JVC DX-E55EV Safety Precautions Bezpeènostní Upozornìní, STANDBY/ON button, Tlaèítko STANDBY/ON

Page 6

SAFETY PRECAUTIONS

BEZPEÈNOSTNÍ UPOZORNÌNÍ

 

 

Prevention of Electric Shocks, Fire Hazards and Damages

1.Even when the (STANDBY/ON) button is set to STANDBY, a very small current will flow. To save power and for safety when not using the unit for an extended period of time, disconnect the power cord from the household AC outlet.

2.Do not handle the power cord with wet hands.

3.When unplugging from the wall outlet, always grasp and pull the plug, not the power cord.

4.Consult your nearest dealer when damage, disconnection, or con- tact failure is found with the cord.

5.Do not bend the cord sharply, or pull or twist it.

6.Do not modify the power cord in any manner.

7.Do not remove screws to disassemble the unit and do not touch anything inside the unit to avoid accidents.

8.Do not insert any metallic objects into the unit.

9.Unplug the power cord when there is a possibility of lightning.

10.If water gets inside the unit, unplug the power cord from the outlet and consult your dealer.

11.Do not block the ventilation holes of the unit so that heat can es- cape.

Do not install the unit in a badly ventilated place.

(STANDBY/ON) button

When the power cord is connected to a household AC outlet, the power indicator is lit red, indicating STANDBY mode. When the power is switched on, the STANDBY indicator goes out and the backlight in the display window lights up.

When this unit is plugged into an AC outlet, or connected with EXT DC power, it consumes a small current to operate the remote control and timer, or to back up the memory of the microprocessor, even

when the (STANDBY/ON) button is set to STANDBY.

Prevence úrazu elektrickým proudem, po¾áru a po¹kození

1.Pøístroj odebírá malé mno¾ství el. proudu i pøesto, ¾e je tlaèítko (STANDBY/ON) nastaveno v poloze STANDBY (re¾im pohotovosti). Jetli¾e nebudete pøístroj del¹í dobu pou¾ívat, odpojte jej ze sítì, abyste ¹etøili elektrickou energií a také z bezpeènostních dùvodù.

2.Nesahejte na sí»ový pøívod mokrýma rukama.

3.Pøi odpojování sí»ového pøívodu ze sítì jej v¾dy uchopte za vidlici, nikoli za kabel.

4.Pokud dojde k po¹kození, pøeru¹ení dodávky el. proudu nebo ke ¹patnému kontaktu u sí»ového pøívodu v¾dy se obra»te na nejbli¾¹ího prodejce tìchto zaøízení.

5.Kabel sí»ového pøívodu pøíli¹ neohýbejte, netahejte za nìj a nekru»te jej.

6.Nemìòte sí»ový pøívod ¾ádným zpùsobem.

7.Abyste se vyhnuli nehodì, neodstraòujte ¹rouby, abyste mohli pøístroj rozebrat a nedotýkejte se ¾ádných vnitøních souèástí pøístroje.

8.Nevkládejte do pøístroje ¾ádné kovové pøedmìty.

9.Odpojte pøístroj od sítì, pokud hrozí nebezpeèí blesku.

10.Jestli¾e se do pøístroje dostane voda, odpojte pøístroj od sítì a poraïte se s prodejcem Va¹eho pøístroje.

11.Neblokujte ventilaèní otvory pøístroje, aby bylo zaji¹tìno správné chlazení pøístroje. Neumis»ujte pøístroj na ¹patnì vìtraném místì.

Tlaèítko (STANDBY/ON)

Jestli¾e je pøístroj pøipojen k síti, svítí indikátor zapnutí èervenì, aby signalizoval, ¾e je pøístroj v re¾imu pohotovosti STANDBY. Jakmile je pøístroj zapnut, indikátor STANDBY zhasne a rozsvítí se podsvícení okénka displeje.

Jestli¾e je tento pøístroj pøipojen k síti a nebo k externímu stejno- smìrnému zdroji, odebírá malé mno¾ství el. proudu pro zaji¹tìní èinnosti dálkového ovladání a èasovaèe a nebo pro zálohování pamìti

mikroprocesoru, i kdy¾ je tlaèítko (STANDBY/ON) nastaveno v poloze STANDBY.

