Nokia 1006 manual Controles de exportación

Page 42

La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas.

La disponibilidad de las funciones y productos puede variar dependiendo el país y el operador, por favor consulte a su distribuidor local para obtener mayor información.

Controles de exportación

Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.

Es posible que personas o entidades no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado las aplicaciones de terceros proporcionadas con su dispositivo y que sean las propietarias de ellas. Nokia no es propietaria de los derechos de copyright ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros. Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la información incluida en las aplicaciones o los materiales. Nokia no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros.

AL USAR LAS APLICACIONES, USTED RECONOCE QUE LE SON PROVISTAS "TAL COMO ESTÁN", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. USTED RECONOCE TAMBIÉN QUE NOKIA O SUS AFILIADAS NO HACEN NINGÚN TIPO DE REPRESENTACIÓN NI GARANTÍA, SEA EXPRESA

OIMPLÍCITA, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS DE TÍTULOS, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O LAS QUE ESTABLECEN QUE EL SOFTWARE NO INFRINGE NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA REGISTRADA U OTRO DERECHO DE TERCEROS.

41

Image 42
Contents User Guide Manual del Usuario Nokia 1006 User Guide Nokia. All rights reserved FCC/INDUSTRY Canada Notice Contents Safety About your device Network services Nokia support on the web Install and remove battery Get startedCharge the battery Switch your device on or off Normal operating position Your device Keys and partsStandby mode and shortcuts Main features Make and answer a callLoudspeaker Write textMessaging Predictive text inputContacts Voice recorderVoice tags Bluetooth USB data cable Enhancements Battery information Charging and dischargingPage Nokia battery authentication guidelines Authenticate Hologram What if your battery is not authentic? Care and maintenance Page Disposal Operating environment Additional safety informationSmall children Medical devicesImplanted medical devices Hearing aids Vehicles Potentially explosive environments Emergency calls To make an emergency callCertification information SAR Press the call keyPage Manual del Usuario del Nokia Nokia. Todos los derechos reservados Controles de exportación Aviso DE LA FCC Contenido SeguridadSeguridad Acerca de su dispositivo Servicios de red Asistencia técnica Nokia en la Web Iniciar Instalar y retirar bateríaCargar la batería Encender o apagar el dispositivo Posición normal de funcionamiento Su dispositivo Teclas y partesModo en espera y accesos directos Funciones principales Realizar y contestar una llamada AltavozEscribir texto Ingreso de texto tradicional Mensajería Contactos Grabadora de vozEtiquetas de voz Antes de usar etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente Para activar la conectividad Bluetooth, seleccione Cable de datos USB Accesorios Información sobre baterías Carga y descargaPage Page Normas de autenticación De baterías Nokia Autenticación del holograma¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Cuidado y mantenimiento Use los cargadores en interiores Eliminación Niños pequeños Entorno operativoDispositivos médicos Dispositivos médicos implantadosAuxiliares auditivos Vehículos Zonas potencialmente explosivas Llamadas de emergencia Para hacer una llamada de emergencia Información de certificación SAR Page Notas