Pioneer AVD-W6010 owner manual Configuración de la pantalla, Mixing mezcla

Page 55

Configuración de la pantalla

7[MIXING] (mezcla)

Tanto el audio de la guía de la unidad de navegación como el audio del equipo de vídeo, etc., se pueden generar por el altavoz incorporado.

Configuración de la mezcla de la voz de orientación [MIXING]

Cuando conecte la unidad de navegación móvil a la entrada RGB qde esta unidad oculta- alejada, es posible activar/desactivar la voz de orientación de la unidad de navegación móvil.

1.Visualice una pantalla de menú y seleccione el menú [DISPLAY SETTING]. (Vea la página 14.)

2.Active o desactive la mezcla.

D I S P L A Y S E T T I N G

M I X I N G

ON

S E L E C T

Cuando se activa la mezcla, esta marca se pone roja.

[ON]: La voz de orientación de navegación se produce al mismo tiempo que el audio de otra fuente.

[OFF]: La voz de orientación de navegación no se produce.

ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS

18

Image 55
Contents Color LCD Display AVD-W6010Contents Important Safeguards To remove the display PrecautionFitting and Removing the Display To fit the displayAbout This Product PrecautionCase of Trouble To Protect the LCD Screen of the Display Before Using This ProductTo Avoid Battery Exhaustion When Viewing is Difficult, use Bright and Dimmer to AdjustTo Ensure Safe Driving Resetting the MicroprocessorKey Finder Component Parts and FeaturesBasic Operation Turn On PowerVolume Adjustment Raise or lower the speaker volumeIcons condition Button for source change Selecting the SourceAbout the Corner Icons Built-in speaker iconAbout the RCA Video and Audio Outputs of this Unit Selecting the Audio, Video, and External OutputSelect the desired source Selecting the Audio for Built-in Speaker Independently Selecting the Video for the Display IndependentlyDisplay video to view. Refer to pages 10 Select a wide mode Changing the Wide Screen ModeWide Modes Available Select a setup menu Operating the Setup MenuEntering the Setup Menu Display the setup menu screenAdjust the item Picture AdjustOptions Adjustment items Dimmer Adjust brightnessSelect a connection mode Input Setting VCR1/VCR2Setting the Mixing of the Guidance Voice Mixing Display SettingForced VCR1 Input Setting Handling the Display Using the Display CorrectlyKeeping the Display in Good Condition About the Liquid Crystal Display LCD ScreenAbout the Small Fluorescent Tube Connecting the System Function Hide-away Unit Names and Functions of Connection TerminalsConnecting the Power Cable VCR1 Input VCR2 Input Connection Diagram VCR inputYou can connect a separately sold Pioneer unit Connection Diagram RGB inputEnglish Connecting the RCA Audio and Video OutputRefer to Fuse resistor Light green/Orange Connecting Automatic Input Switching LeadInstallation Before Affixing the Adhesive Tape Before Installing and FixingPaste the cushions onto the bot- tom of the display base Installing the Display Using the Accessory Mounting BasePaste the mounting base onto the dashboard Determine the display installa- tion positionDashboard Tapping screws 3 ⋅ 12 mm Hide-away Unit Installation Installing the Hide-away UnitGeneral SpecificationsDisplay Unit Instalación y extracción ContenidoOperación del menú de Precauciónes Importantes Precaución Instalación y extracción de la pantallaPara instalar la pantalla Para extraer la pantallaSobre este producto En caso de problemaPrecaución Para evitar la descarga de la batería Antes de usar este productoPara proteger la pantalla LCD de la pantalla Reposición del microprocesador Para asegurar una conducción seguraPartes componentes y características Guía de los botonesEncendido Ajuste del volumenSuba o baje el volumen del altavoz Operación básicaAcerca de los iconos en la esquina Selección de la fuenteCondición de los iconos Botón para cambio de fuente Acerca de las salidas de audio y vídeo RCA de esta unidad Selección de las salidas de audio, de vídeo y externaSeleccione la fuente