JVC KD-LH300 Tableau DE Bord, Liste des pièces pour l’installation et raccordement, GET0201-002A

Page 59

 

KD-AR3000/KD-LH300

 

Installation/Connection Manual

GET0201-002A

Manual de instalación/conexión

Manuel d’installation/raccordement

[J]

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

ESPAÑOL

 

 

 

 

1103KKSMDTJEIN EN, SP, FR

FRANÇAIS

This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.

Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGATIVA. Si su vehículo no posee este sistema, será necesario un inversor de tensión, que puede ser adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para automóviles.

Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V à masse NEGATIVE. Si votre véhicule n’offre pas ce type d’alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez acheter chez un revendeur d’autoradios JVC.

Parts list for installation and connection

Lista de piezas para instalación y conexión

The following parts are provided with this unit.

Con esta unidad se suministran las siguientes piezas.

After checking them, please set them correctly.

Después de inspeccionarlas, colóquelas correctamente.

A / B

 

C

D

Hard case/Control panel

 

Sleeve

Trim plate

Estuche duro/Panel de control

 

Cubierta

Placa de guarnición

Etui de transport/Panneau de

 

Manchon

Plaque d’assemblage

commande

 

 

 

F

G

 

H

Remote controller

Battery

 

Washer (ø5)

Control remoto

Pila

 

Arandela (ø5)

Télécommade

Pile

CR2025

Rondelle (ø5)

J

 

K

L

Mounting bolt—M5 x 20 mm (M5 x 13/16")

 

Rubber cushion

Handles

Perno de montaje—M5 x 20 mm (M5 x 13/16 pulgada)

 

Cojín de goma

Manijas

Boulon de montage—M5 x 20 mm (M5 x 13/16 pouces)

 

Amortisseur en caoutchouc

Poignées

Liste des pièces pour l’installation et raccordement

Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil. Après vérification, veuillez les placer correctement.

E

Power cord

Cordón de alimentación

Cordon d’alimentation

I

Lock nut (M5)

Tuerca de seguridad (M5)

Ecrou d’arrêt (M5)

M

CD-ROM (Image Converter)

CD-ROM (Image Converter)

CD-ROM (Image Converter)

INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)

The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits.

If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.

INSTALACION (MONTAJE EN EL

INSTALLATION (MONTAGE DANS LE

TABLERO DE INSTRUMENTOS)

TABLEAU DE BORD)

 

 

 

La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene

L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si

alguna pregunta o necesita información acerca de las

vous avez des questions ou avez besoin d’information sur des

herramientas para instalación, consulte con su concesionario de

kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou

JVC de equipos de audio para automóviles o a una compañía

une compagnie d’approvisionnement.

que suministra tales herramientas.

Si l’on n’est pas sûr de pouvoir installer correctement cet

• Si usted no está seguro de cómo instalar correctamente la

 

appareil, le faire installer par un technicien qualifié.

unidad, hágala instalar por un técnico cualificado.

 

 

1

2

3

D

5! Do the required electrical connections.

Realice las conexiones eléctricas requeridas.

Réalisez les connexions électriques.

B

4

L

*1

C

*1 When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.

*1 Al poner la unidad vertical, tenga cuidado de no dañar el fusible provisto en la parte posterior.

*1 Lorsque vous mettez l’appareil à la verticale, faire attention de ne pas endommager le fusible situé sur l’arrière.

Fit the projections outside the unit.

Haga encajar los salientes del exterior de la unidad. Fixez les projections à l’extérieur de l’appareil.

D

B

¤

 

 

 

184

 

 

 

 

 

 

(7-

mm

 

 

 

 

K

1/4")

 

 

 

 

 

 

 

 

C

~

 

 

 

53

mm

 

 

 

 

 

(2-

 

 

 

Ÿ

 

1/8")

 

 

 

 

 

 

@ J

Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place. Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar.

Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.

Removing the unit

Before removing the unit, release the rear section.

12

B

Extracción de la unidad

 

Retrait de l’appareil

 

Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera.

Avant de retirer l’appareil, libérer la section arrière.

3

4

Insert the two handles, then pull them as

 

illustrated so that the unit can be removed.

 

 

 

Inserte las dos manijas y, a continuación,

 

 

 

extráigalas de la manera indicada en la

 

 

 

ilustración para poder desmontar la

 

 

 

unidad.

 

 

 

Insérez les deux poignées, puis tirez de la

 

 

 

façon illustrée de façon à retirer l’appareil.

