5. Secure pawl (27) in place with clevis pin (30) and washers (18) as shown.
Fixez le cliquet (27) en position avec l'axe à épaulement (30) et les rondelles (18), comme illustré.
Die Klinke (27) wie gezeigt mit dem Lastösenbolzen (30) und den Unterlegscheiben (18) in der Einbauposition sichern.
Fije el fiador (27) en su lugar con un pasador de horquilla (30) |
|
|
|
|
| 18 | |
y arandelas (18) como se muestra. |
|
|
|
|
|
| |
| 27 |
|
|
30
18
6. | Stretch spring (37) into position with pliers. |
| |
| Tendez le ressort (37) en position avec une pince. |
| Die Feder (37) mit einer Zange in die benötigte Position |
| strecken. |
| Estire el resorte (37) hasta su posición con pinzas. |
23
29
37
23
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
USE EYE PROTECTION WHEN INSTALLING SPRINGS.
BEIM ANBRINGEN DER FEDERN
AUGENSCHUTZ TRAGEN!
CUANDO INSTALE LOS RESORTES UTILICE PROTECTORES OCULARES.
25 | 05/06 | ID# M770134 |