deseada Presione el botón SP/SEL Selección del vídeo para visualización independientementeAjuste de modo que se pueda seleccionar solamente el vídeo Presione el botón V.SELCambio del modo de la pantalla ancha Zoom Zoom Full Pantalla completaJust Pantalla justa Cinema CineSeleccione un menú de configuración Operación del menú de configuraciónSelección del menú de configuración Visualice la pantalla del menú de configuraciónAjuste la opción Ajuste de la imagenOpciones Ajustes Ajuste el brillo Dimmer regulador de la intensidad luminosaSeleccione un modo de conexión Configuración de la entrada VCR1/VCR2Configuración de la mezcla de la voz de orientación Mixing Configuración de la pantallaMixing mezcla Configuración de entrada VCR1 forzada Manejo de la pantalla Uso correcto de la pantallaMantenimiento de la pantalla en buenas condiciones Acerca de la pantalla de cristal líquido LCDAcerca del tubo fluorescente pequeño Conexión del sistema Precaución Unidad oculta-alejada Nombres y funciones de los terminales de conexiónMétodo de conexión Conexión del cable de alimentaciónEnglish Español Deutsch Fran Diagrama de conexión entrada VCRDiagrama de conexión entrada RGB Conexión de las salidas de audio y vídeo RCA Conexión del conductor de entrada Automatic Input Switching Instalación Antes de poner la cinta adhesiva Antes de instalar y fijar la pantallaBase de la pantalla Almohadillas Base de montaje Pegue la base de montaje en el salpicadero Determine la posición de instalación de la pantallaTornillos autorroscantes 3 ⋅ 12 mm Precauciones de instalación Instalación de la unidad oculta-alejadaUnidad de visualización EspecificacionesBedienungsweise des InhaltBefestigen und Entfernen Vor der Inbetriebnahme diesesWichtige Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßregeln Befestigen und Entfernen des DisplaysBefestigen des Displays Entfernen des DisplaysZur besonderen Beachtung Über dieses ProduktIm Störungsfalle Zur Vermeidung von Batterie-Erschöpfung Vor der Inbetriebnahme dieses ProduktesZum Schützen des LCD-Bildschirms des Display Rückstellen des Mikroprozessors Sicheres FahrenBestandteile und Ausstattungsmerkmale TastenübersichtErhöhen oder senken Sie die Lautstärke des Lautsprechers Grundlegender BetriebEinschalten Einstellung der LautstärkeSymbolzustand Taste für Programmquellenwechsel Zu den EckensymbolenWahl der Programmquelle Zu den RCA-Video- und Audio-Ausgängen dieser Einheit Wahl des Audio-, Video- und des externen AusgangsWählen Sie die gewünschte Programmquelle Drücken Sie die Taste SP.SEL Unabhängige Wahl von Video für das DisplayDrücken Sie die Taste V.SEL Unabhängige Wahl von Audio für den eingebauten LautsprecherÄndern des Breitbildmodus Verfügbare Breitbildmodi Wählen Sie ein Setup-Menü Bedienungsweise des Setup-MenüsAufrufen des Setup-Menüs Bringen Sie den Setup-Menü-Schirm zur AnzeigeStellen Sie den Posten ein BildeinstellungOptionen Einstellposten Stellen Sie die Helligkeit ein Wählen Sie ein Anschlußverfahren Eingangseinstellung VCR1/VCR2Einstellen des Mischbetriebs der Sprachführung Mixing Display-EinstellungFestgelegte VCR1-Eingangseinstellung Handhabung des Displays Richtiger Gebrauch des DisplaysPflege des Farbdisplays Hinweise zur Flüssigkristallanzeige LCDHinweise zur Leuchtröhre Anschluß des Geräts Vorsicht Hideaway-Einheit Bezeichnung und Funktion der AnschlußbuchsenAnschlußmethode Anschließen des StromkabelsFrançais Anschlußschema VCR-EingangAnschlußschema RGB-Eingang Anschluß von RCA-Audio- und -Video-Ausgang Anschließen Automatic Input Switching leitung Einbau Vor der Verwendung des Klebebands Vor Einbau und BefestigungDie beiden Polster am Boden des Unterbaus anbringen Befestigung des Displays mit der mitgelieferten HalterungDie Halterung auf das Armaturenbrett kleben Die Aufstellposition des Displays bestimmenArmaturenbrett Schneidschrauben 3 ⋅ 12 mm Einbau der Hideaway-Einheit InstallationshinweiseAllgemeines Technische DatenDisplay-Einheit Page Page Pioneer Corporation