L

 

 

 

D

 

 

 

1

Image 59
Contents For customer Use KD-AR3000/KD-LH300Information For U.S.A How to reset your unitContents KD-AR3000 Location of the ButtonsControl panel Illumination Navigation for easy operationsRemote controller Place the battery Installing the batteryRemove the battery holder Adjust the sound as you want. See pages 24 Turning on the powerTurn on the power Adjust the volumeTo turn off the power To drop the volume in a momentSetting the clock Searching for a station manually Manual search Radio OperationsListening to the radio Searching for a station automatically Auto searchWhen an FM stereo broadcast is hard to receive Storing stations in memory FM station automatic preset SSMManual preset FM1 FM2 FM3 AM Start automatic presetAfter about 5 seconds Preset number appears Selecting a preset station directlyCurrent station will be highlighted on the display Selecting a preset station using the preset station listOpen the control panel Disc OperationsAbout MP3 and WMA discs Playing a discTo return the control panel to its previous Display indications when inserting an audioTo stop play and eject the disc CD or a CD Text Or a WMA discsPhoto2.jml What is ImageLink?To activate ImageLink, follow the procedure below Folder Music005.mp3To go to a track quickly How to go to the desired track quicklyLocating a track or a To go to the next or previous tracks¢ or 4 after selecting the folder To select a particular track in a folder, pressSelecting a folder and start playback Using the name listsSelecting a track and start playback To play back tracks repeatedly Repeat Play To play back tracks at random Random PlayIntro Track Intro Off To cancel the prohibition and unlock the discProhibiting disc ejection To play back only intros Intro ScanWhile playing an audio CD or a CD Text disc Changing the display patternOriginal display ClockAdjusting the sound Sound AdjustmentsAvailable sound modes To adjust the input level of each source -Vol AdjPress SEL select once To exit from the sound mode selection Sound modes preset frequency level settingsPress the number button to select the sound mode you want To cancel the sound mode, select Flat in stepStore the adjustment you made Select the sound mode you want to adjustEnter the sound adjustment mode Make adjustments as you likeOff ViewMeter ShakeRetouch and edit the images Install / Start the programGraphic Displays Import the imagesDownloading images and animations Press M Mode after the disc is detectedFile name If you want to cancel the procedureIf you want to cancel the procedure, press Ex. When you have selected Picture in stepDownload Deleting unwanted filesTo delete all the stored files at a time Select highlight a file you want toIndication screen To delete the stored files for Picture one by oneUnit asks you All Picture Delete OK? Press number button 5 to resume the sourceSelect Opening opening screen Activating the graphic screen using either picture or movieSetting or Ending ending screen SettingSelect UserPict Select a file you want Finish the settingTo cancel all graphic displays, select Off in step Select UserMovie, UserSlide, or UserPictOther Main Functions Changing the general settings PSMBasic Procedure Preferred Setting Mode PSM itemsScroll Clock HrClock Min 24H/12HTo select the display illumination pattern LCD Type To adjust the display contrast level ContrastTo show the graphics on the display -Graphics To select the scroll mode-ScrollTo turn the slot light on or off-SlotLight To change the FM tuner selectivity If FilterTo select the amplifier gain control Amp.Gain Ext InputHead lights, the display Off Cancels Auto DimmerTime Set Used to set the timer for the dimmer mode Auto Activates Auto DimmerAll SRC Setting the desired color for each sourceChanging the display color AM FM LineCreating your own color-User Select the user color adjustment screenYou can adjust within the range of 00 to Sources Maximum number Characters When you select a source, the power automatically comes onTo erase the input characters Select a source you want to assign a name toControl panel angles changes as follows Changing the control panel angleAttaching the control panel ConnectorsDetaching the control panel Select the CD changer CD-CH CD Changer OperationsPlaying discs Selected disc number Current track and elapsed playing time To change the display patternTo go to a particular disc directly To fast-forward or reverse the trackTo skip to the next or previous folder Only for MP3 discs Selected disc number Disc name list Folder name list Track name listDisplay can show only six names at a time Repeat Track Repeat Disc Repeat Off Random Folder Random Disc Random Off Random AllRandom Disc Random All Random Off Repeat Track Repeat Folder Repeat Off Repeat DiscIntro Disc Mode Active Plays repeatedlyIndicator Seconds Intro Track Intro Folder Intro Off Intro DiscSelect the external component LINE-IN/SIRIUS External Component OperationsPlayback TroubleshootingSymptoms Causes Remedies GeneralMP3/WMA Playback Graphics CD Changer Available charactersCapital letters Small letters Handling discs MaintenanceAM Tuner SpecificationsFM Tuner Call Extracción de la unidad Retrait de l’appareil Liste des pièces pour l’installation et raccordementTableau DE Bord Removing the unitElectrical Connections Conexiones Electricas Precautions on power supply and speaker connectionsRear ground Terminal Terminal de tierra Posterior Subwoofer see diagram Subwoofer véase diagramaRed Rojo To an accessory terminal in the fuse block To car light control switchExternal component KD-AR3000JVC CD changer KS-U57 *4