JVC DX-E55EV manual Hangszín üzemmód kapcsoló, Hangszínek kiválasztása, Przycisk trybu d¼wiêku

Page 27

Hangszín üzemmód kapcsoló

Ez a készülék három elõreprogramozott hangszín üzemmóddal rendelkezik (BEAT, POP, CLEAR). Ezek az üzemmódok választhatók a zene stílusának kiemeléséhez.

Nyomja meg a SOUND gombot a hangszín üzemmód kiválasztásához!

Valahányszor a SOUND gombot megnyomja a hangszín üzemmód a következõképpen változik:

PRESET

EQ

SOUND

Hangszínek kiválasztása

BEAT:

Állítsa ebbe az üzemmódba, ha olyan stilusú zenét kíván hallgatni, melyben erõs ütem van, mint pl. rock vagy diszkó zene!

POP:

Állítsa ebbe az üzemmódba, ha olyan stilusú zenét kíván hallgatni, melyben énekhang, népszerû dallamok vannak!

CLEAR:

Állítsa ebbe az üzemmódba, ha olyan stilusú zenét kíván hallgatni, melyben tiszta hangzások, áttetszõ magas hangok, csengések vannak!

FLAT (Nincs hangszínhatás (sík karakterisztika)):

Állítsa ebbe az üzemmódba, ha klasszikus zenét kíván hallgatni!

Przycisk trybu d¼wiêku

Niniejsze urz±dzenie posiada trzy fabrycznie zaprogramowane tryby d¼wiêku (BEAT, POP, CLEAR).

Tryby te podkre¶laj± charakter odtwarzanej muzyki.

Naci¶nij przycisk SOUND aby nastawiæ tryb d¼wiêku.

Za ka¿dym naci¶niêciem przycisku SOUND, tryb d¼wiêku zmieni siê nastêpuj±co;

BEATPOP CLEAR FLAT

Nastawianie trybu d¼wiêku

BEAT:

Nastaw na tê pozycjê dla muzyki w rodzaju rocka lub disco.

POP:

Nastaw na tê pozycjê dla muzyki lekkiej, popularnej i wokalnej.

CLEAR:

Nastaw na tê pozycjê aby uzyskaæ ¶wie¿y i czysty d¼wiêk, o przejrzystych tonach wysokich.

FLAT (Bez efektu d¼wiêkowego (p³aska charakterystyka)): Nastaw na tê pozycjê dla muzyki klasycznej.

A LÉZER (CD) LEMEZZEL KAPCSOLATOS

O P£YTACH KOMPAKTOWYCH

TUDNIVALÓK

 

 

 

Mivel a szennyezett sérült, és hajlott lemezek kárt okozhatnak a készülékben, ügyeljünk az alábbiakra:

1.Használható lemez típus

Csak olyan lemezeket használjunk, amelyeken az alábbi ábrán látható jelzés van.

2.A lemezek kezelésével kapcsolatos megjegyzések

Ne érintsük meg a lemez fényes (felvételt tartalmazó) felületét.

Ne írjunk vagy ragasszunk semmit a lemez feliratozott felületére.

Ne hajlítgassuk a CD lemezt.

3.A lemezek tárolása

A CD lemezt a készülékbõl történõ kivétele után mindig tegyük vissza a tokjába.

Ne tegyük ki a CD lemezt közvetlen napsugárzás, fûtõtesttõl származó magas hõmérséklet, magas páratartalom, illetve por hatásának.

4.A CD lemez tisztítása

A készülékbe történõ behelyezése elõtt, puha textíliával töröljünk le minden port, piszkot, ujjlenyomatot a lemezrõl. A lemezt sugárirányban, a közepétõl kifelé haladva kell letörölgetni.

Soha ne használjunk festékhigítót, benzint, hagyományos lemeztisztítót, vagy antisztatizáló spray-t.

Poniewa¿ brudne, uszkodzone lub spaczone p³yty mog± uszkodziæ urz±dzenie, nale¿y przestrzegaæ nastêpuj±cych zasad:

1.U¿ywalne rodzaje p³yt kompaktowych

U¿ywaj tylko p³yt oznaczonych tak, jak pokazano powy¿ej.

2.Uwagi o obchodzeniu siê z p³ytami

Nie dotykaj odbijaj±cej ¶wiat³o nagranej powierzchni.

Nie przyklejaj niczego ani nie pisz na etykiecie p³yty.

Nie zginaj p³yty kompaktowej.

3.Przechowywanie

Po wyjêciu p³yty z urz±dzenia, w³ó¿ j± do jej futera³u.

Nie nara¿aj p³yt na bezpo¶rednie dzia³anie ¶wiat³a s³onecznego, wysokich temperatur, wilgoci lub kurzu.

4.Czyszczenie p³yt kompaktowych

Przed w³o¿eniem p³yty do kieszeni p³yty, wytrzyj kurz, brud lub odciski palców miêkk± ¶ciereczk±. P³yta powinna byæ czyszczona w kierunku od ¶rodka ku brzegowi.

