Aiwa CX-NA303, NSX-A303, NSX-A304 manual Partie Magnetocassette

Page 59

Un entretien et des soins reguliers de I’appareil et des disques et cassettes sent necessaires pour assurer un fonctionnement optimal.

Nettoyage du coffret

Utiliser un chiffon doux et sec.

Si I’appareil eSt extr~mement sale, utilser un chiffon doux Iegerement imbibe d’une solution detergence deuce. Afin de ne pas alterer Ie fini de I’appareil, ne pas utiliser de solvants forts, tels que de I’alcool, de la benzine ou du diluant.

Nettoyage des ti$tes et des chemins de bande

Toutes Ies dix heures d’utilisation, nettoyer Ies tetes et Ies chemins de bande avec une cassette de nettoyage ou un coton- tige imbibe d’un Iiquide de nettoyage ou d’alcool denature. (Des kits de nettoyage sent disponibles clans Ie commerce.)

Lors du nettoyage avec un coton-tige, essuyer la t6te

d’enregistrement/de lecture (platine 2 seulement), la t&e d’effacement (platine 2 seulement), Ies cabestans et Ies galets presseurs.

I

Galet

presseur

I

 

 

Apres Ie nettoyage des t&es et des chemins de bande avec une cassette de nettoyage a Iiquide ou avec un coton-tige imbibe, attendre que Ies parties nettoyees soient completement seches avant de mettre des cassettes en place.

Pour demagnetiser Ies tiXes

A la Iongue, Ies t~tes peuvent devenir magnetisees. Ceci peut

restreindre la plage de sortie des cassettes enregistrees et augmenter Ie bruit. A I’aide d’un dispositif de demagnetisation disponible clans Ie commerce, demagnetiser Ies ti$tes toutes Ies 20 a 30 heures d’utilisation.

Soin des disques

Si un discme est sale, I’essuyer du centre vers I’exterieur avec

Si I’appareil ne fonctionne pas comme decrit clans ce mode d’emploi, contr61er Ie guide suivant.

GENERALITIES

IIn’y a pas de son.

Le cordon secteur est-il branche correctement?

N’y a-t-ii pas une mauvaise connexion? (+ page 3)

II y a peut-~tre un court-circuit clans Ies bornes d’enceinte.

+Debrancher Ie cordon secteur puis corriger Ies connexions d’enceinte.

Une touche de fonction incorrect n’est-elle pas en service?

Le son ne sort que par une enceinte.

Lautre enceinte n’est-elle pas deconnectee?

Un affichage ou un fonctionnement errone se produit.

+Reinitialiser I’appareil comme indique ci-dessous.

PARTIE TUNER

IIy a des charges statiques constants en forme d’onde.

. Lantenne est-elle raccordee correctement? (+ page 4)

. Le signal n’est-il pas faible?

+Connecter une antenne exterieure.

La reception presente des parasites ou Ie son presente de la distortion.

Le systeme ne capte-t-il pas des bruits exterieurs ou des ondes reflechies?

+Changer I’orientation de I’antenne.

-+ Eloigner I’appareil d’autres appareils electriques.

PARTIE MAGNETOCASSETTE

La bande ne defile pas.

La platine 2 n’est-elle pas en mode pause? (+ page 8)

Le son est desequilibre ou trop faible.

La t6te de lecture n’est-elle pas sale? (+ page 18)

L’enregistrement est impossible.

Un ergot de securite de la cassette n’est-il pas absent? (+ page 8)

La t6te d’enregistrement n’est-elle pas sale? (+ page 18)

L’effacement est impossible.

c La t&e d’effacement n’est-elle pas sale? (+ page 18)

Une cassette au metal n’est-elle pas utilisee?

IIn’y a pas de sons aigus.

La t~te d’enregistremenffde lecture n’est-elle pas sale? (+ page 18)

PARTIE LECTEUR DE DISQUES COMPACTS La lecture ne fonctionne pas.

*Le disque est-il correctement mis en place? (+ page 9)

Le disque n’est-il pas sale? (+ page 18)

N’y a-t-ii pas de la condensation sur la Ientille?

+ Attendre environ une heure puis essayer de nouveau

Apres la lecture d’un disque, Ie ranger clans son etui. Ne pas Iaisser Ie disque clans un endroit chaud ou humide.

Soin des cassettes

Apres I’utilisation, ranger Ies cassettes clans Ieurs bo;tes.