6

Image 6
Contents DX-E55 Contents Obsah English ÈeskyMagyar Polski Tartalom Spis TreciKazetový mechanizmus Full logic Features FunkceMulti-funkèní CD pøehrávaè Pøepínaè potlaèení záznìjùKészülék Jellemzõi Cechy Ogólne STANDBY/ON button Safety Precautions Bezpeènostní UpozornìníPrevention of Electric Shocks, Fire Hazards and Damages Prevence úrazu elektrickým proudem, po¾áru a po¹kozeníBiztonsági Óvintézkedések Rodki OSTRO¯NOCI STANDBY/ON hálózati kapcsolóPrzycisk STANDBY/ON Handling Precautions Provozní Upozornìní Kezelési Óvintézkedések Zasady Eksploatacji URZ¡DZENIA Connections Zapojení Simple FM antenna Jednoduchá FM anténaCsatlakozások PO£¡CZENIA Normál URH antenna Prosta antena FMOperation on household AC Power Supply Zdroj NapájeníOperation on car battery DC 12 Provoz pøi napájení ze sítìZasilanie z sieci pr±du zmiennego Energiaellátás ZasilanieMûködtetés a háztartási váltóáramú hálózatról Autó-akkumlátorról történõ üzemeltetés DC 12CD player/General section CD pøehrávaè/v¹eobecná sekceAZ Egységek Nevei ÉS Mûködésük Nazwy Czêci I ICH Funkcje CD játszó/Általános részOdtwarzacz CD/Czê¶æ ogólna Deck/Tuner section Sekce magnetofonu/tuneru TapeMagnó/Rádió részegység Magnetofon/Tuner radiowy Preparation before use Remote Control Unit Dálkový OvladaèRear panel Pøíprava pøed pou¾ívánímHasználat elõtti elõkészületek Przygotowanie przed u¿yciem Távirányító Egység Pilot Zdalnego SterowaniaHátsó oldal ³yta tylna Elemek cseréje Wymiana bateriiUsing the remote control unit Pou¾ívání dálkového ovladaèeTávirányító egység használata ¿ywanie pilotaSwitching the power on/STANDBY Zapnutí pøístroje/re¾im pohotovosti StandbyKészülék be-, készenlétbe kapcsolása Standby Bekapcsolás ³±czanieSpu¹tìní jedním stiskem Compu Play Volume buttonsTlaèítka Volume Active HYPER-BASS PRO buttonActive HYPER-BASS PRO gomb Volume hangerõszabályzó gombok Przyciski VolumeDzia³anie Compu Play Przycisk Active HYPER-BASS PROConcerning Compact Discs CO SE Týèe Kompaktních Diskù Flat Nincs hangszínhatás sík karakterisztika Hangszín üzemmód kapcsolóHangszínek kiválasztása Przycisk trybu d¼wiêkuPlaying Compact Discs Reprodukce Kompaktních Diskù To stop playZastavení reprodukce CD Lemezek Lejátszása Odtwarzanie P£YT Kompaktowych Lejátszás leállításaAby zatrzymaæ odtwarzanie Pøeskakování bìhem reprodukce Direct access playback using the remote controlSkip playback Search playback to locate the required position on the discOdtwarzanie z ominiêciem Keresett részlet lejátszása a kívánt pozíció megkeresése aDalok átugrása lejátszás közben Lemezen Ment na p³ycieProgrammed play using the controls of the main unit Programovaná reprodukceProgramozott lejátszás a fõ egység vezérlésével Potvrzení naprogramované informace Programmed play using the remote controlProgramovaná reprodukce pomocí dálkového ovladaèe Vymazání naprogramovaných skladebProgramozott lejátszás a távirányító egység használatával Odtwarzanie programu przy u¿yciu pilotaOpakovaná reprodukce pomocí dálkového ovladaèe Nahodilá reprodukce pomocí dálkového ovladaèeIsmételt lejátszás a távirányító egység használatával Ismételt lejátszás a fõ egység vezérlésévelVéletlen sorrendû lejátszás a fõ egység vezérlésével Odtwarzanie z powtórzeniem za pomoc± pilotaMagnetofonový pásek Cassette Tape Magnetofonový PásekCassette Playback Reprodukce Magnetofonových Kazet Vkládání kazetyKazettás Magnó Kasetach Kazetták Lejátszása Odtwarzanie TAMUsing antennas Radio Reception Pøíjem Rozhlasového VysíláníPou¾ití antén Rádióadás Vétele Odbiór Radiowy Az antennák használataJak u¿ywaæ anteny Re¾im Stereo AUTO/MONO Ladìní s vyhledávánímManuální ladìní Keresõ hangolás Sztereó AUTO/MONO üzemmódTryb Stereo AUTO/MONO Strojenie z przeszukiwaniemTo change preset stations Presetting stations using the controls of the main unitPresetting stations using the remote control unit Zmìna stanic ulo¾ených do pamìti pøedvolebProgramowanie stacji przy u¿yciu pilota zdalnego sterowania Adások elõre programozása a fõ egység vezérlésévelAdások elõre programozása a távirányító egység vezérlésével Az elõreprogramozott állomások cseréjePomocí ovládacích prvkù na hlavním pøístroji Preset tuningNaladìní pøedvolby Pomocí dálkového ovladaèeElõreprogramozott hangolás Strojenie zaprogramowanych stacjiSynchronized recording with the CD player When automatic spacing between tunes is not required …Recording Záznam Synchronizovaný záznam z CD pøehrávaèeFelvétel Nagrywanie Ha nincs szükség az automatikus szünetekreGdy automatyczne przerwy pomiêdzy utworami nie s± potrzebne Záznam z rádia Pøepínaè Beat CUT na zadním paneluVymazávání Prze³±cznik Beat CUT na p³ycie tylnej Rádióból történõ felvétel Nagrywanie z radiaBeat CUT kapcsoló a hátsó oldalon TörlésKontrola èasu vypnutí To cancel the sleep timer operationChecking the sleep time Zru¹ení èasovaèe vypnutíIdõzített Kikapcsoló Mûködtetése Idõzített kikapcsolási idõ ellenõrzéseSprawdzanie czasu zasypiania wy³±czenia Èistìní hlav, høídelky a pøítlaèného váleèku Maintenance ÚdrbaCleaning is important PozorFejek, a szalagtovábbító tengely és görgõ tisztítása Készülék Karbantartása KonserwacjaKészülék tisztítása fontos Czyszczenie jest wa¿neTroubleshooting Problémy a Jejich Odstranìní Pøíjem je ru¹enNelze aktivovat èasovaè vypnutí Razie Trudnoci Specifications Technické Údaje Készülék Mûszaki Adatai Dane Techniczne DX-E55 Mini Component System

