Bushnell 11-8313 manual Italiano, Display LCD, Istruzioni PER L’USO Della Fotocamera

Page 23

ITALIANO

Grazie per aver scelto il binocolo Bushnell Imageview. Prima di usare il binocolo, leggere attentamente le istruzioni.

DISPLAY LCD

1. Modo alta risoluzione = 1280x1024 Pixel

2. Modo bassa risoluzione = 1024x768 Pixel

ISTRUZIONI PER L’USO DELLA FOTOCAMERA

DESCRIZIONE DEI PULSANTI

Il pulsante MODE ha tre funzioni:

1.Accensione: Premere e tenere premuto il pulsante fino all’accensione della fotocamera. Quando è collegata ad un PC tramite il cavo USB fornito, la fotocamera si accende automaticamente.

2.Spegnimento: Con la fotocamera accesa, premere e tenere premuto il pulsante fino allo spegnimento della fotocamera. Se la fotocamera non è stata usata, o se non è stato premuto un pulsante per più di 2 minuti, la fotocamera si spegnerà automaticamente per risparmiare energia o per conservare la carica della batteria. Se la fotocamera è collegata con un cavo USB, si spegnerà solo quando il PC viene spento.

3.Cambio di modo: Premere rapidamente questo pulsante per cambiare modo.

ModeSnap

3. Seleziona la funzione di autoscatto. La foto sarà scattata dopo circa 10 secondi.

4. Questo modo permette di filmare brevi sequenze video, salvate come file “.avi”.

5. Seleziona modi diversi.

6.Cancella tutte le foto in memoria.

7.Cancella l’ultima foto scattata.

8.Il simbolo USB appare quando il cavo USB collega la fotocamera e il PC.

9. L’indicatore della pila segnala la carica disponibile nella pila.

10. a. numero della foto – quest’area mostra il numero di foto salvate in memoria.

b. SET—selezionare il modo Hq (alta qualità)/Lq (bassa qualità), il modo STO (memoria di massa)/ PCC (PC Camera), la frequenza 50Hz/60Hz

c. FUL—Quando la memoria è piena, il display mostra “FUL” e viene emesso un segnale acustico di avvertimento.

GUIDA AL FUNZIONAMENTO

1. La fotocamera è alimentata da una pila CR123A (non inclusa) o dall’alimentazione via cavo USB (incluso).

Il pulsante SNAP ha due funzioni:

1.Scattare una foto: Con la fotocamera accesa, premere il pulsante per scattare una foto (ad eccezione di modo PC o cambio di modo).

2.Selezionare: In “Cambio di modo”, premere il pulsante per confermare la funzione.

43

11-8313 IMAGEVIEW MANUAL

44-45

2.

Inserire la pila nel vano apposito.

3.

Premere e tenere premuto il pulsante MODE fino all’accensione della fotocamera.

4.

Premere SNAP per scattare una foto, oppure premere velocemente MODE per cambiare le impostazioni

 

di modo, come sopra spiegato. La fotocamera è impostata su infinito e non sarà a fuoco per oggetti più

vicini di 15 metri.

44

3/11/04, 3:00 PM

Image 23
Contents Model LIT. # 98-0393/02-04 Contents LCD Display Mode button has three functionsCamera Operation Instructions Button DescriptionsCaptured Pictures with BUILT-IN Memory Pixels Resolution Image Quality Captured Picture QuantityImageview Manual System Requirements Connecting to the ComputerSoftware Installation Downloading the Pictures to Your ComputerMorsestrasse 4 D- 50769 Köln Germany Warranty / RepairTWO-YEAR Limited Warranty U.S.A. Send to Canada Send toPas la mise au point sur un objet à moins de 15 mètres FrançaisÉcran LCD Guide D’UTILISATIONPhotos Saisies Avec Mémoire Intégrée Appuyez sur MODE- Appuyez sur Snap pour prendre la photo18-19 Système requis Installation DU LogicielTransfert DES Photos Vers UN Ordinateur Connexion À L’ORDINATEURAUX ÉTATS-UNIS, Envoyez À AU CANADA, Envoyez À Garantie Limitée DE Deux ANSPantalla LCD EspañolInstrucciones DE Funcionamiento DE LA Cámara Descripción DE LOS BotonesFotografías Captadas CON Memoria Integrada Pulse Mode28-29 Instalación DE Software Cómo Descargar LAS Fotografías EN SU OrdenadorConexión AL Ordenador Requisitos del sistemaEN EE UU, Enviar a EN CANADÁ, Enviar a Garantía Limitada DE DOS AñosLCD-ANZEIGE DeutschGebrauchsanweisung FÜR DIE Kamera Der MODE-Knopfhat drei FunktionenAufgenommene Bilder IM Kameraeigenen Speicher 37 nächste Einstellung Systemanforderungen SOFTWARE-INSTALLATIONAufnahmen AUF DEN Computer Bertragen ComputeranschlussZweijährige Beschränkte Garantie Descrizione DEI Pulsanti ItalianoDisplay LCD Istruzioni PER L’USO Della FotocameraFoto Registrate CON LA Memoria Incorporata Premere ModeSe appare l’icona cancella l’ultima, il display mostrerà Requisiti di sistema Installazione DEL SoftwareScarico Delle Foto SUL Computer Collegamento AL ComputerRecapito Negli Stati Uniti Recapito in Canada Garanzia Limitata PER DUE AnniDisplay DE LCD PortuguêsInstruções DE Operação DA Câmera Descrições DOS Botões1280X1024Hi Alta qualidade HQ Baixa qualidade LQ 1024X768Lo Pressionar ModeFotografias Capturadas NA Memória Interna 58-59 Instalação do Software Como Fazer O Download DE Fotografias Para O ComputadorNOS EUA Remeter Para No Canadá Remeter Para Garantia Limitada DE Dois AnosImageview Manual