Nigdy nie u¿ywaj rozpuszczalnika, benzyny, ¶rodków do czyszczenia p³yt analogowych ani ¶rodków antystatycznych.

CD lemez kivétele és visszahelyezése a

 

A lemez kezelése

 

tartójába.

z

 

Obchodzenie siê z p³yt±

Wyjmowanie p³yty kompaktowej

 

 

 

 

futera³u i wk³adanie jej do odtwarzacza.

 

 

 

 

 

 

 

 

Helytelen módszer

 

 

 

Tisztítás

Nieprawid³owo

 

 

 

Czyszczenie

 

 

Nyomjuk le a középsõ részt, és emeljük

Nyomjuk le a középsõ részt,

Helyes módszer

Helytelen módszer

ki a lemezt.

 

hogy rögzítsük a lemezt.

Prawid³owo

Nieprawid³owo

Naci¶nij ¶rodek i unie¶.

 

Wci¶nij, aby zabezpieczyæ p³ytê.

 

 

 

 

 

 

 

 

27

Image 27
Contents DX-E55 English Èesky Contents ObsahTartalom Spis Treci Magyar PolskiPøepínaè potlaèení záznìjù Features FunkceMulti-funkèní CD pøehrávaè Kazetový mechanizmus Full logicKészülék Jellemzõi Cechy Ogólne Prevence úrazu elektrickým proudem, po¾áru a po¹kození Safety Precautions Bezpeènostní UpozornìníPrevention of Electric Shocks, Fire Hazards and Damages STANDBY/ON buttonBiztonsági Óvintézkedések Rodki OSTRO¯NOCI STANDBY/ON hálózati kapcsolóPrzycisk STANDBY/ON Handling Precautions Provozní Upozornìní Kezelési Óvintézkedések Zasady Eksploatacji URZ¡DZENIA Simple FM antenna Jednoduchá FM anténa Connections ZapojeníNormál URH antenna Prosta antena FM Csatlakozások PO£¡CZENIAProvoz pøi napájení ze sítì Power Supply Zdroj NapájeníOperation on car battery DC 12 Operation on household ACAutó-akkumlátorról történõ üzemeltetés DC 12 Energiaellátás ZasilanieMûködtetés a háztartási váltóáramú hálózatról Zasilanie z sieci pr±du zmiennegoCD pøehrávaè/v¹eobecná sekce CD player/General sectionAZ Egységek Nevei ÉS Mûködésük Nazwy Czêci I ICH Funkcje CD játszó/Általános részOdtwarzacz CD/Czê¶æ ogólna Tape Deck/Tuner section Sekce magnetofonu/tuneruMagnó/Rádió részegység Magnetofon/Tuner radiowy Pøíprava pøed pou¾íváním Remote Control Unit Dálkový OvladaèRear panel Preparation before useElemek cseréje Wymiana baterii Távirányító Egység Pilot Zdalnego SterowaniaHátsó oldal ³yta tylna Használat elõtti elõkészületek Przygotowanie przed u¿yciemPou¾ívání dálkového ovladaèe Using the remote control unit¿ywanie pilota Távirányító egység használataZapnutí pøístroje/re¾im pohotovosti Standby Switching the power on/STANDBYBekapcsolás ³±czanie Készülék be-, készenlétbe kapcsolása StandbyActive HYPER-BASS PRO button Volume buttonsTlaèítka Volume Spu¹tìní jedním stiskem Compu PlayPrzycisk Active HYPER-BASS PRO Volume hangerõszabályzó gombok Przyciski VolumeDzia³anie Compu Play Active HYPER-BASS PRO gombConcerning Compact Discs CO SE Týèe Kompaktních Diskù Przycisk trybu d¼wiêku Hangszín üzemmód kapcsolóHangszínek kiválasztása Flat Nincs hangszínhatás sík karakterisztikaPlaying Compact Discs Reprodukce Kompaktních Diskù To stop playZastavení reprodukce CD Lemezek Lejátszása Odtwarzanie P£YT Kompaktowych Lejátszás leállításaAby zatrzymaæ odtwarzanie Search playback to locate the required position on the disc Direct access playback using the remote controlSkip playback Pøeskakování bìhem reprodukceLemezen Ment na p³ycie Keresett részlet lejátszása a kívánt pozíció megkeresése aDalok átugrása lejátszás közben Odtwarzanie z ominiêciemProgramovaná reprodukce Programmed play using the controls of the main unitProgramozott lejátszás a fõ egység vezérlésével Vymazání naprogramovaných skladeb Programmed play using the remote controlProgramovaná reprodukce pomocí dálkového ovladaèe Potvrzení naprogramované informaceOdtwarzanie programu przy u¿yciu pilota Programozott lejátszás a távirányító egység használatávalNahodilá reprodukce pomocí dálkového ovladaèe Opakovaná reprodukce pomocí dálkového ovladaèeOdtwarzanie z powtórzeniem za pomoc± pilota Ismételt lejátszás a fõ egység vezérlésévelVéletlen sorrendû lejátszás a fõ egység vezérlésével Ismételt lejátszás a távirányító egység használatávalVkládání kazety Cassette Tape Magnetofonový PásekCassette Playback Reprodukce Magnetofonových Kazet Magnetofonový pásekKazetták Lejátszása Odtwarzanie TAM Kazettás Magnó KasetachUsing antennas Radio Reception Pøíjem Rozhlasového VysíláníPou¾ití antén Rádióadás Vétele Odbiór Radiowy Az antennák használataJak u¿ywaæ anteny Re¾im Stereo AUTO/MONO Ladìní s vyhledávánímManuální ladìní Strojenie z przeszukiwaniem Sztereó AUTO/MONO üzemmódTryb Stereo AUTO/MONO Keresõ hangolásZmìna stanic ulo¾ených do pamìti pøedvoleb Presetting stations using the controls of the main unitPresetting stations using the remote control unit To change preset stationsAz elõreprogramozott állomások cseréje Adások elõre programozása a fõ egység vezérlésévelAdások elõre programozása a távirányító egység vezérlésével Programowanie stacji przy u¿yciu pilota zdalnego sterowaniaPomocí dálkového ovladaèe Preset tuningNaladìní pøedvolby Pomocí ovládacích prvkù na hlavním pøístrojiStrojenie zaprogramowanych stacji Elõreprogramozott hangolásSynchronizovaný záznam z CD pøehrávaèe When automatic spacing between tunes is not required …Recording Záznam Synchronized recording with the CD playerFelvétel Nagrywanie Ha nincs szükség az automatikus szünetekreGdy automatyczne przerwy pomiêdzy utworami nie s± potrzebne Záznam z rádia Pøepínaè Beat CUT na zadním paneluVymazávání Törlés Rádióból történõ felvétel Nagrywanie z radiaBeat CUT kapcsoló a hátsó oldalon Prze³±cznik Beat CUT na p³ycie tylnejZru¹ení èasovaèe vypnutí To cancel the sleep timer operationChecking the sleep time Kontrola èasu vypnutíIdõzített Kikapcsoló Mûködtetése Idõzített kikapcsolási idõ ellenõrzéseSprawdzanie czasu zasypiania wy³±czenia Pozor Maintenance ÚdrbaCleaning is important Èistìní hlav, høídelky a pøítlaèného váleèkuCzyszczenie jest wa¿ne Készülék Karbantartása KonserwacjaKészülék tisztítása fontos Fejek, a szalagtovábbító tengely és görgõ tisztításaTroubleshooting Problémy a Jejich Odstranìní Pøíjem je ru¹enNelze aktivovat èasovaè vypnutí Razie Trudnoci Specifications Technické Údaje Készülék Mûszaki Adatai Dane Techniczne DX-E55 Mini Component System