DX-E55EV specifications

The JVC DX-E55EV is a versatile audio system designed to deliver exceptional sound quality and user-friendly features. This model exemplifies JVC's commitment to audio innovation, offering a unique blend of technology and functionality that appeals to both casual listeners and audiophiles alike.

At first glance, the DX-E55EV boasts a sleek design that fits seamlessly into any home environment. Its compact form factor allows for easy integration into various spaces, making it an ideal choice for those looking to enhance their audio experience without sacrificing style.

One of the standout features of the DX-E55EV is its powerful audio output. The system is equipped with high-efficiency speakers that provide clear, detailed sound across a wide frequency range. This enables users to enjoy their favorite music, movies, or games with rich bass and crisp highs, enhancing their overall entertainment experience. The presence of advanced digital signal processing (DSP) technology further optimizes audio playback, ensuring that sound remains balanced and immersive.

Connectivity is another area where the DX-E55EV excels. The system includes multiple input options, such as USB ports and Bluetooth capabilities, allowing users to easily connect their smartphones, tablets, or laptops for wireless streaming. The Bluetooth feature is particularly convenient, letting users enjoy their music libraries without the hassle of cables.

In terms of auxiliary features, the JVC DX-E55EV comes with a built-in FM tuner, providing access to a wide range of radio stations. Additionally, the user-friendly interface includes a comprehensive remote control, allowing for easy navigation and control over various settings and playback options.

The DX-E55EV also features impressive build quality, ensuring durability and longevity. It is designed to withstand the rigors of everyday use, making it a reliable addition to any home audio setup.

Overall, the JVC DX-E55EV is a well-rounded audio system that combines cutting-edge technology with practical features. Its rich sound quality, diverse connectivity options, and stylish design make it an excellent choice for anyone looking to upgrade their audio experience at home. Whether for casual listening or more immersive entertainment, the DX-E55EV stands out as a noteworthy option in the home audio market.