Instructions for filling with water:
11. Roll completed assembly to desired position. Fill tank with water (approx. 31 gallons / 117 Liters) Tighten cap (24) securely into place.
Instruction de remplissage avec de l'eau :
Faites rouler l’ensemble jusqu’à la position désirée. Remplissez le réservoir d'eau (117 litres environ). Serrez le bouchon (24) à fond en position.
Anleitung zum Befüllen mit Wasser:
Den fertigen Aufbau an die gewünschte Position rollen. Den Tank mit Wasser (ca. 117 l) füllen. Den Schraubverschluss (24) fest verschließen.
Instrucciones para llenar la base con agua:
Ruede el conjunto terminado hasta la posición deseada. Llene el tanque con agua (aprox. 31 galones / 117 litros). Apriete firmemente la tapa (24).
1
24
47
CAUTION! / ATTENTION!
VORSICHT! / ¡PRECAUCIÓN!
ADD TWO GALLONS (7.6 LITERS) OF
Check water level BEFORE each use!
AJOUTEZ 7,6 LITRES (2 GALLONS) D'ANTIGEL NON TOXIQUE EN PRÉVISION DE TEMPÉRATURES EN DESSOUS DE 0. Vérifiez le niveau d'eau AVANT chaque utilisation!
DEN TANK MIT 7,6 L (2 GAL) EINES UNGIFTIGEN GEFRIERSCHUTZMITTELS FÜLLEN, UM IN KLIMAZONEN MIT FROSTTEMPERATUREN EIN GEFRIEREN ZU VERHINDERN. Den
Wasserstand VOR jedem Gebrauch überprüfen!
AÑADA 7.6 LITROS (DOS GALONES) DE ANTICONGELANTE NO TÓXICO SI EL CLIMA ALCANZA TEMPERATURAS DE CONGELAMIENTO. ¡Revise el nivel del agua ANTES de cada uso!
NOTE
REMARQUE
HINWEIS
NOTA
IF USING SAND: 2 GALLONS OF
ANTIFREEZE IS NOT REQUIRED.
AVEC DU SABLE: LES HUIT LITRES
D'ANTIGEL SONT INUTILES.
BEI VERWENDUNG VON SAND: KEINE
ZUSÄTZLICHEN 7,6 l (2 gal)
GEFRIERSCHUTZMITTEL EINFÜLLEN.
SI SE USA ARENA: NO SE REQUIERE
EL USO DE 2 GALONES DE
ANTICONGELANTE.
WARNING! |
AVERTISSEMENT! |
WARNUNG! |
¡ADVERTENCIA! |
DO NOT LEAVE ASSEMBLY UNATTENDED WHEN EMPTY; IT MAY TIP OVER.
TWO CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
NE LAISSEZ PAS L'ENSEMBLE SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL EST VIDE, CAR IL RISQUE DE BASCULER.
DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE D’ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
DIE VORRICHTUNG IM LEEREN ZUSTAND NICHT UNBEAUFSICHTIGT LASSEN, DA SIE UMKIPPEN KÖNNTE.
DIESER VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON ZWEI DAZU IN DER LAGE BEFINDLICHEN PERSONEN AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
NO DEJE EL CONJUNTO DESATENDIDO CUANDO ESTÉ VACÍO, YA QUE SE PUEDE LADEAR.
SE REQUIEREN DOS ADULTOS CAPACES PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
31 | 05/06 | ID# M770134 |