Pioneer DEH-2100IB owner manual Conexiones

Page 75

 

Sección

Conexiones

03

 

 

Importante

!Cuando esta unidad se instala en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en la llave de en- cendido, el cable rojo se debe conectar al ter- minal que pueda detectar la operación de la llave de encendido. De lo contrario, puede descargarse la batería.

 

F

ON

 

F

 

 

 

 

O

 

 

S

 

 

 

 

T

 

 

 

R

A

 

 

T

 

Posición ACC

Sin posición ACC

!El uso de esta unidad en unas condiciones distintas de las indicadas a continuación po- dría causar incendios o fallos de funciona- miento.

Vehículos con una batería de 12 voltios y conexión a tierra negativa.

Altavoces con 50 W (valor de salida) y 4 oh- mios a 8 ohmios (valor de impedancia).

!Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento o fallos de funcionamiento, asegúrese de se- guir las siguientes instrucciones.

Desconecte el terminal negativo de la bate- ría antes de la instalación.

Asegure el cableado con pinzas para ca- bles o cinta adhesiva. Para proteger el ca- bleado, envuelva con cinta adhesiva las partes en donde esté en contacto con pie- zas metálicas.

Coloque todos los cables alejados de las partes móviles, como la palanca de cam- bios y los rieles de los asientos.

Coloque todos los cables alejados de luga- res calientes, como cerca de la salida del calefactor.

No pase el cable amarillo a través de un orificio en el compartimiento del motor para conectarlo a la batería.

Cubra con cinta aislante los conectores de cables que queden desconectados.

No acorte ningún cable.

Nunca corte el aislamiento del cable de ali- mentación de esta unidad para compartir

la corriente con otros equipos. La capaci- dad de corriente del cable es limitada.

Utilice un fusible con la tensión nominal indicada.

Nunca conecte el cable negativo de los al- tavoces directamente a tierra.

Nunca empalme los cables negativos de varios altavoces.

!Cuando se enciende esta unidad, se emite una señal de control a través del cable azul/ blanco. Conecte la unidad a un mando a dis- tancia del amplificador de potencia externo o al terminal de control del relé de la antena automática del vehículo (máx. 300 mA 12 V CC). Si el vehículo posee una antena integra- da en el cristal del parabrisas, conecte la uni- dad al terminal de la fuente de alimentación del amplificador de la antena.

!Nunca conecte el cable azul/blanco al termi- nal de potencia del amplificador de potencia externo. Ni tampoco lo conecte al terminal de potencia de la antena automática. De lo con- trario, puede descargarse la batería o produ- cirse un fallo de funcionamiento.

!El cable negro es el cable a tierra. Este cable y el cable a tierra de otros productos (especial- mente productos de alta tensión, como ampli- ficadores de potencia) se deben conectar por separado. De lo contrario, puede producirse un incendio o un fallo de funcionamiento si se desconectan por accidente.

