Nokia 1006 manual

Page 66

No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos.

No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destruya las celdas o las baterías. En el caso de escape de líquido, evite su contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre, lave la piel o los ojos inmediatamente con agua o busque ayuda médica.

No modifique ni reacondicione la batería; no intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o exponga al agua o a otros líquidos.

El uso inapropiado de la batería podría ocasionar un incendio, una explosión u otro peligro. Si el dispositivo o la batería se caen, especialmente en una superficie dura, y cree que la batería se dañó, llévela a un centro de servicios para su inspección antes de continuar usándola.

Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.

65

Image 66
Contents User Guide Manual del Usuario Nokia 1006 User Guide Nokia. All rights reserved FCC/INDUSTRY Canada Notice Contents Safety About your device Network services Nokia support on the web Install and remove battery Get startedCharge the battery Switch your device on or off Normal operating position Your device Keys and partsStandby mode and shortcuts Main features Make and answer a callLoudspeaker Write textMessaging Predictive text inputContacts Voice recorderVoice tags Bluetooth USB data cable Enhancements Battery information Charging and dischargingPage Nokia battery authentication guidelines Authenticate Hologram What if your battery is not authentic? Care and maintenance Page Disposal Operating environment Additional safety informationSmall children Medical devicesImplanted medical devices Hearing aids Vehicles Potentially explosive environments Emergency calls To make an emergency callCertification information SAR Press the call keyPage Manual del Usuario del Nokia Nokia. Todos los derechos reservados Controles de exportación Aviso DE LA FCC Contenido SeguridadSeguridad Acerca de su dispositivo Servicios de red Asistencia técnica Nokia en la Web Iniciar Instalar y retirar bateríaCargar la batería Encender o apagar el dispositivo Posición normal de funcionamiento Su dispositivo Teclas y partesModo en espera y accesos directos Funciones principales Realizar y contestar una llamada AltavozEscribir texto Ingreso de texto tradicional Mensajería Contactos Grabadora de vozEtiquetas de voz Antes de usar etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente Para activar la conectividad Bluetooth, seleccione Cable de datos USB Accesorios Información sobre baterías Carga y descargaPage Page Normas de autenticación De baterías Nokia Autenticación del holograma¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Cuidado y mantenimiento Use los cargadores en interiores Eliminación Niños pequeños Entorno operativoDispositivos médicos Dispositivos médicos implantadosAuxiliares auditivos Vehículos Zonas potencialmente explosivas Llamadas de emergencia Para hacer una llamada de emergencia Información de certificación SAR Page Notas