Ne pas Iaisser Ies cassettes pres d’un aimant, d’un moteur electrique, d’un televiseur ou de toute autre source de champ magnetique. Cela diminuerait la qualite sonore et provoquerait du souffle,

Ne pas exposer Ies cassettes au soleil ni Ies Iaisser clans un vehicule gare au soleil.

——

Pour reinitialiser

Si une anomalie apparatt sur la fen~tre d’affichage ou clans Ie

magnetocassette, reinitialiser I’appareil de la maniere suivante. 1 Appuyer sur POWER pour couper I’alimentation.

2Appuyer sur POWER tout en appuyant sur CLEAR pour

remettre I’appareil sous tension. Toutes Ies donnees memorisees apres I’achat sent effacees.

Si a I’etape 1 I’alimentation ne peut pas ~tre toupee du fait d’une

anomalie, reinitialiser en debranchant Ie cordon secteur puis Ie

rebrancher. Ensuite, effectuer I’etape 2.

FRANf2A\S 18

Image 59
Contents Digital Aijdio Call toll free I-800-BUY-AIWAAC power cord Electric PowerConnecting Optional Equipment Listening to External Sources Audio Adjustments Graphic EqualizerManual Tuning Presetting Stations Setting the Clock Setting the Sleep Timer Setting the TimerINSX-A3041 Before connecting the AC cordCheck your system and accessories Connect the right and left speakers to the main unitAM antenna Connecting AN Outdoor AntennaConnect the supplied antennas Connect the AC cord to an AC outletTo turn the power off When to replace the batteriesTo use Shift on the remote control To use Function on the remote controlSound adjustment during recording To select with the remote controlTo cancel the selected mode Using the headphonesRepeat steps 1 Press TUNER/BAND repeatedly to select the desired bandPress + Down or W UP to select a station Press to start play Press Tape and press a Eject to open the cassette holderTo sesrch for a particular point during playback, keep + To start play when the power is off Direct Play FunctionSelecting a track with the remote control To plav all discs in the disc com~artment, pressPress Disc Direct Play 1-3 to select a disc Press Prgm while pressing Shift in stop modePress numbered buttons O-9 and +10 to program a track Press REC/REC Mute to start recording Inserting Blank SpacesInsert the tape to be recorded on into deck To stop dubbing Press . REC/REC Mute to start recordingPress Sync Dubbing to start recording Press REC/REC Mute to start recording on the first side ‘MlInsert the tape into deck To change the program of each side Repeat step For Rest Tracks for Side Ill ~miijPress Down or UP to designate the minute, then press II SET Press CLOCK, then press II SET within 4 secondsPress + Down or UP to designate the hour, then press II SET Press Function to select a source, then press Repeat to designate the minute of the timer-on timePrepare the source Pressing Down or UP, then pressCD Digital OUT Optical Jack When connecting a turntableWhen the CD Digital OUT Optical jack is not being VIDEO/AUX JacksCD Player Section GeneralTuner Section Cassette Deck SectionCopyright Page Espanol Preajuste PrecaucionesAntes DE LA Operacion SintonizacionSurround Speakers R O L Antes de conectar el cable de alimentacion de CACompruebe su sistema y Ios accesorios Para conectar otro equipo optional -+ pagina Conecte Ias antenas suministradasiConecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA Para posicionar Ias antenas Antena de FMJueao de demostracion Para cancelar el modo DemoPara encender la unidad Pulse un Graphic Equalizer Para cancelar el modo seleccionadoPara seleccionar con el control remoto Para reducir la intensidad de iluminacion del visualizadorCuando una radiodifusion estereo por FM tenga ruido Pulse + Down 0 UP para seleccionar una emisoraRepita Ios pasos 1 y Para buscar rapidamente una emisora btisqueda automaticSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste JOG Reproduction DE DiscosPara reproducer todos Ios discos del compartimiento, pulse Para retxoducir un disco solamente, pulse Disc Direct PlayProgramar una cancion DE ReproductionModo de parada Pulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar un discoPulse II para reanudar la grabacion Insercion DE Espacios SIN GrabarInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse REC/REC Mute para iniciar la grabacionPulseTAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platina +-- YPara borrar el programa de edition Inserte la cinta en la platinaREC/REC Mute para iniciar la grabacion de la segunda cara Para detener la grabacionPara cambiar el programa de cada cara Para detener la qrabacionPara comprobar el orden de Ios numeros de Ia.ecanciones ProgramadasPara cambiar al modo de 24 horas Para cancelar el temporizador para dormirRELOJ?@#ADOR -.=.!% Cuando se utilice el control remotoPara comprobar la hors y la fuente de sonido especificadas Pulse Timer para visualizer 0, y Iuego pulseHaber ajustado el volumen y el tono Cuando no se utilice la toma CD Digital OUT Optical Pulse VIDEO/AUXHaga la reproduction en el equipo conectado Cuando conecte un giradiscosSeccion DE LA Platina Derechos DE Autor Page Chariot et support Si I’appareil InstallationReleve du proprietaire Entree d’objets et de Iiquide Faire attention a ce queLecture DE Disques PreparationsReception Radio Lecture DE CassettesAvant de brancher Ie cordon secteur Contr61er la chaine et Ies accessoiresPour connecter un appareil optionnel + Connexion D’UNE Antenne ExterieureConnecter Ies antennes fournies Brancher Ie cordon secteur a une prise de courantPour annuler Ie mode Demo Utilisation de Shift de la telecommandeUtilisation de Function de la telecommande Mode Demo DemonstrationVolume Repeter Ies etapes 1 et Appuyer sur TUNER/BAND a plusieurs reprisesAppuyer surTUNER/BAND pour selectionner une Appuyer sur II SET pour memoriser la stationAppuyer sur ~ pour demarrer la lecture Accord SUR UNE Station MemoriseePour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur Ies Selection d’une plage avec la telecommandePour verifier Ie temps restant Changement de disques pendant la lectureShift Appuyer sur Recirec Mute pour demarrer ’enregistrement Insertion D’ESPACES BlancsInserer la cassette a enregistrer clans la platine Appuyer sur Sync Dubbing pour demarrer l’enregistrement Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour selectionner la platineDuree des cassettes et temps du montage Inserer la cassette clans la platinePour arri+ter I’enregistrement Pour effacer Ie programme du montageAppuyer sur EDIT/CHECK tout en appuyant sur Shift de la Repeter ’etape Pour Ie reste Des plages De la FacePour contr61er I’ordre des numeros des plage!s programmers Pour changer Ie programme de chaque faceIei- m-inutes, puis appuyer sur II ‘SET p-our Ies regler ReglerPour ecouter une cassette, la mettre en place clans Pour annuler provisoirement Ie mode attente de minuteriiePreparer la source Pour ecouter un disaue com~act, mettre Ie disqueBlanche a la prise VIDEO/AUX L Prise CD Digital OUT OpticalAppuyer sur VIDEO/AUX Pour connecter un tourne-disquePartie Magnetocassette Droits D’AUTEUR Page Page Page Page/Pagina/Page

