Bushnell 26-1020 Cómo Funciona LA Visión Nocturna, Guía del usuario Instalación de las pilas

Page 9

Español

10

8

7

2

1

 

9

 

 

 

 

5

 

3

6

7

Gracias por comprar su producto visión nocturna de Bushnell. Los productos de visión nocturna de Bushnell se componen de tubos intensificadores de imágenes y óptica de alta calidad. Los productos de visión nocturna de Bushnell amplifican la luz existente, permitiendo que vea en condiciones demasiado oscuras para ver a simple vista.

CÓMO FUNCIONA LA VISIÓN NOCTURNA

Los productos de visión nocturna de Bushnell recogen y amplifican la luz existente por el objetivo, que después es enfocada en el intensificador de imágenes. Dentro del intensificador, se “excita” un fotocátodo por medio de la luz y se convierte la energía de fotones en electrones. Estos electrones se aceleran a través de un campo electrostático dentro del intensificador e impactan en una pantalla de fósforo (como una pantalla de televisión monocromática verde) que emite una imagen que puede ver. Es la aceleración de los electrones la que proporciona una ganancia y mejora la imagen. Éste es un dispositivo de la Generación I.

Guía del usuario

Instalación de las pilas

Desatornille el compartimiento de las pilas. (Imagen 1,1).

Introduzca dos pilas “N” en el compartimiento introduciendo primero el extremo positivo (+).

Vuelva a poner la tapa del compartimiento de las pilas.

Cómo se conectan los anteojos al casco

Quite la cubierta (Imagen 1, 2) de la parte trasera superior de los anteojos (entre los oculares).

Deslice el soporte de cola de milano (Imagen 2, 1) del casco dentro de la ranura que queda al quitar la cubierta de los anteojos.

Apriete el tornillo en el soporte (Imagen 2, 2).

1

6

4

14

Cómo se desconectan los anteojos del casco

Afloje el tornillo (Imagen 2, 2) en el soporte del casco.

Pulse el botón de desconexión (Imagen 2, 3) de la parte superior del tornillo – los anteojos no pueden soltarse a menos que pulse este botón.

Separe el casco de los anteojos.

Cómo ponerse los anteojos en la cabeza

Suelte las dos tiras de Velcro® de la parte trasera del casco.

Deslice la cabeza hacia adelante dentro del casco con la barbilla en el barboquejo.

Cierre las dos tiras de Velcro por la parte trasera.

Ajuste todas las tiras hasta que el casco se sienta cómodo y seguro.

32

2

1

15

Image 9
Contents Model English HOW Night Vision Works User’s Guide Installing BatteriesAttaching the Goggle to the Headset Detaching the Goggle from the HeadsetGoogle will not turn on Spots in the ImageImage is not focused Visibility decreases or disappearsU.S.A. Send To Canada Send To TWO-Year Limited WarrantyFrançais Taches sur l’image Aux États-Unis, envoyez à Au CANADA, envoyez à Garantie Limitée de Deux ansGuía del usuario Instalación de las pilas Cómo Funciona LA Visión NocturnaCómo se conectan los anteojos al casco Cómo se desconectan los anteojos del cascoLos anteojos no se encienden Puntos en la imagenLa imagen no está enfocada La visibilidad disminuye o desapareceEn EE UU, enviar a En CANADÁ, enviar a Garantía Limitada DE DOS AñosWIE Funktioniert Nachtsicht Gebrauchsanweisung Batterien installierenBrille am Headset befestigen Brille vom Headset abnehmenBrille schaltet sich nicht ein BildfleckenDas Bild ist unscharf Sicht wird schwächer oder verschwindetZweijährige Beschränkte Garantie Come Funzionano GLI Strumenti PER Visione Notturna Guida dell’utente Installazione delle pileMontaggio dell’occhiale sulla cuffia Rimozione dell’occhiale dalla cuffia’occhiale non si accende Punti sull’immagine’immagine è sfocata La visibilità diminuisce o si annullaRecapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Garanzia Limitata PER DUE AnniGuia do Usuário Instalação das pilhas Como Funciona a Visão NoturnaConexão do protetor de olhos ao capacete Como retirar o protetor de olhos do capaceteProtetor não liga Manchas na imagemImagem não está bem focalizada Visibilidade diminui ou desapareceGarantia Limitada DE Dois Anos Bushnell Outdoor Products