Bushnell 11-8313 manual 28-29

Page 15

12.Para borrar todas las fotografías de la memoria de la cámara, seleccione la modalidad “Delete All” (Borrar Todo). Esto viene representado por el icono de cubo de basura. Pulse el botón SNAP para confirmarlo. Entonces destellará el número de fotografías. Podrá oír un sonido que se irá haciendo más alto a medida que se borren las fotografías. Una vez completado, el número de fotografías se reposicionará en el número captado posible.

13.Si aparece el icono “borrar la Última”, la pantalla mostrará lo siguiente: Pulse SNAP para borrar la última fotografía de la memoria de la cámara. El número de fotografías aumentará automáticamente después de borrar.

14.Pulse el botón MODE hasta que aparezca la modalidad SET en la pantalla LCD. Pulse SNAP para introducir la modalidad de Setting (Configurar). Para cambiar la configuración de calidad de imagen (la configuración predeterminada es Alta), de Almacenamiento/PC Cam (la configuración predeterminada es Almacenamiento), frecuencia de 50 Hz/60 Hz (la configuración predeterminada es 60 Hz).

a.Seleccione la calidad de imagen Hq (Alta calidad) o Lq (Baja calidad) pulsando el botón SNAP. Luego pulse el botón MODE para confirmarlo e introducir la siguiente configuración.

b.Seleccione las modalidades STO (Almacenamiento Masivo) o PCC (PC CAM) pulsando el botón SNAP. Luego pulse el botón MODE para confirmarlo e introducir la siguiente configuración.

27

11-8313 IMAGEVIEW MANUAL

28-29

c.Seleccione la configuración de 50 Hz o 60 Hz para la cámara pulsando el botón SNAP. Luego pulse el botón MODE para confirmarlo e introducir la siguiente configuración. La modalidad predeterminada de la cámara es “60”, que es la frecuencia eléctrica de Estados Unidos. Para cambiar a la modalidad de “50”, pulse el botón SNAP hasta que “60” cambie a “50”. Confirme la selección pulsando el botón SNAP. Para evitar cualquier oscilación de la imagen, deberá seleccionar la frecuencia eléctrica correcta (50 ó 60) que corresponda a su país.

d.Salga de la modalidad de Setting (Configuración) pulsando el botón SNAP.

15.La marca de la pila lleva control de la vida útil de la pila. Si el indicador de “Pila” está parpadeando es necesario sustituir la pila pronto.

28

3/11/04, 2:59 PM

Image 15
Contents Model LIT. # 98-0393/02-04 Contents LCD Display Mode button has three functionsCamera Operation Instructions Button DescriptionsCaptured Pictures with BUILT-IN Memory Pixels Resolution Image Quality Captured Picture QuantityImageview Manual System Requirements Connecting to the ComputerSoftware Installation Downloading the Pictures to Your ComputerMorsestrasse 4 D- 50769 Köln Germany Warranty / RepairTWO-YEAR Limited Warranty U.S.A. Send to Canada Send toPas la mise au point sur un objet à moins de 15 mètres FrançaisÉcran LCD Guide D’UTILISATIONPhotos Saisies Avec Mémoire Intégrée Appuyez sur MODE- Appuyez sur Snap pour prendre la photo18-19 Système requis Installation DU LogicielTransfert DES Photos Vers UN Ordinateur Connexion À L’ORDINATEURAUX ÉTATS-UNIS, Envoyez À AU CANADA, Envoyez À Garantie Limitée DE Deux ANSPantalla LCD EspañolInstrucciones DE Funcionamiento DE LA Cámara Descripción DE LOS BotonesFotografías Captadas CON Memoria Integrada Pulse Mode28-29 Instalación DE Software Cómo Descargar LAS Fotografías EN SU OrdenadorConexión AL Ordenador Requisitos del sistemaEN EE UU, Enviar a EN CANADÁ, Enviar a Garantía Limitada DE DOS AñosLCD-ANZEIGE DeutschGebrauchsanweisung FÜR DIE Kamera Der MODE-Knopfhat drei FunktionenAufgenommene Bilder IM Kameraeigenen Speicher 37 nächste Einstellung Systemanforderungen SOFTWARE-INSTALLATIONAufnahmen AUF DEN Computer Bertragen ComputeranschlussZweijährige Beschränkte Garantie Descrizione DEI Pulsanti ItalianoDisplay LCD Istruzioni PER L’USO Della FotocameraFoto Registrate CON LA Memoria Incorporata Premere ModeSe appare l’icona cancella l’ultima, il display mostrerà Requisiti di sistema Installazione DEL SoftwareScarico Delle Foto SUL Computer Collegamento AL ComputerRecapito Negli Stati Uniti Recapito in Canada Garanzia Limitata PER DUE AnniDisplay DE LCD PortuguêsInstruções DE Operação DA Câmera Descrições DOS BotõesPressionar Mode Fotografias Capturadas NA Memória Interna1280X1024Hi Alta qualidade HQ Baixa qualidade LQ 1024X768Lo 58-59 Instalação do Software Como Fazer O Download DE Fotografias Para O ComputadorNOS EUA Remeter Para No Canadá Remeter Para Garantia Limitada DE Dois AnosImageview Manual