CX-NA303, NSX-A304, NSX-A303 specifications

The Aiwa NSX-A303, NSX-A304, and CX-NA303 are compact stereo systems that gained popularity in the 1990s for their impressive sound quality and user-friendly features. These systems reflect Aiwa's dedication to delivering superior audio experiences while remaining aesthetically pleasing, making them an excellent addition to any home environment.

The NSX-A303 and NSX-A304 models are known for their powerful dual cassette decks, allowing users to easily record and playback tapes, a feature coveted during the height of cassette popularity. These decks support high-speed dubbing, providing efficiency for users wanting to make copies of their favorite tapes. Additionally, both models come with an integrated FM/AM tuner, equipped with preset stations to ensure easy access to a variety of radio channels. Their performance is complemented by a robust equalizer that allows users to customize their sound experience, enhancing bass, midrange, and treble according to personal taste.

A significant technology utilized in these systems is Aiwa's Dynamic Bass Boost, which enhances low-frequency sounds, providing a richer listening experience, especially in music genres that thrive on deep sounds. The loudness control feature further improves audio dynamics at lower volume levels, meanly preserving a full-bodied sound even when the system isn't cranked up to full strength.

On the other hand, the CX-NA303 represents a more modern approach with a focus on CD playback and integrated digital audio capabilities. This system supports various formats, including CD-R and CD-RW, which were essential for the rise of custom music collections in the late 90s. Users appreciated its sleek design with clear LCD display panels showing track information, enhancing usability during playback.

All three models are characterized by their compact form factor, making them suitable for smaller living spaces without sacrificing sound quality. The systems often include remote control functionality, allowing users to navigate through tracks and adjust settings without needing to be right next to the unit.

Overall, the Aiwa NSX-A303, NSX-A304, and CX-NA303 are not just audio players; they represent a blend of nostalgia and technological innovation that cater to both audiophiles and casual listeners alike, ensuring quality sound in a compact design.