Coleman 5155B Avertissement, Généralités de sécurité suite, Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

Page 25

Généralités de sécurité (suite)

DANGER

«DANGER» indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

«AVERTISSEMENT» signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION

«ATTENTION» dénote un danger potentiel qui, s’il n’est pas con- tourné, risque d’entraîner des blessures corporelles allant de peu graves à moyennes ou bien des dommages matériels.

DANGER

L’inobservation des précautions et instructions fournies avec ces lan- ternes peut entraîner mort, blessures corporelles graves et dommages ou pertes matériels par suite des risques d’incendie, d’explosion, de brûlures, d’asphyxie ou d’intoxication oxycarbonée.

Ces lanternes doivent uniquement être utilisées ou dépannées par des personnes capables d’assimiler et d’observer les instructions fournies. Si vous avez besoin d’aide ou de renseignements – notice d’emploi ou étiquettes, par exemple – contactez The Coleman Company, Inc.

DANGER

RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

Ne rangez jamais le propane près de la chaleur, de flammes, de veilleuses, de sources d’inflammation, aux rayons directs du soleil, ou dans un lieu où la température puisse dépasser 120 °F (49 °C).

Plus lourd que l’air, le propane s’accumule au ras du sol. Si vous sentez le gaz, éloignez-vous immédiatement des lieux.

Ne fixez ou détachez jamais la bouteille de gaz quand la lanterne est allumée, près de flammes, veilleuses, etc., ou est chaude au toucher.

La lanterne peut être une source d’inflammation quand elle fonctionne. Ne l’utilisez pas dans les lieux qui contiennent ou peuvent contenir des substances combustibles volatiles ou en suspension dans l’air, ainsi que des produits tels essence, solvants, dissolvants, particules de poussière ou produits chimiques indéterminés. Gardez ces produits à au moins 0,3 m (1 pi) des côtés et 1,2 m (4 pi) du dessus de la lanterne.

N’obstruez pas le flux d’air de combustion ou de ventilation.

Lorsqu’elle fonctionne convenablement, la lanterne produit une lumière d’un blanc vif.

AVERTISSEMENT

Ne convient pas à l’utilisation dans maisons ou véhicules de plaisance.

Il est impossible de prévoir toutes les utilisations auxquelles puissent être soumis nos produits. Consultez les autorités de sécurité incendie pour toute question quant à l’utilisation. D’autres normes régissent l’utilisation des produits qui génèrent des gaz combustibles ou de la chaleur à des fins spécifiques. Les autorités municipales compétentes vous renseigneront.

N’essayez jamais de recharger les bouteilles de gaz jetables.

Servez-vous du régulateur préréglé fourni. Ne tentez pas de l’ajuster.

Ne vous servez que d’accessoires ou pièces Coleman® pour le montage. À la mise en station de la lanterne, recherchez les fuites aux raccords à l’eau savonneuse, jamais avec une flamme.

13

Image 25
Contents Propane Lanterns General Safety Information ContentsGarantía Limitada de Cinco Años GarantíaLista de Piezas Cosas Que Debe SaberExplosion Fire Hazard Use only propane set up for vapor withdrawal Service SafetyCarbon Monoxide Hazard California Proposition Burn HazardPara apagar Para encender continuaciónPara guardar Cierre la válvula de combustiblePeligro DE Quemaduras Seguridad DE ServicioRemove lantern parts from package To Set UpBall Nut Heat ShieldTo Light Complete assemblyIf you smell gas Extinguish any open flame CallPara encender AdvertenciaTermine de ensamblar la lámpara Gire la válvula a apagadoSaque las piezas del paquete Peligro DE Monoxido DE CarbonoCordón adicional a 0.6 cm 1/4 pulgada del nudo Para uso al aire libre solamenteSet legs of base in outer position Set lantern into base Match Light LanternTo Store To Turn OffGap. If the lantern is wet due to rain Para Armar CuidadoProposicion 65 DE California Use solamente el propano preparado para separación de vaporInformación General de Seguridad continuación PeligroThings You Should Know Parts List5155B Description Limited Five Year Warranty WarrantyExplosión Peligro DE Incendio Contenido Para SU SeguridadInformación de Seguridad General Información General de SeguridadLanternes à propane Le produit Table des matièresMise en station Renseignements essentiels NomenclatureLámparas de Propano Garantie limitée de cinq ans GarantieGénéralités de sécurité suite AvertissementRisque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE Proposition 65 DE LA Californie Risque D’INTOXICATION OxycarbonéeRisque DE Brûlures Entretien DE SécuritéNomenclature Renseignements essentielsNo 5155B 5155B Désignation Allumage suite Réglez la commande à l’arrêtExtinction RangementSortez toutes les pièces de la lanterne de l’emballage Mise en stationPlacez le pare-chaleur tel qu’illustré Allumage Mise en station suiteTerminez l’assemblage de la lanterne Portez la lanterne à l’air libre Enlevez le bouchon de laGardez la lanterne hors de la portée des enfants Allumage par allumette
Related manuals
Manual 32 pages 9.9 Kb