IF ELECTROLYTE COMES IN CONTAC WITH SKIN OR CLOTHING
Flush with cool water for at least 15 minutes. See a physician at once.
IF ELECTROLYTE IS INJESTED
Rinse your mouth and spit.
See a physician at once.
DISPOSAL OF BATTERIES
Help protect the environment!
Do not throw used batteries in your regular, house hold trash.
Dispose of the old batteries in an approved dumping station; contact your local environmental protection agency office for further information.
VEHICLE MAINTENANCE AND SAFETY
This product conforms to EN 71 and conforms to EN 50088 safety standard for electric toys.
This vehicle is not intended for use on streets, around traffic or parked cars.
MAINTENANCE AND CARE
•Regularly check the conditions of the vehicle, particularly the electrical system, the plug connections, the covering caps and the charger. In case of fault, do not try to use the vehicle and the charger. For repair use only original PEG PEREGO’s spare parts.
•PEG PEREGO assumes no liability if the electrical system is tampered with.
•Do not leave vehicle or batteries near sources of heat such as radiators, stoves, fireplaces, etc.
•Protect vehicle from water, rain, snow, etc. Do not ride in loose sand or mud as these substances will cause premature failure of switches, motors and gears.
•When operating in overload conditions, such as soft deep sand, mud or rough uneven terrain, the overload circuit breaker will automatically disconnect the power. After 10 or more seconds,the circuit breaker will automatically reset, howevere you must eliminate overload conditions to resume normal driving.
•Periodically lubricate (with a light weight oil) moving parts, such as wheel bearings, steering linkages, where they rotate or touch one another.
•The vehicle’s surface can be cleaned with a dampcloth. Do not use abrasive cleaners. The cleaning must be carried out by adults only.
•Never disassemble the vehicles mechanisms or motors unless authorized by PEG PEREGO.
Conforms a EN 50088
Recargeable battery 12V 8Ah sealed lead-acid battery.
Two 170W motors
SAFETY
WARNING! THE CAR MUST BE USED UNDER ADULT SUPERVISION.
•Not suitable for children under the age of 36 months. The small pieces could be swallowed or inhaled.maturation to operate this motorized vehicle safely.
•Never use the vehicle on steep slopes or near steps or stairs. This vehicle is not suitable for use on public highways.
•Children should always wear shoes when riding in or driving a ride-in/ride-on vehicle.
•Do not allow children to place their hands, feet or any part of their body, clothing or other articles near the moving parts while vehicle is in operation.
•Do not allow the electrical components, motors, wiring, switches of your motorized vehicle to become wet and never wash it with a hose.
•Never use gasoline or other flammable substances near the vehicle.
RULES FOR SAFE DRIVING
DON'T STOP THE FUN: always have freshly charged, back-up batteries on hand.
For your child’s safety: please read and follow all instructions below before operating.
•ATTENTION:
Check the fastening studs to be sure they are tight.
2nd SPEED
Initially we suggest using only the 1st speed and the reverse gear. Before moving into 2nd speed be sure that the child has become familiar with operating the vehicle.
•1ST SPEED slow speed (beginner drivers):
With both hands on the handlebars, press down on the accelerator pedal; the vehicle goes forward at 4 Km/h.
•2ND SPEED fast speed (exsperienced drivers): With both hands on the steeringwheel, press down on the accelerator pedal; the vehicle goes forward at 8 Km/h.
•REVERSE:
Place the other hand on the steeringwheel on press your foot down on the accelerator. The vehicle revereses at 4 Km/h.
•BRAKE:
The electric braking system stops the vehicle automatically when your child lifts his foot off the pedal.
Teach your child the proper use of this vehicle for a safe and fun play time.
•Before starting be sure that the way is free from people and objects.
•Drive with both hands on the steeringwheel and keep your eyes on the road at all times.
•Stop in time to avoid accidents.
•Use the 2nd speed only after your child has the maturity and the reflexes to operatye vehicle safety.
•CAUTION! In first gear, the vehicle as a differential effect like real cars: on smooth terrain and with one child, the two wheels may turn at different speeds, resulting in possible sliding/deceleration.
