Pioneer AVD-W6010 owner manual Acerca de la pantalla de cristal líquido LCD

Page 58

Uso correcto de la pantalla

Acerca de la pantalla de cristal líquido (LCD)

Si la pantalla está cerca del viento del acondicionador de aire cuando está desplegada, asegúrese de que el aire del acondicionador de aire no sople en la pantalla. El calor del calentador puede romper la pantalla LCD, y el aire frío del enfriador puede formar humedad en el interior dela pantalla resultando en posibles daños. Del mismo modo, si la pantalla se enfría por el enfriador, la pantalla puede oscurecerse, o la vida útil del tubo fluorescente pequeño usado en el interior de la pantalla puede acortarse.

En la pantalla LCD pueden aparecer puntos negros o puntos blancos (puntos brillantes). Éstos se deben a las características de la pantalla LCD y no indican un problema en la pantalla.

A bajas temperaturas, la pantalla LCD puede quedar oscura durante un rato después de haber conectado la alimentación.

La pantalla LCD podrá verse con dificultad si está expuesta a la luz solar directa.

Mantenimiento de la pantalla en buenas condiciones

Cuando quite el polvo de la pantalla o la limpie, desconecte primero la alimentación del sistema y luego pase un paño suave y seco.

Cuando limpie la pantalla, tenga cuidado para no rayar la superficie. No utilice limpiadores químicos duros o abrasivos.

No utilice un paño mojado para la limpieza. No utilice solventes orgánicos como benci- na ni diluyentes.

Acerca del tubo fluorescente pequeño

En el interior de la pantalla se utiliza un tubo fluorescente pequeño para iluminar la pan- talla LCD.

*El tubo fluorescente es una pieza consumible y tiene una vida útil limitada.

*El tubo fluorescente deberá durar 10.000 horas aproximadamente, dependiendo de las condiciones de operación. (La utilización de la pantalla a bajas temperaturas reducirá la duración del tubo fluorescente.)

*Cuando el tubo fluorescente alcance el final de su vida útil, la pantalla se oscurecerá y la imagen dejará de aparecer. Si pasa esto, consulte a su concesionario o centro de servicio PIONEER autorizado más cercano.

