Nokia 1006 manual Servicios de red

Page 47

Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de toda la información importante almacenada en su dispositivo.

El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad o contenido.

Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.

Servicios de red

Para usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones requieren características de red especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes; otras redes pueden requerirle acuerdos específicos con su proveedor de servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios puede darle instrucciones y explicarle los cargos que se aplicarán. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los servicios y los caracteres que dependen del idioma.

46

Image 47
Contents User Guide Manual del Usuario Nokia 1006 User Guide Nokia. All rights reserved FCC/INDUSTRY Canada Notice Contents Safety About your device Network services Nokia support on the web Get started Install and remove batteryCharge the battery Switch your device on or off Normal operating position Keys and parts Your deviceStandby mode and shortcuts Make and answer a call Main featuresWrite text LoudspeakerPredictive text input MessagingVoice recorder ContactsVoice tags Bluetooth USB data cable Enhancements Charging and discharging Battery informationPage Nokia battery authentication guidelines Authenticate Hologram What if your battery is not authentic? Care and maintenance Page Disposal Medical devices Additional safety informationSmall children Operating environmentImplanted medical devices Hearing aids Vehicles Potentially explosive environments To make an emergency call Emergency callsPress the call key Certification information SARPage Manual del Usuario del Nokia Nokia. Todos los derechos reservados Controles de exportación Aviso DE LA FCC Seguridad ContenidoSeguridad Acerca de su dispositivo Servicios de red Asistencia técnica Nokia en la Web Instalar y retirar batería IniciarCargar la batería Encender o apagar el dispositivo Posición normal de funcionamiento Teclas y partes Su dispositivoModo en espera y accesos directos Funciones principales Escribir texto Realizar y contestar una llamadaAltavoz Ingreso de texto tradicional Mensajería Etiquetas de voz ContactosGrabadora de voz Antes de usar etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente Para activar la conectividad Bluetooth, seleccione Cable de datos USB Accesorios Carga y descarga Información sobre bateríasPage Page Autenticación del holograma Normas de autenticación De baterías Nokia¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Cuidado y mantenimiento Use los cargadores en interiores Eliminación Entorno operativo Niños pequeñosDispositivos médicos implantados Dispositivos médicosAuxiliares auditivos Vehículos Zonas potencialmente explosivas Llamadas de emergencia Para hacer una llamada de emergencia Información de certificación SAR Page Notas