Nokia 1006 manual Llamadas de emergencia

Page 77

equipos de radio en depósitos y áreas de almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de manera clara. Éstas incluyen las áreas bajo la cubierta de los barcos, las instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos y las áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas, como granos, polvo o partículas metálicas. Debe consultar a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como propano o butano) para determinar si se puede usar este dispositivo en forma segura en su cercanía.

Llamadas de emergencia

Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet), active las llamadas por Internet y el teléfono celular. El dispositivo intentará hacer llamadas de emergencia tanto a través de la red celular como de su proveedor de servicio de llamadas por Internet, si ambos están activados. No se pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes, como emergencias médicas.

76

Image 77
Contents User Guide Manual del Usuario Nokia 1006 User Guide Nokia. All rights reserved FCC/INDUSTRY Canada Notice Contents Safety About your device Network services Nokia support on the web Get started Install and remove batteryCharge the battery Switch your device on or off Normal operating position Keys and parts Your deviceStandby mode and shortcuts Make and answer a call Main featuresWrite text LoudspeakerPredictive text input MessagingVoice recorder ContactsVoice tags Bluetooth USB data cable Enhancements Charging and discharging Battery informationPage Nokia battery authentication guidelines Authenticate Hologram What if your battery is not authentic? Care and maintenance Page Disposal Small children Additional safety informationOperating environment Medical devicesImplanted medical devices Hearing aids Vehicles Potentially explosive environments To make an emergency call Emergency callsPress the call key Certification information SARPage Manual del Usuario del Nokia Nokia. Todos los derechos reservados Controles de exportación Aviso DE LA FCC Seguridad ContenidoSeguridad Acerca de su dispositivo Servicios de red Asistencia técnica Nokia en la Web Instalar y retirar batería IniciarCargar la batería Encender o apagar el dispositivo Posición normal de funcionamiento Teclas y partes Su dispositivoModo en espera y accesos directos Funciones principales Escribir texto Realizar y contestar una llamadaAltavoz Ingreso de texto tradicional Mensajería Etiquetas de voz ContactosGrabadora de voz Antes de usar etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente Para activar la conectividad Bluetooth, seleccione Cable de datos USB Accesorios Carga y descarga Información sobre bateríasPage Page Autenticación del holograma Normas de autenticación De baterías Nokia¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Cuidado y mantenimiento Use los cargadores en interiores Eliminación Entorno operativo Niños pequeñosDispositivos médicos implantados Dispositivos médicosAuxiliares auditivos Vehículos Zonas potencialmente explosivas Llamadas de emergencia Para hacer una llamada de emergencia Información de certificación SAR Page Notas