21

Image 58
Contents AVD-W6010 Color LCD DisplayContents Important Safeguards To fit the display PrecautionFitting and Removing the Display To remove the displayAbout This Product PrecautionCase of Trouble When Viewing is Difficult, use Bright and Dimmer to Adjust Before Using This ProductTo Avoid Battery Exhaustion To Protect the LCD Screen of the DisplayResetting the Microprocessor To Ensure Safe DrivingComponent Parts and Features Key FinderRaise or lower the speaker volume Turn On PowerVolume Adjustment Basic OperationBuilt-in speaker icon Selecting the SourceAbout the Corner Icons Icons condition Button for source changeAbout the RCA Video and Audio Outputs of this Unit Selecting the Audio, Video, and External OutputSelect the desired source Selecting the Video for the Display Independently Selecting the Audio for Built-in Speaker IndependentlyChanging the Wide Screen Mode Display video to view. Refer to pages 10 Select a wide modeWide Modes Available Display the setup menu screen Operating the Setup MenuEntering the Setup Menu Select a setup menuAdjust the item Picture AdjustOptions Adjustment items Adjust brightness DimmerInput Setting VCR1/VCR2 Select a connection modeDisplay Setting Setting the Mixing of the Guidance Voice MixingForced VCR1 Input Setting Using the Display Correctly Handling the DisplayKeeping the Display in Good Condition About the Liquid Crystal Display LCD ScreenAbout the Small Fluorescent Tube Connecting the System Function Names and Functions of Connection Terminals Hide-away UnitConnecting the Power Cable Connection Diagram VCR input VCR1 Input VCR2 InputConnection Diagram RGB input You can connect a separately sold Pioneer unitConnecting the RCA Audio and Video Output EnglishConnecting Automatic Input Switching Lead Refer to Fuse resistor Light green/OrangeInstallation Before Installing and Fixing Before Affixing the Adhesive TapeInstalling the Display Using the Accessory Mounting Base Paste the cushions onto the bot- tom of the display baseDetermine the display installa- tion position Paste the mounting base onto the dashboardDashboard Tapping screws 3 ⋅ 12 mm Installing the Hide-away Unit Hide-away Unit InstallationGeneral SpecificationsDisplay Unit Instalación y extracción ContenidoOperación del menú de Precauciónes Importantes Para extraer la pantalla Instalación y extracción de la pantallaPara instalar la pantalla PrecauciónSobre este producto En caso de problemaPrecaución Para evitar la descarga de la batería Antes de usar este productoPara proteger la pantalla LCD de la pantalla Para asegurar una conducción segura Reposición del microprocesadorGuía de los botones Partes componentes y característicasOperación básica Ajuste del volumenSuba o baje el volumen del altavoz EncendidoAcerca de los iconos en la esquina Selección de la fuenteCondición de los iconos Botón para cambio de fuente Acerca de las salidas de audio y vídeo RCA de esta unidad Selección de las salidas de audio, de vídeo y externaSeleccione la fuente deseada Presione el botón V.SEL Selección del vídeo para visualización independientementeAjuste de modo que se pueda seleccionar solamente el vídeo Presione el botón SP/SELCambio del modo de la pantalla ancha Cinema Cine Full Pantalla completaJust Pantalla justa Zoom ZoomVisualice la pantalla del menú de configuración Operación del menú de configuraciónSelección del menú de configuración Seleccione un menú de configuraciónAjuste la opción Ajuste de la imagenOpciones Ajustes Dimmer regulador de la intensidad luminosa Ajuste el brilloConfiguración de la entrada VCR1/VCR2 Seleccione un modo de conexión Configuración de la mezcla de la voz de orientación Mixing Configuración de la pantalla Mixing mezcla Configuración de entrada VCR1 forzada Uso correcto de la pantalla Manejo de la pantallaMantenimiento de la pantalla en buenas condiciones Acerca de la pantalla de cristal líquido LCDAcerca del tubo fluorescente pequeño Conexión del sistema Precaución Nombres y funciones de los terminales de conexión Unidad oculta-alejadaConexión del cable de alimentación Método de conexiónDiagrama de conexión entrada VCR English Español Deutsch FranDiagrama de conexión entrada RGB Conexión de las salidas de audio y vídeo RCA Conexión del conductor de entrada Automatic Input Switching Instalación Antes de instalar y fijar la pantalla Antes de poner la cinta adhesivaBase de la pantalla Almohadillas Base de montaje Determine la posición de instalación de la pantalla Pegue la base de montaje en el salpicaderoTornillos autorroscantes 3 ⋅ 12 mm Instalación de la unidad oculta-alejada Precauciones de instalaciónEspecificaciones Unidad de visualizaciónVor der Inbetriebnahme dieses InhaltBefestigen und Entfernen Bedienungsweise desWichtige Sicherheitshinweise Entfernen des Displays Befestigen und Entfernen des DisplaysBefestigen des Displays VorsichtsmaßregelnZur besonderen Beachtung Über dieses ProduktIm Störungsfalle Zur Vermeidung von Batterie-Erschöpfung Vor der Inbetriebnahme dieses ProduktesZum Schützen des LCD-Bildschirms des Display Sicheres Fahren Rückstellen des MikroprozessorsTastenübersicht Bestandteile und AusstattungsmerkmaleEinstellung der Lautstärke Grundlegender BetriebEinschalten Erhöhen oder senken Sie die Lautstärke des LautsprechersSymbolzustand Taste für Programmquellenwechsel Zu den EckensymbolenWahl der Programmquelle Zu den RCA-Video- und Audio-Ausgängen dieser Einheit Wahl des Audio-, Video- und des externen AusgangsWählen Sie die gewünschte Programmquelle Unabhängige Wahl von Audio für den eingebauten Lautsprecher Unabhängige Wahl von Video für das DisplayDrücken Sie die Taste V.SEL Drücken Sie die Taste SP.SELÄndern des Breitbildmodus Verfügbare Breitbildmodi Bringen Sie den Setup-Menü-Schirm zur Anzeige Bedienungsweise des Setup-MenüsAufrufen des Setup-Menüs Wählen Sie ein Setup-MenüStellen Sie den Posten ein BildeinstellungOptionen Einstellposten Stellen Sie die Helligkeit ein Eingangseinstellung VCR1/VCR2 Wählen Sie ein AnschlußverfahrenDisplay-Einstellung Einstellen des Mischbetriebs der Sprachführung MixingFestgelegte VCR1-Eingangseinstellung Richtiger Gebrauch des Displays Handhabung des DisplaysPflege des Farbdisplays Hinweise zur Flüssigkristallanzeige LCDHinweise zur Leuchtröhre Anschluß des Geräts Vorsicht Bezeichnung und Funktion der Anschlußbuchsen Hideaway-EinheitAnschließen des Stromkabels AnschlußmethodeAnschlußschema VCR-Eingang FrançaisAnschlußschema RGB-Eingang Anschluß von RCA-Audio- und -Video-Ausgang Anschließen Automatic Input Switching leitung Einbau Vor Einbau und Befestigung Vor der Verwendung des KlebebandsBefestigung des Displays mit der mitgelieferten Halterung Die beiden Polster am Boden des Unterbaus anbringenDie Aufstellposition des Displays bestimmen Die Halterung auf das Armaturenbrett klebenArmaturenbrett Schneidschrauben 3 ⋅ 12 mm Installationshinweise Einbau der Hideaway-EinheitAllgemeines Technische DatenDisplay-Einheit Page Page Pioneer Corporation