Alpine CHM-S655 owner manual Modulator Frequency Setting, Réglage de la fréquence du modulateur

Page 16

1

2

3

4

English

Modulator Frequency Setting

Press the POWER button to turn on the unit.

Press and hold the POWER button (for at least 2 seconds).

Use the UP and DN buttons to select the desired frequency. Make the selection while the Frequency mode is displayed. The Frequency is varied by 200 kHz (0.2 MHz) steps from 87.7 to 89.9 MHz.

Press the POWER button.

Notes:

Select a frequency that is not used by a strong, local FM station. This will prevent interference while listening to CD.

To listen to an FM broadcast, turn down the volume of the radio then turn power off to the CHM-S655RF.

Tune the radio to your desired station and adjust the volume to your

Français

Réglage de la fréquence du modulateur

Appuyer sur la touche POWER pour allumer l'unité.

Appuyer sur la touche POWER et la maintenir enfoncée (pendant au moins 2 secondes).

Pour sélectionner la fréquence désirée utilisez les touches UP et DN. Effectuez la sélection pendant l'affichage du mode de fréquence. La fréquence varie par pas de 200 kHz (0,2 MHz) de 87,7 à 89,9 MHz.

Appuyer sur la touche POWER.

Remarques:

Choisir une fréquence non utilisée par une station FM locale puissante. Ceci évitera des interférences lors de l'écoute d'un CD.

Pour écouter des émissions en FM, baisser le volume de la radio, puis mettre le CHM- S655RF hors tension. Syntoniser la station désirée et régler le volume selon vos goûts.

16 preference.

Image 16
Contents CHM-S655RF Avertissement NE PAS Trop Augmenter LE Avertissement Contents Contenu Fonctionnement de basePage Precautions PrécautionsPrecautions Précautions New DiscsPrecautions Précautions Preparation Préparation Preparation for Playback Préparation pour la lectureCD Tray Plateau de CD To eject Initial System Setup Mise en marche initiale du systèmeTurning Power On Mise sous et hors tension Off RemarquesModulator Frequency Setting Réglage de la fréquence du modulateurControlling CD Shuttle Contrôle dun changeur PausePause Disc Access Accès au disque Music Sensor Skip Recherche musicale Saut English Français X. Random Play X. Lecture aléatoire Utilisable Disc Scan Balayage de disque Pressing the Power button Appuyant sur la touche Power Remote Control Battery Replacement Télécommande Remplacement de la pileDisc Cleaning Correct HandlingManipulation correcte Nettoyage des disquesDisc Accessories Au sujet des accessoires pour disqueCase of Difficulty En cas de problème No SoundNo function Pas de fonction Case of Difficulty En cas de problèmeIndication for CD Shuttle Indication pour le CD ShuttleIndication for CD Indication pour le CD Shuttle EeeeSpecifications CD Shuttle SectionSpécifications Section DU CD ShuttleEnglish Français Index Accès au disque Avance rapide et retour rapide English Français Alpine Electronics of AMERICA, INC