•When operating in overload conditions, such as soft deep sand, mud or rough uneven terrain, the overload circuit breaker will automatically disconnect the power. After 10 or more seconds,the circuit breaker will automatically reset, howevere you must eliminate overload conditions to resume normal driving.
PROBLEMS?
IF THE VEHICLE DOES NOT OPERATE?
•Check that all the plugs are properly connected.
•Check the forward button, if vehicle no runs replace switch.
•Check that the battery is connected to the electrical system.
IF THERE IS NO POWER?
•Fully recharge the batteries. If the problem persists, check with an Authorized PEG PEREGO Service Center.
FRANÇAIS
•PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les enfants: à peine nés, avec ses fameux landaus et poussettes et plus tard, avec ses fantastiques véhicules à pédales et à batterie.
•Lire attentivement ce manuel d'instructions pour se familiariser avec l'utilisation du modele et enseigner a l'enfant a conduire prudemment tout en s'amusant. Garder ce manuel pour toute necessite future.
•Nos jouets répondent aux conditions de sécurité prévues, par le Conseil de la EEC, par le “U.S. Consumer Toy Safety Specification” et approuvés par le T.Ü.V. et par le I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.
Peg Perego S.p.A. bénéficie de la certification ISO 9001.
La certification assure aux clients et aux consommateurs une garantie de transparence et de confiance dans la façon dont travaille l’entreprise.
•Peg Perego pourra apporter à tout moment des modifications aux modéles décrits dans cette publication, pour des raison de nature technique ou commerciale.
Ans 3-8
SERVICE D’ASSISTANCE
PEG PEREGO offre un service d’assistance après- vente, directement ou à travers un réseau de centres d’assistance autorisés pour les éventuelles réparations ou pour le remplacement et la vente de pièces de recharge d’origine. La liste des centres d’assistance est fournie sur la dernière page de ce manuel d’instructions.
Peg Perego est à la disposition de ses consommateurs pour satisfaire au mieux toutes leurs exigences. À cette fin, connaître l’avis de nos clients est pour nous extrêmement important et précieux. Nous vous saurions donc gré, après avoir utilisé l’un de nos produits, de bien vouloir remplir le QUESTIONNAIRE SATISFACTION DU CONSOMMATEUR
que vous trouverez sur Internet à l’adresse suivante: “www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”, et de nous faire vos éventuelles observations ou suggestions.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
L'ASSEMBLAGE DOIT-ETRE FAIT PAR UN ADULTE. PRENDRE GARDE DE NE PAS LAISSER A PROXIMITE DES ENFANTS LES COMPOSANTS DE PETITES TAILLES OU AUX BORDS TRANCHANTS.
LA BATTERIE EST DEJA EN PLACE A L’INTERIEUR DU VEHICULE.
MONTAGE
1 • Placer le double siège. Pour fixer le double siège tourner l’arrêt rouge de 180° à l’aide d’un tournevis.
2 • A l’aide d’un tournevis et de la clef (fournie), fixer le double siège en avant (sous les garde- boue arrière).
3 • Placer l’arceau de sécurité. Le fixer en serrant les quatre vis.
4 • Appliquer les deux petits feux au-dessus de la roll-bar.
5 • Assembler les deux parties du volant.
6 • Monter le volant sur son axe.
7 • Alligner les trous de l’axe du volant et du volant. Serrer la vis et lécrou comme dans la figure, fixer l’écrou dans le trou hexagonal et la vis dans le trou circulaire.
8 • Dévisser la vis de sécurité qui bloque le capot.
9 • Pour monter le pare-brise, déplacer le levier dans le sens indiqué par la flèche afin de débloquer le coffre. Déplacer le coffre en avant.
10 • Insérer le pare-brise.
11 • Le fixer en serrant les quatre vis.
12 • Insérer par pression les rétroviseurs. Les rétroviseurs peuvent pivoter dans plusieurs positions.
13 • Appliquer les phares arrière jusqu'au déclic.
14 • Monter le pare-chocs avant en accrochant la partie supérieure à la carrosserie.
15 • Fixez le pare-chocs à l'aide des deux vis fournies.