DX-E55EV specifications

The JVC DX-E55EV is a versatile audio system designed to deliver exceptional sound quality and user-friendly features. This model exemplifies JVC's commitment to audio innovation, offering a unique blend of technology and functionality that appeals to both casual listeners and audiophiles alike.

At first glance, the DX-E55EV boasts a sleek design that fits seamlessly into any home environment. Its compact form factor allows for easy integration into various spaces, making it an ideal choice for those looking to enhance their audio experience without sacrificing style.

One of the standout features of the DX-E55EV is its powerful audio output. The system is equipped with high-efficiency speakers that provide clear, detailed sound across a wide frequency range. This enables users to enjoy their favorite music, movies, or games with rich bass and crisp highs, enhancing their overall entertainment experience. The presence of advanced digital signal processing (DSP) technology further optimizes audio playback, ensuring that sound remains balanced and immersive.

Connectivity is another area where the DX-E55EV excels. The system includes multiple input options, such as USB ports and Bluetooth capabilities, allowing users to easily connect their smartphones, tablets, or laptops for wireless streaming. The Bluetooth feature is particularly convenient, letting users enjoy their music libraries without the hassle of cables.

In terms of auxiliary features, the JVC DX-E55EV comes with a built-in FM tuner, providing access to a wide range of radio stations. Additionally, the user-friendly interface includes a comprehensive remote control, allowing for easy navigation and control over various settings and playback options.

The DX-E55EV also features impressive build quality, ensuring durability and longevity. It is designed to withstand the rigors of everyday use, making it a reliable addition to any home audio setup.

Overall, the JVC DX-E55EV is a well-rounded audio system that combines cutting-edge technology with practical features. Its rich sound quality, diverse connectivity options, and stylish design make it an excellent choice for anyone looking to upgrade their audio experience at home. Whether for casual listening or more immersive entertainment, the DX-E55EV stands out as a noteworthy option in the home audio market.