Bushnell
202342
manual
Italiano
Troubleshooting
Warranty
Inserting the Battery
Safety
BOW Mode Example
Page 51
Model: 202342
Lit. #:
98-1617/08-12
ITALIANO
Page 50
Page 52
Image 51
Page 50
Page 52
Contents
Model Lit. # 98-1617/08-12
Page
Contents
Page
Introduction
HOW IT Works
Ranging Accuracy
Operational Summary
Inserting the Battery
Active Laser
Liquid Crystal Display LCD Indicators
Unit of Measure Options
Reticle for Targeting Objects
Battery Life Indicator
BOW Mode Example
Specifications
Cleaning
Trouble Shooting Table
Make sure unit is held steady while depressing power button
U.S.A. Send To Canada Send To
TWO-YEAR Limited Warranty
Germany
Europe you may also contact Bushnell at
FCC Note
FDA Safety
Français
Page
Précision DE L’ÉVALUATION DES Distances
Fonctionnement
Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL
Mise EN Place DE LA Pile
Indicateurs DE L’AFFICHAGE a Cristaux Liquides LCD
Options DES Unites DE Mesure
Reticule Pour Cibler DES Objets
Indicateur D’AUTONOMIE
Laser Actif
Exemple DE Mode TIR a L’ARC
Nettoyage
Caracteristiques Techniques
Tableau DE Dépannage
AUX U.S.A. Envoyer à AU Canada Envoyer à
Garantie Limitee DE Deux ANS
Tél +49 0 221 709 939 Télécopie +49 0 221 709 939
En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à
Securite FDA
Español
Page
Precisión CON QUE SE Miden LAS Distancias
Cómo Funciona
Resumen DEL Funcionamiento
Colocación DE LA Pila
Opciones DE Unidades DE Medida
Indicadores DE LA Pantalla DE Cristal Líquido LCD
Retícula Para Focalizar Objetos
Láser Activo
Indicador DE Duración DE LA Pila
Ejemplo EN EL Modo BOW arco
Especificaciones
Tabla DE Localización DE Fallas
Limpieza
Garantía Limitada DE DOS Años
EN Estados Unidos DE AMÉRICA, Enviar a EN CANADÁ, Enviar a
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
Deutsch
Page
Genauigkeit DER Messung
SO Funktioniert ES
Zusammenfassung DER Bedienung
Einlegen DER Batterie
Flüssigkristallanzeige LCD Anzeigen
Auswahl DER Messeinheit
Fadenkreuz ZUM Zielen AUF Objekte
Batterielebensdaueranzeige
Aktiver Laser
Beispiel Bogenmodus
Spezifikationen
Tabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNG
Reinigung
Beschränkte ZWEI-JAHRES Garantie
DEN USA versenden an Kanada versenden an
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
Italiano
Page
Precisione Delle Letture
Come Funziona
Modalità D’USO
Inserimento Della Pila
Indicatori a Display a Cristalli Liquidi LCD
Indicazione DELL’UNITÀ DI Misura
Reticolo PER IL Puntamento Degli Oggetti
Laser Attivo
Indicatore DI Carica Della Batteria
Esempio DI Modo Arco
Caratteristiche
Pulizia
Guida Alla Soluzione DEI Problemi
Recapito negli Stati Uniti Recapito in Canada
Garanzia Limitata DI DUE Anni
Tél +49 0 221 709 939 3 Fax +49 0 221 709 939
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
Português
Page
Precisão DE Medição
Como Funciona
Resumo Operacional
Início
Laser Ativo
Indicadores DE Exibição DE Cristal Líquidoo
Opções DE Unidade DE Medida
Retículo Para Mirar Objetos
Indicador DE Duração DE Bateria
Exemplo do Modo Arco
Limpeza
Especificações
Tabela DE Identificação E Solução DE Problemas
Nos EUA remeter para No Canadá remeter para
Garantia Limitada DE Dois Anos
Na Europa, você também pode contatar a Bushnell
Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico
Page
Bushnell Outdoor Products
Related pages
Troubleshooting procedure for Lenovo 3324
HP EliteBook 2530p Notebook PC Technical Specifications for HP 2530p
Understanding Built-in CD Drive Error Messages for Pioneer AVIC-D1
Color Sample Chart for Ricoh 6513
Where to Go for Additional Information for Epson 99W
VI. Conveyor Rear Stop and END Stop Installation for Middleby Marshall PS540 (Triple)
Feed Rate Gearbox Parts List for Grizzly G9972Z
Language Code List for Samsung HT-KP70R/XFO
How do I start the process of
cleaning my AeroGarden
?
Top
Page
Image
Contents