WARNING! / AVERTISSEMENT!
WARNUNG! / ¡ADVERTENCIA!
Cap (24) MUST be tightened COMPLETELY and SECURELY to prevent leakage. CHECK WATER LEVEL BEFORE EACH USE! Le bouchon (24) DOIT être serré À FOND pour éviter les fuites.
Der Schraubverschluss (24) MUSS VOLLSTÄNDIG und FEST aufgeschraubt werden, um Lecks zu verhindern.
DEN WASSERSTAND VOR JEDEM GEBRAUCH ÜBERPRÜFEN!
La tapa (24) DEBE estar COMPLETA y SEGURAMENTE apretada para evitar fugas.
REVISE EL NIVEL DEL AGUA ANTES DE CADA USO.
Install net (26) as shown.
12. Installez le filet (26) comme illustré.
Das Netz (26) wie gezeigt anbringen.
Instale la red (26) como se muestra.
A. | B. |
| 21 |
C. | D. |
26 |
Apply the height adjustment and moving
13. label (25) to the front of the pole as shown.
Collez l'étiquette d'échelle de hauteur et de déplacement (25) sur l'avant du poteau, comme illustré.
Höhenverstell- und Transportaufkleber
(25)wie gezeigt an der Vorderseite der Stange anbringen.
Aplique la etiqueta de ajuste de la altura y de movimiento (25) en la parte frontal del poste, como se muestra.
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
DO NOT ALLOW CHILDREN TO ADJUST HEIGHT.
INTERDISEZ À UN ENFANT DE RÉGLER LA HAUTEUR.
KINDERN DARF DAS VERSTELLEN DER HÖHE NICHT GESTATTET WERDEN.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS AJUSTEN LA ALTURA.
25
10ft.
(3.05 m)
ID# M770134 | 05/06 | 32 |