Español

Es 75

Image 75
Contents DEH-2100IB Protecting your unit from theft ContentsUsing the AUX source Before You Start Information to UserEnglish SpecificationsIPod compatibility Before You Start Information to UserFor Canadian model About this unitProtecting your unit from theft After-sales service for Pioneer productsBefore You Start Case of troubleAttaching the front panel Use and care of the remote controlInstalling the battery Using the remote controlDISP/BACK/SCRL Operating this unit What’s whatHead unit MULTI-CONTROLRemote control Operating this unitDisplay indication Tuner Basic OperationsFunction Tuning in strong signalsBuilt-in CD Player Introduction to advanced operationsDisplaying text information on disc List Selecting tracks from the track title listSelecting files from the file name list Selecting a repeat play rangePlaying tracks in random order Using compression and BMXPausing playback Playing songs on iPodPress MULTI-CONTROL to display the main menu Displaying text information on iPodBrowsing for a song Function and operationPlaying songs of currently playing artist When Ctrl is set to IPOD, only Ctrl can be operatedPlaying songs in a random order shuffle Playing all songs in a random order shuffle allChanging audiobook speed Audio AdjustmentsIntroduction of audio adjustments Using balance adjustmentAdjusting source levels Using the equalizerAdjusting equalizer curves Adjusting loudnessOther Functions Initial SettingsVehicles with a 12-volt battery and negative grounding Control signal is output through blue/whiteConnections Connections Connection diagram DIN Front-mount InstallationInstallation with metal strap and screws DIN front/rear mountPending on the shape of screw holes in the bracket Fastening the front panelDIN Rear-mount Removing the unitHandling guideline of discs and player Additional Information Error messagesDual Discs Additional InformationCompressed audio CompatibilityCopyright and trademark notice About iPod settingsExample of a hierarchy IPod26 En Additional Information Specifications Choix d’une source Réglage du volume Syntoniseur Table des matièresRéglage de l’équilibre sonore Utilisation de l’égaliseur Français Compatibilité iPod Service après-vente des produits PioneerAvant de commencer Pour le modèle canadien Quelques mots sur cet appareilVisitez notre site Web Avant de commencerProtection de l’appareil Contre le volUtilisation et soin de la télécommande Installation de la pileUtilisation de la télécommande Appareil central Utilisation de l’appareil Description de l’appareilUtilisation de l’appareil TélécommandeChoix d’une source Mise en service, mise hors serviceOpérations de base Indications affichéesIntroduction aux opérations avancées Réglage du volumeSyntoniseur Mise en mémoire et rappel des fréquences de stationsLecteur de CD intégré Mise en mémoire des fréquences les plus puissantesAccord sur les signaux puissants La fréquence d’échantillonnage affichée peut être abrégée Affichage d’informations textuelles sur le disqueChoix des plages à partir de la liste des titres de plages Sélection d’une étendue de répétition de lectureLorsqu’un dossier est sélectionné, appuyez Utilisation de la compression et de la fonction BMX Écoute des plages dans un ordre aléatoirePause de la lecture Examen du contenu des dossiers et des plagesTextuelles sur l’iPod Utilisation de l’appareil Lecture de plagesMusicales sur l’iPod Affichage d’informationsTomatiquement à l’affichage ordinaire Fonction et utilisationDisponibles sur cet appareil Modification de la vitesse d’un livre audioDans le menu Function AppareilRéglage de l’équilibre sonore Réglages sonoresIntroduction aux réglages sonores Utilisation de l’égaliseurRéglage des graves/des médiums/des aigus Réglage des courbes d’égalisationRéglage de la correction physiologique Ajustement des niveaux des sourcesAutres fonctions Utilisation de l’appareil Réglages initiauxConnexions Connexions Schéma de connexion Installation avec l’attache en métal et les vis Montage avant/arrière DINMontage frontal DIN Mm, selon la forme des trous de vis dans le support Fixation de la face avantMontage arrière DIN Enlèvement de l’appareilConseils sur la manipulation des disques et du lecteur Informations complémentaires Messages d’erreurVBR Informations complémentairesDisques Duaux Compatibilité des formats audio compressésDossier Fichier audio compressé Quelques mots sur la manipulation de l’iPodMP3i MP3 interactif, mp3 PRO Non Format compatible PCM Linéaire LpcmQuelques mots sur les réglages de l’iPod Informations complémentaires Caractéristiques techniques Contenido Activación y desactivación de la Acerca de los ajustes del iPodEspecificaciones Compatibilidad con iPod Antes de comenzar Acerca de esta unidadServicio posventa para Productos PioneerExtracción de la carátula En caso de problemasAntes de comenzar Visite nuestro sitio Web Protección del producto contra roboUso del mando a distancia Antes de comenzar Uso y cuidado del mando aDistancia Instalación de la bateríaUnidad principal Utilización de esta unidad Qué es cada cosaMando a distancia Utilización de esta unidadSelección de una fuente Funciones básicasIndicaciones de pantalla Encendido y apagadoIntroducción a las funciones avanzadas Ajuste del volumenSintonizador Almacenamiento y recuperación de frecuenciasReproductor de CD incorporado Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertesSintonización de señales fuertes Selección de pistas de la lista de títulos de las pistas Visualización de información de texto en el discoSelección de una gama de repetición de reproducción Selección de ficheros de la lista de nombres de ficherosPausa de la reproducción Uso de la compresión y BMX Para reproducir canciones en el iPodReproducción de las pistas en orden aleatorio Exploración de carpetas y pistasPara buscar una canción Visualización de información de texto en el iPodFunción y operación Introducción a los ajustes de audio Ajustes de audioUso de la función iPod de esta unidad desde el iPod Cambio de la velocidad del audiolibro Recuperación de las curvas de ecualización Uso del ajuste del balance Uso del ecualizador Ajuste de las curvas de ecualizaciónAjuste de los niveles de la fuente Configuración de los ajustes inicialesAjustes iniciales Ajuste de la sonoridadUso de la fuente AUX Otras funcionesCambio del ajuste de un equipo auxiliar Activación y desactivación de la visualización del relojConexiones Conexiones Diagrama de conexión Inslatación con correa metálica y tornillos InstalaciónMontaje delantero/ posterior DIN Montaje delantero DINFijación de la carátula Montaje trasero DINRetirada de la unidad Información adicional Mensajes de error Pautas para el manejo deDiscos y del reproductor Comprimido Información adicionalDiscos dobles Compatibilidad con audioFormato compatible Lineal PCM Lpcm Archivos de audio comprimidos en el discoEjemplo de una jerarquía Acerca del manejo del iPodAcerca de los ajustes del iPod Aviso de copyright y marca registradaSintonizador de AM Información adicional EspecificacionesGenerales Sintonizador de FMKsnzx 08H00000 Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan