Bushnell
202342
manual
Troubleshooting
Warranty
Inserting the Battery
Safety
BOW Mode Example
Page 2
Page 1
Page 3
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
Model Lit. # 98-1617/08-12
Page
Contents
Page
Ranging Accuracy
Introduction
HOW IT Works
Inserting the Battery
Operational Summary
Reticle for Targeting Objects
Liquid Crystal Display LCD Indicators
Unit of Measure Options
Active Laser
Battery Life Indicator
BOW Mode Example
Trouble Shooting Table
Specifications
Cleaning
Make sure unit is held steady while depressing power button
TWO-YEAR Limited Warranty
U.S.A. Send To Canada Send To
Europe you may also contact Bushnell at
Germany
FDA Safety
FCC Note
Français
Page
Fonctionnement
Précision DE L’ÉVALUATION DES Distances
Mise EN Place DE LA Pile
Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL
Reticule Pour Cibler DES Objets
Indicateurs DE L’AFFICHAGE a Cristaux Liquides LCD
Options DES Unites DE Mesure
Laser Actif
Indicateur D’AUTONOMIE
Exemple DE Mode TIR a L’ARC
Caracteristiques Techniques
Nettoyage
Tableau DE Dépannage
Garantie Limitee DE Deux ANS
AUX U.S.A. Envoyer à AU Canada Envoyer à
En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à
Tél +49 0 221 709 939 Télécopie +49 0 221 709 939
Securite FDA
Español
Page
Cómo Funciona
Precisión CON QUE SE Miden LAS Distancias
Colocación DE LA Pila
Resumen DEL Funcionamiento
Indicadores DE LA Pantalla DE Cristal Líquido LCD
Opciones DE Unidades DE Medida
Indicador DE Duración DE LA Pila
Retícula Para Focalizar Objetos
Láser Activo
Ejemplo EN EL Modo BOW arco
Especificaciones
Limpieza
Tabla DE Localización DE Fallas
Garantía Limitada DE DOS Años
EN Estados Unidos DE AMÉRICA, Enviar a EN CANADÁ, Enviar a
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
Deutsch
Page
SO Funktioniert ES
Genauigkeit DER Messung
Einlegen DER Batterie
Zusammenfassung DER Bedienung
Fadenkreuz ZUM Zielen AUF Objekte
Flüssigkristallanzeige LCD Anzeigen
Auswahl DER Messeinheit
Aktiver Laser
Batterielebensdaueranzeige
Beispiel Bogenmodus
Spezifikationen
Reinigung
Tabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNG
Beschränkte ZWEI-JAHRES Garantie
DEN USA versenden an Kanada versenden an
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
Italiano
Page
Come Funziona
Precisione Delle Letture
Inserimento Della Pila
Modalità D’USO
Reticolo PER IL Puntamento Degli Oggetti
Indicatori a Display a Cristalli Liquidi LCD
Indicazione DELL’UNITÀ DI Misura
Indicatore DI Carica Della Batteria
Laser Attivo
Esempio DI Modo Arco
Caratteristiche
Guida Alla Soluzione DEI Problemi
Pulizia
Garanzia Limitata DI DUE Anni
Recapito negli Stati Uniti Recapito in Canada
Tél +49 0 221 709 939 3 Fax +49 0 221 709 939
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
Português
Page
Como Funciona
Precisão DE Medição
Início
Resumo Operacional
Retículo Para Mirar Objetos
Indicadores DE Exibição DE Cristal Líquidoo
Opções DE Unidade DE Medida
Laser Ativo
Indicador DE Duração DE Bateria
Exemplo do Modo Arco
Especificações
Limpeza
Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas
Garantia Limitada DE Dois Anos
Nos EUA remeter para No Canadá remeter para
Na Europa, você também pode contatar a Bushnell
Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico
Page
Bushnell Outdoor Products
Related pages
Troubleshooting 203 for Sun Microsystems 3
Access Point Specifications for Cisco Systems OL-9977-05
Numeric error codes for Lenovo SL400c
Geodetic Chart List for Furuno 1734C
How to Navigate Menus for Samsung UE40C6000RWXXC
Installation of Expansion Cards for Gigabyte GA-M57SLI-S4
Option Parts List for Madge Networks 1300
Country Code List for Tascam BD-R2000
Using the DA300 With Your Computer for Pitney Bowes DA300
What are the wall mounting specifications for
Samsung LE32C630
?
Top
Page
Image
Contents