Jensen VM9223 Operación DE Sintonizador, Pantalla TFT de Sintonizador, Seleccionar la Banda AM/FM

Page 37

VM9223

OPERACIÓN DE SINTONIZADOR

Pantalla TFT de Sintonizador

8 17 1 4 5 10 23

 

 

FM-1

 

P1 87.5 MHz

 

01:02 PM

 

 

RADIO

 

 

 

 

 

 

 

ST

LOC

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

E

P1

87.5

MHz

 

 

 

 

20

Q

 

 

 

 

 

P2

90.1

MHz

 

 

 

 

 

 

P3

98.1

MHz

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

P4

106.1

MHz

 

 

 

PS

12

 

 

 

 

 

 

 

 

P5

107.9

MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

P6

102.9

MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAND

AS MEM

18

 

6

 

7

11

19

15

16

 

1.Indicador de banda actual de radio

2.Indicador de frecuencia de Radio

3.Reloj

4.Indicador de recepción Estéreo

5.Indicador de modo de Sintonía (local/distante)

6.Estaciones de radio prefijadas: Toque para activar las estaciones prefijadas

7.Sin información en modo Sintonizador

8.Toque para acceso rápido a fijaciones de nivel de ecualizador

9.Toque para acceder el ingreso directo a pantalla.

10.Indicador de estación prefijada

11.<<: Toque para buscar hacia atrás

12.>>: Toque para buscar hacia adelante

13.<<: Toque para sintonizar un paso hacia atrás

14.>>: Toque para sintonizar un paso hacia adelante

15.BAND (BANDA): Toque para cambiar entre AM/FM

16.AS: Toque para almacenar automáticamente estaciones

17.Toque para ver el MENÚ SOURCE y seleccione una nueva fuente de reproducción

18.MEM: Ver pantalla usada para ingresar el canal actual dentro de una memoria prefijada

19.PS (Buscar Prefijadas): Toque para buscar todas las estaciones disponibles, deteniéndose por 5 segundos en cada una y continuando hasta que sea seleccionada una estación

20.Llamar al menú SETUP.

Cambiar a Fuente de Sintonizador de Radio

Para la esquina superior izquierda de la pantalla (círculo de RADIO) para ver el MENÚ FUENTE. Toque “Radio”.

Presione el botón SRC en el panel frontal o el control remoto (8) para cambiar a fuente AM/FM.

Seleccionar la Banda AM/FM

Toque el botón BAND (15) en la pantalla o control remoto

(30)para cambiar entre las siguientes bandas: FM1, FM2, FM3, AM1, y AM2.

Buscar Sintonización

Para buscar la siguiente estación:

Toque el botón >> en pantalla (12).

Presione el botón >> (19) en el control remoto.

Para buscar la estación previa:

Toque el botón << en pantalla (11).

Presione el botón << (17) en el control remoto.

Sintonizado Manual

Para aumentar o disminuir un paso la frecuencia de sintonización:

Toque los botones o en pantalla (14, 13).

Presione los botones >> o << (14, 22) en el control remoto.

Sintonía Directa

Para ingresar directamente una estación de radio, toque el

botón (9) o presione el botón GOTO (21) en el control remoto para mostrar el menú de ingreso directo.

FM: _ _ _ . _ MHz

1 2 3

Exit 4 5 6

7 8 9

0 Clear

Ingrese la estación de radio deseada usando el teclado numérico en pantalla. Presione el botón intro (flecha) para sintonizar la estación seleccionada. Para salir de la pantalla

sin cambiar de estación, toque Exit. Para limpiar su ingreso y comenzar de nuevo, toque Clear.

Cómo usar Estaciones Prefijadas

Seis botones numerados de prefijado almacenan y activan estaciones para cada banda. Las seis estaciones almacenadas (P1-P6) para la banda actual aparecen en la pantalla.

Cómo almacenar una Estación

1.Seleccione una banda (si es necesario), luego seleccione una estación.

2.Toque el botón en pantalla MEM (18) para abrir la pantalla de prefijados.

Preset: _

P1 P2 P3

P4 P5 P6

E x i t

3.Toque el número de prefijado donde desea almacenar la estación actual (o presione Exit para cancelar y cerrar el menú). El número prefijado y la estación aparecen resaltados.

Almacenamiento Automático (AS)

Toque el botón en pantalla AS (16) para almacenar automáticamente seis estaciones fuertes como prefijadas para la banda actualmente en uso.

