Coleman 5155B Para encender continuación, Para apagar, Para guardar, Explosión Riesgo DE Fuego

Page 7

Para encender continuación

NOTA: De no encenderse la lám- para, repita el paso anterior. De no encenderse la lámpara luego de varios intentos, revise por chispa mientras la válvula chasquea. Si no hay chispa, verifique la distancia entre los electrodos. La distancia deberá ser de alrededor de 3 mm (1/8"). Doble el electrodo de mane- ra que quede plano para ajustar la distancia. Si la lámpara está húm- eda debido a lluvia, gran humedad, etc., la válvula puede no chispear. Utilice entonces el procedimiento de encendido para las lámparas de versión con fósforos.

■■La intensidad lumínica puede ser ajustada con la válvula de combustible.

■■La lámpara puede ser cargada por su asa.

1/8"

(3 mm)

Para apagar

■■Cierre la válvula de combustible.

Para guardar

■■Asegurarse de que la lámpara esté fría.

■■Aleje la lámpara de la llama (incluyendo los mecheros pilotos) y otras fuentes de encendido.

■■Quite el cilindro de propano de la lámpara. ■■Vuelva a colocar la

tapa protectora en el cilindro de propano.

■■La lámpara puede ser colocada en la base para almacenar con seguridad.

PELIGRO

EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO

No guarde nunca el propano cerca de calor excesivo, llamas expuestas, pilotos encendidos, luz solar directa, otras fuentes de encendido o cuando las temperaturas excedan de 120 °F (49 °C).

• El cilindro debe ser desconectado cuando guarde la lámpara.

29

Image 7
Contents Propane Lanterns General Safety Information ContentsGarantía Limitada de Cinco Años Garantía Lista de Piezas Cosas Que Debe SaberExplosion Fire Hazard California Proposition Burn Hazard Service SafetyUse only propane set up for vapor withdrawal Carbon Monoxide HazardCierre la válvula de combustible Para encender continuaciónPara apagar Para guardarPeligro DE Quemaduras Seguridad DE ServicioHeat Shield To Set UpRemove lantern parts from package Ball NutExtinguish any open flame Call Complete assemblyTo Light If you smell gasGire la válvula a apagado AdvertenciaPara encender Termine de ensamblar la lámparaPara uso al aire libre solamente Peligro DE Monoxido DE CarbonoSaque las piezas del paquete Cordón adicional a 0.6 cm 1/4 pulgada del nudoSet legs of base in outer position Set lantern into base Match Light LanternTo Store To Turn OffGap. If the lantern is wet due to rain Use solamente el propano preparado para separación de vapor CuidadoPara Armar Proposicion 65 DE CaliforniaInformación General de Seguridad continuación PeligroThings You Should Know Parts List5155B Description Limited Five Year Warranty WarrantyExplosión Peligro DE Incendio Información General de Seguridad Para SU SeguridadContenido Información de Seguridad GeneralLanternes à propane Renseignements essentiels Nomenclature Table des matièresLe produit Mise en stationLámparas de Propano Garantie limitée de cinq ans GarantieGénéralités de sécurité suite AvertissementRisque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE Entretien DE Sécurité Risque D’INTOXICATION OxycarbonéeProposition 65 DE LA Californie Risque DE BrûluresNomenclature Renseignements essentielsNo 5155B 5155B Désignation Rangement Réglez la commande à l’arrêtAllumage suite ExtinctionSortez toutes les pièces de la lanterne de l’emballage Mise en stationPlacez le pare-chaleur tel qu’illustré Portez la lanterne à l’air libre Enlevez le bouchon de la Mise en station suiteAllumage Terminez l’assemblage de la lanterneGardez la lanterne hors de la portée des enfants Allumage par allumette
Related manuals
Manual 32 pages 9.9 Kb