Bushnell 202342 manual Ejemplo EN EL Modo BOW arco

Page 33

forma en que dichos ángulos alteran la distancia horizontal verdadera hasta su blanco. La Solución: El inclinómetro integrado de la ARC permite que el ángulo de elevación tenga en cuenta la compensación de distancia cuando focalice objetos que están cuesta arriba o cuesta abajo.

Modo Bow (arco)( ): Muestra la distancia de la línea de visión, el grado de elevación y la distancia horizontal verdadera desde 7 a 199 yardas/metros y una inclinación máxima de +/- 90°.

Una vez visualizada la distancia, continúe pulsando el botón POWER (de encendido) durante aproximadamente 2 segundos, mientras mantiene el círculo de puntería sobre el objeto y sostiene la unidad lo más firmemente posible, de forma tal de darle al inclinómetro tiempo suficiente como para medir el ángulo. Luego, suelte el botón POWER (de encendido). Una vez que haya soltado el botón de encendido, se visualizará el grado de ángulo y la distancia compensada por debajo de la distancia de la línea de visión, tal como se observa en las imágenes que están más abajo.

Cuando se muestran distancias de la línea de visión de 7 a 199 yardas/metros, se podrá observar automáticamente el indicador del modo Bow (arco) junto con el ángulo y una distancia compensada. Si se muestran distancias superiores a 199 yardas/metros, el Indicador del modo Bow (arco) se apagará automáticamente, junto con el ángulo y las distancias compensadas.

EJEMPLO EN EL MODO BOW (arco)

La línea de visión es de 32 yardas, el ángulo es de -44 grados, y la distancia Compensada con el Alcance del Ángulo es de 23 yardas. “ ” significa ìejecuteî o ìtire comoî; por lo tanto, en lugar de tirar a 32 yardas, tire a 23 yardas. Si fuera a tirar como si estuviera a 32 yardas, terminaría tirando por encima de la parte superior del ciervo, en razón del pronunciado ángulo.

31

Image 33
Contents Model Lit. # 98-1617/08-12 Page Contents Page Introduction HOW IT WorksRanging Accuracy Operational Summary Inserting the BatteryUnit of Measure Options Liquid Crystal Display LCD IndicatorsReticle for Targeting Objects Active LaserBattery Life Indicator BOW Mode Example Specifications CleaningTrouble Shooting Table Make sure unit is held steady while depressing power button U.S.A. Send To Canada Send To TWO-YEAR Limited WarrantyGermany Europe you may also contact Bushnell atFCC Note FDA SafetyFrançais Page Précision DE L’ÉVALUATION DES Distances FonctionnementRésumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Mise EN Place DE LA PileIndicateurs DE L’AFFICHAGE a Cristaux Liquides LCD Options DES Unites DE MesureReticule Pour Cibler DES Objets Indicateur D’AUTONOMIE Laser ActifExemple DE Mode TIR a L’ARC Nettoyage Caracteristiques TechniquesTableau DE Dépannage AUX U.S.A. Envoyer à AU Canada Envoyer à Garantie Limitee DE Deux ANSTél +49 0 221 709 939 Télécopie +49 0 221 709 939 En Europe vous pouvez également contacter Bushnell àSecurite FDA Español Page Precisión CON QUE SE Miden LAS Distancias Cómo FuncionaResumen DEL Funcionamiento Colocación DE LA PilaOpciones DE Unidades DE Medida Indicadores DE LA Pantalla DE Cristal Líquido LCDRetícula Para Focalizar Objetos Láser ActivoIndicador DE Duración DE LA Pila Ejemplo EN EL Modo BOW arco Especificaciones Tabla DE Localización DE Fallas LimpiezaGarantía Limitada DE DOS Años EN Estados Unidos DE AMÉRICA, Enviar a EN CANADÁ, Enviar a Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos Deutsch Page Genauigkeit DER Messung SO Funktioniert ESZusammenfassung DER Bedienung Einlegen DER BatterieFlüssigkristallanzeige LCD Anzeigen Auswahl DER MesseinheitFadenkreuz ZUM Zielen AUF Objekte Batterielebensdaueranzeige Aktiver LaserBeispiel Bogenmodus Spezifikationen Tabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNG ReinigungBeschränkte ZWEI-JAHRES Garantie DEN USA versenden an Kanada versenden an Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Italiano Page Precisione Delle Letture Come FunzionaModalità D’USO Inserimento Della PilaIndicatori a Display a Cristalli Liquidi LCD Indicazione DELL’UNITÀ DI MisuraReticolo PER IL Puntamento Degli Oggetti Laser Attivo Indicatore DI Carica Della BatteriaEsempio DI Modo Arco Caratteristiche Pulizia Guida Alla Soluzione DEI ProblemiRecapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Garanzia Limitata DI DUE AnniTél +49 0 221 709 939 3 Fax +49 0 221 709 939 Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Português Page Precisão DE Medição Como FuncionaResumo Operacional InícioOpções DE Unidade DE Medida Indicadores DE Exibição DE Cristal LíquidooRetículo Para Mirar Objetos Laser AtivoIndicador DE Duração DE Bateria Exemplo do Modo Arco Limpeza EspecificaçõesTabela DE Identificação E Solução DE Problemas Nos EUA remeter para No Canadá remeter para Garantia Limitada DE Dois AnosNa Europa, você também pode contatar a Bushnell Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico Page Bushnell Outdoor Products