Bushnell 11-8313 manual Français, Écran LCD, Guide D’UTILISATION

Page 8

FRANÇAIS

Merci d’avoir choisi les jumelles Imageview de Bushnell. Avant d’utiliser cet instrument, veuillez lire attentivement ces instructions.

ÉCRAN LCD

1.

Mode haute résolution : 1280 x 1024 pixels

2.

Mode basse résolution : 1024 x 768 pixels

INSTRUCTIONS D’UTIILISATION DE L’APPAREIL PHOTO DESCRIPTION DES BOUTONS

Le bouton MODE (MODE) a trois fonctions :

1.Mise sous tension : Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que l’appareil photo se mette sous tension. Lorsque l’appareil est connecté à un PC à l’aide du câble USB fourni, il se met sous tension automatiquement.

2.Mise hors tension : Lorsque l’appareil est sous tension, maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce qu’il se mette hors tension. Si l’appareil n’a pas été utilisé ou si un bouton n’a pas été actionné depuis plus de 2 minutes, l’appareil se met automatiquement hors tension pour économiser l’énergie de la pile. Si l’appareil est connecté par le câble USB, il ne se met hors tension que lorsque le PC est mis hors tension.

3.Changement de mode : Appuyez brièvement sur ce bouton pour changer de mode.

Le bouton SNAP (DÉCLENCHEUR) a deux fonctions :

1. Prendre une photo : Appuyez sur ce bouton pour prendre une

ModeSnap

3.

Sélectionnez la minuterie pour prendre une photo avec délai. Vous

 

obtenez ainsi un délai d’environ 10 secondes.

4.

Ce mode vous permet de saisir de courtes séquences filmées,

 

sauvegardées en fichiers AVI.

5.Sélectionne les différents modes.

6.Efface toutes les photos de la mémoire.

7.Efface la dernière photo prise.

8.Le symbole USB apparaît quand le câble USB est connecté entre l’appareil photo et le PC.

9.

Le symbole de pile indique la tension restant dans la pile.

10.

a. Nombre de photos -- Cette case indique le nombre de photos dans la mémoire.

 

b. SET (RÉGLAGE) -- sélectionne le mode Hq (haute qualité)/Lq (basse qualité), le mode STO

 

(Mass Storage) (mémoire de masse)/ PCC (PC Cam) (PC appareil photo), la fréquence 50 Hz/60 Hz.

 

c. FUL (PLEIN) -- Quand la mémoire est pleine, l’écran indique “FUL” et un avertisseur

 

sonore retentit.

GUIDE D’UTILISATION

1.

L’appareil photo est alimenté par une pile CR123A (non incluse) ou le câble USB (inclus).

2.

Insérez la pile dans le compartiment de pile.

3.

Maintenez le bouton MODE enfoncé jusqu’à ce que l’appareil photo se mette sous tension.

photo quand l’appareil est sous tension. (mais pas au mode PC ni au changement de mode)

2.Sélectionner : Au Changement de mode, appuyez sur ce bouton pour confirmer la fonction.

11

11-8313 IMAGEVIEW MANUAL

14-15

4.

Appuyez sur le bouton SNAP pour prendre une photo ou appuyez brièvement sur le bouton MODE

 

pour changer le réglage de mode, comme décrit ci-dessus. L’appareil est réglé sur l’infini et n’effectuera

pas la mise au point sur un objet à moins de 15 mètres.

12

 

3/11/04, 2:59 PM

Image 8
Contents Model LIT. # 98-0393/02-04 Contents Mode button has three functions Camera Operation InstructionsButton Descriptions LCD DisplayPixels Resolution Image Quality Captured Picture Quantity Captured Pictures with BUILT-IN MemoryImageview Manual Connecting to the Computer Software InstallationDownloading the Pictures to Your Computer System RequirementsWarranty / Repair TWO-YEAR Limited WarrantyU.S.A. Send to Canada Send to Morsestrasse 4 D- 50769 Köln GermanyFrançais Écran LCDGuide D’UTILISATION Pas la mise au point sur un objet à moins de 15 mètresAppuyez sur MODE- Appuyez sur Snap pour prendre la photo Photos Saisies Avec Mémoire Intégrée18-19 Installation DU Logiciel Transfert DES Photos Vers UN OrdinateurConnexion À L’ORDINATEUR Système requisGarantie Limitée DE Deux ANS AUX ÉTATS-UNIS, Envoyez À AU CANADA, Envoyez ÀEspañol Instrucciones DE Funcionamiento DE LA CámaraDescripción DE LOS Botones Pantalla LCDPulse Mode Fotografías Captadas CON Memoria Integrada28-29 Cómo Descargar LAS Fotografías EN SU Ordenador Conexión AL OrdenadorRequisitos del sistema Instalación DE SoftwareGarantía Limitada DE DOS Años EN EE UU, Enviar a EN CANADÁ, Enviar aDeutsch Gebrauchsanweisung FÜR DIE KameraDer MODE-Knopfhat drei Funktionen LCD-ANZEIGEAufgenommene Bilder IM Kameraeigenen Speicher 37 nächste Einstellung SOFTWARE-INSTALLATION Aufnahmen AUF DEN Computer BertragenComputeranschluss SystemanforderungenZweijährige Beschränkte Garantie Italiano Display LCDIstruzioni PER L’USO Della Fotocamera Descrizione DEI PulsantiPremere Mode Foto Registrate CON LA Memoria IncorporataSe appare l’icona cancella l’ultima, il display mostrerà Installazione DEL Software Scarico Delle Foto SUL ComputerCollegamento AL Computer Requisiti di sistemaGaranzia Limitata PER DUE Anni Recapito Negli Stati Uniti Recapito in CanadaPortuguês Instruções DE Operação DA CâmeraDescrições DOS Botões Display DE LCD1280X1024Hi Alta qualidade HQ Baixa qualidade LQ 1024X768Lo Pressionar ModeFotografias Capturadas NA Memória Interna 58-59 Como Fazer O Download DE Fotografias Para O Computador Instalação do SoftwareGarantia Limitada DE Dois Anos NOS EUA Remeter Para No Canadá Remeter ParaImageview Manual