Bushnell 11-8313 manual Português, Instruções DE Operação DA Câmera, Descrições DOS Botões

Page 28

PORTUGUÊS

Muito obrigado por selecionar Bushnell Imageview. Leia atentamente as instruções antes de usar este produto.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DA CÂMERA

 

 

DESCRIÇÕES DOS BOTÕES

 

 

Mode

Snap

O botão MODE possui três funções:

 

 

1.Ligar: pressione e mantenha este bot o pressionado at que a c mera ligue. Quando a c mera estiver conectada a um PC atrav s do cabo USB fornecido, ela ligar automaticamente.

2.Desligar: Quando a c mera estiver ligada, pressione e mantenha este bot o pressionado at que desligue. Se a c mera n o estiver sendo usada ou se nenhum bot o for pressionado por um per odo superior a 2 minutos, ela desligar automaticamente para poupar pilha. A c mera n o desligar se estiver conectada pelo USB, exceto quando o PC for desligado.

3.Mudan a de modo: Pressione rapidamente este bot o para passar de um modo para outro.

O botão SNAP possui duas funções:

1.Tirar fotografias: Pressione este bot o para tirar uma fotografia quando

a c mera estiver ligada. (Mas n o no modo de PC ou mudan a de modo.)

2.Seleção: Na “Mudança de Modo”, pressione este botão para confirmar a função.

53

11-8313 IMAGEVIEW MANUAL

54-55

DISPLAY DE LCD

1. Modo de alta resolução = 1280x1024 pixels

2. Modo de baixa resolução = 1024x768 pixels

3. Selecione o temporizador para retardar o momento em que a fotografia será tirada. Isso lhe proporciona um retardo de aproximadamente 10 segundos.

4. Este modo permite fazer movie clips de pequena duração, que são salvos como arquivos “.avi”.

5. Seleciona os diferentes modos.

6.Remove todas as fotografias que estão na memória.

7.Remove a última fotografia tirada.

8.O símbolo de USB aparece quando o fio USB estiver conectado entre a câmera e o PC.

9. O símbolo da pilha rastreia a quantidade de carga restante.

10. a. Número de fotografias—Esta área indicará o número de fotografias na memória. b. SET-- selecione o modo Hq (alta qualidade)/Lq (baixa qualidade), modo de STO (Armazenamento de Massa)/ PCC (PC Cam) , freqüência de 50Hz/60Hz

c. FUL—Quando a memória estiver cheia, o display indicará “FUL” e soará o alarme.

GUIA DE OPERAÇÃO

1.A câmera é alimentada por uma pilha CR123A (não incluída) ou pelo USB (incluído).

2.Insira a pilha no seu compartimento.

3.Pressione e mantenha o botão MODE pressionado até que a câmera ligue.

4.Pressione SNAP para tirar uma fotografia ou o bot o MODE para mudar as configura es de modo, conforme descrito acima. A c mera est configurada em infinito e n o focar objetos que estejam a uma

dist ncia inferior a 49 p s (15 metros).

54

3/11/04, 3:00 PM

 

Image 28
Contents Model LIT. # 98-0393/02-04 Contents Mode button has three functions Camera Operation InstructionsButton Descriptions LCD DisplayPixels Resolution Image Quality Captured Picture Quantity Captured Pictures with BUILT-IN MemoryImageview Manual Connecting to the Computer Software InstallationDownloading the Pictures to Your Computer System RequirementsWarranty / Repair TWO-YEAR Limited WarrantyU.S.A. Send to Canada Send to Morsestrasse 4 D- 50769 Köln GermanyFrançais Écran LCDGuide D’UTILISATION Pas la mise au point sur un objet à moins de 15 mètresAppuyez sur MODE- Appuyez sur Snap pour prendre la photo Photos Saisies Avec Mémoire Intégrée18-19 Installation DU Logiciel Transfert DES Photos Vers UN OrdinateurConnexion À L’ORDINATEUR Système requisGarantie Limitée DE Deux ANS AUX ÉTATS-UNIS, Envoyez À AU CANADA, Envoyez ÀEspañol Instrucciones DE Funcionamiento DE LA CámaraDescripción DE LOS Botones Pantalla LCDPulse Mode Fotografías Captadas CON Memoria Integrada28-29 Cómo Descargar LAS Fotografías EN SU Ordenador Conexión AL OrdenadorRequisitos del sistema Instalación DE SoftwareGarantía Limitada DE DOS Años EN EE UU, Enviar a EN CANADÁ, Enviar aDeutsch Gebrauchsanweisung FÜR DIE KameraDer MODE-Knopfhat drei Funktionen LCD-ANZEIGEAufgenommene Bilder IM Kameraeigenen Speicher 37 nächste Einstellung SOFTWARE-INSTALLATION Aufnahmen AUF DEN Computer BertragenComputeranschluss SystemanforderungenZweijährige Beschränkte Garantie Italiano Display LCDIstruzioni PER L’USO Della Fotocamera Descrizione DEI PulsantiPremere Mode Foto Registrate CON LA Memoria IncorporataSe appare l’icona cancella l’ultima, il display mostrerà Installazione DEL Software Scarico Delle Foto SUL ComputerCollegamento AL Computer Requisiti di sistemaGaranzia Limitata PER DUE Anni Recapito Negli Stati Uniti Recapito in CanadaPortuguês Instruções DE Operação DA CâmeraDescrições DOS Botões Display DE LCDFotografias Capturadas NA Memória Interna Pressionar Mode1280X1024Hi Alta qualidade HQ Baixa qualidade LQ 1024X768Lo 58-59 Como Fazer O Download DE Fotografias Para O Computador Instalação do SoftwareGarantia Limitada DE Dois Anos NOS EUA Remeter Para No Canadá Remeter ParaImageview Manual