33

Image 37
Contents VM9223 Page Contenido ContentsTable DES Matières VM9223 Introduction FeaturesOptional Equipment Button Operation Controls and IndicatorsRemote Control Zoom SetupPIC OpenUsing the TFT Monitor Operating Instructions Setup Setup MenuAccessing Menu Items Adjusting a FeatureExiting the System Setup Menu Using Preset Stations Switch to Radio Tuner sourceTuner Operation Tuner TFT DisplayDVD/VCD Video Operation Viewing an Alternate Picture Angle DVD Only Accessing the DVD MenuMoving Through Chapters Goto SearchSymbol Meaning Symbol 12cm Disc Properties Max Play TimePlayback Information General Disc InformationCD Player User Interface DVD/CD Audio OperationDirect Track Entry Media and File Requirements MP3/WMA OperationLoading an SD Card MP3 Playing OrderViewing Photos MP3 Player User InterfaceControlling MP3/WMA Playback About Bluetooth Bluetooth OperationBluetooth User Interface Hands Free Profile HFP ReconnectingManaging Incoming Calls Making an Outgoing CallAdvanced Audio Distribution Profile A2DP Bluetooth SetupProblem Cause Corrective Action TroubleshootingTFT Monitor TunerMessage Displayed Cause Corrective Action Error MessagesMP3 Care and Maintenance Specifications Características IntroducciónEquipo Opcional SintonizadorBotón de Operación Controles E IndicadoresRanura de Tarjeta SD Control Remoto Close Abrir Cerrar Como Usar EL Monitor TFT Instrucciones DE Funcionamiento Restauración del Sistema Cómo acceder Ítems de menú Menú DE ConfiguraciónCómo ajustar una función Preferenc Opcione Función Ias Funciones de Sub-menú de BluetoothFunciones de Sub-menú de Audio Funciones de Sub-menú CalificaciónFunciones de Sub-menú P.VOL Cómo salir del Menú de Configuración del SistemaTS Cal Calibración de pantalla Funciones de Sub-menú DemoPantalla TFT de Sintonizador Operación DE SintonizadorCambiar a Fuente de Sintonizador de Radio Seleccionar la Banda AM/FMOperación DE Video DE DVD/VCD Cómo acceder el Menú DVD Búsqueda Ir aCómo ver un Ángulo de Visión Alternativo sólo DVD AcercamientoPBC Control de Reproducción sólo VCD Información General de Disco Información de ReproducciónSímbolo Significado Información de Reproducción de DVDInterfaz de Usuario del Reproductor de CD Operación DE Audio DE DVD/CDIngreso de Pista Directa Operación DE MP3/WMA Cómo ver Fotos Cómo controlar la Reproducción de / MP3/WMACómo Reproducir Archivos MP3/WMA Acerca de Bluetooth Operación DE BluetoothInterfaz de Usuario Bluetooth Perfil de Manos Libres HFP Cómo administrar Llamadas EntrantesCómo Reconectar Cómo Hacer una Llamada SalientePerfil Avanzado de Distribución de Audio A2DP Configuración BluetoothProblema Causa Acción Correctiva Resolución DE ProblemasPantalla TFT SintonizadorMensaje Mostrado Causa Acción Correctiva Mensajes de ErrorVCD Cuidado y Mantenimiento Reproductor de DVD/CD EspecificacionesRango de Sintonización USA Sintonizador AM USAVM9223 Equipement facultatif CaractéristiquesGénéral Opération bouton Controles ET IndicateursFente à carte SD Entrée Audio/Vidéo EjecterTelecommande MAL Utilisation DU Moniteur TFT Instructions D’OPERATION Réinitialisation du système Accéder aux articles menu Menu ConfigurationAjustement d’une fonction Réglages Options FonctionRéglage Options Fonction Sortir du Menu de Configuration du Système Affichage Tuner TFT Operation TunerChanger à la source Tuner Radio Sélectionner la bande AM/FMOperation DVD/VCD Video Accéder au menu DVD Recherche GotoVisionner un angle d’image alternatif DVD Uniquement Se déplacer à travers les chapitresPBC Contrôle de reproduction VCD Uniquement Symbole Signification Symbole Reproductio Disque MaximalInformation sur la reproduction Information générale sur le disqueInterface d’utilisateur lecteur CD Operation DVD/CD AudioEntrée directe de piste Operation MP3/WMA Visionner des photos Commander la reproduction MP3Jouer des fichiers MP3/WMA Entrée directe de pistePropos de Bluetooth Operation BluetoothInterface d’utilisateur Bluetooth Rebrancher Profil Mains Libres HFPGestion des appels entrants Faire un appel sortantProfil de distribution audio avancé A2DP Configuration BluetoothProblème Cause Action Corrective DepannageMessage Affiché Cause Action Corrective Messages erreurVCD MP3 Soin et Maintenance Vidéo Lecteur DVD/CDTuner FM USA Tuner AM USAVM9223 Do not Return this Product to the Store Limited WarrantyNo Retorne Este Producto a LA Tienda Garantía LimitadaNE Renvoyez PAS CE Produit AU Magasin Garantie Limitée