Spalding M770134 manual IMPORTANT! / Important WICHTIG! / ¡IMPORTANTE, Remarque Hinweis Nota

Page 18

3. Bounce top and middle pole assembly (4 and 5) onto bottom pole section (6) using a wood scrap as shown. Bounce until the top and middle pole assembly no longer moves toward the pole identification mark on the bottom pole.

Entrechoquez l'ensemble sections supérieure (4) et centrale (5) avec la section inférieure (6) à l'aide d'une chute de bois, comme illustré. Entrechoquez-les jusqu'à ce que l'ensemble sections supérieure et centrale ne bougent plus vers le repère de référence (ruban adhésif) sur la section de poteau inférieure.

Den oberen (4) und mittleren Stangenaufbau (5) wie gezeigt mit einem Holzstück in das obere Stangenteil (6) hineinklopfen. Die Baugruppen zusammenstauchen, bis sich der obere und mittlere Stangenaufbau nicht mehr auf die mit Klebeband markierte Stelle am unteren Stangenteil zubewegen.

Golpee el conjunto de la sección superior del poste (4) y la sección media del poste (5) en la sección inferior del poste (6) usando un trozo de madera como se muestra. Siga golpeando hasta que el conjunto de las secciones superior y media del poste ya no se mueva hacia la marca de referencia de cinta que se encuentra en la sección inferior del poste.

NOTE:

REMARQUE:

HINWEIS:

NOTA:

POLE SECTIONS SHOULD HAVE A 3-1/2" (9 CM) MINIMUM OVERLAP.

LES SECTIONS DE POTEAU DOIVENT SE CHEVAUCHER DE 9 CM MINIMUM.

DIE STANGENTEILE MÜSSEN EINANDER UM MINDESTENS 9 CM (3 ½ ZOLL) ÜBERLAPPEN.

LAS SECCIONES DEL POSTE SE DEBEN TRASLAPAR UN MÍNIMO DE 3-1/2" (9 CM).

IMPORTANT! / IMPORTANT!

WICHTIG! / ¡IMPORTANTE!

Align dimple of middle pole section (5) into trough of bottom pole section (6) as shown.

Alignez le petit creux de la section de poteau centrale (5) sur la gorge de la section de poteau inférieure (6), comme illustré.

Die Ausbuchtung im mittleren Stangenteil (5) wie gezeigt mit der Rinne im unteren Stangenteil (6) ausrichten.

Alinee la concavidad de la sección media del poste (5) con la depresión de la sección inferior del poste (6) como se muestra.

 

Dimple

 

 

Renfoncement

 

 

Einbuchtung

 

 

Concavidad

 

 

Trough

 

 

Gorge

 

 

Rinne

 

 

Depresión

1.5” (3.81 cm)

 

 

Bottom pole

5”

ID STICKER

(12.7 cm)

ÉTIQUETTE

 

 

D'IDENTIFICATION

 

MARKIERUNGSAUFKLEBER

 

Bottom pole

 

 

CALCOMANÍA DE

 

IDENTIFICACIÓN

Wood Scrap (NOT SUPPLIED)

Chute de bois (NON FOURNIE)

Holzstück (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)

Trozo de madera (NO SE SUMINISTRA)

4

5

6

ID# M770134

05/06

18

Image 18
Contents Portable Basketball System Manual del Propietario del Sistema Portátil Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIAWeitere Nützliche Herramientas Y STOP! HALT! ¡ALTO Achtung Safety Instructions Sicherheitshinweise Height Adjustment Wichtig ¡IMPORTANTEAvis AUX Personnes Chargées DU Montage Front View VUE DE Face Ansicht VON Vorne Vista Frontal Parts List See Hardware Identifier Teileliste Siehe Teileschlüssel #32 #36 #11 #15 #35 #31 #42 #30 #20 #37 #43 #17 #41 #38 #39 Bottom / Inférieure / Unten / Sección Inferior TOP / Supérieure / Oben / SuperiorMiddle / Centrale / Mitte / Media ID#Vorsicht ¡PRECAUCIÓN MuestraIMPORTANT! / Important WICHTIG! / ¡IMPORTANTE Remarque Hinweis NotaWichtig ¡IMPORTANTE Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIAAvertissement Warnung ¡ADVERTENCIA16 1/2 9/16 3/4 Lorientation Toward Pole Vers le poteau Zur Stange hin Hacia el Poste Stop Tightening NUT When Flush with END of the Bolt Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Wichtig ¡IMPORTANTE Bolts 36 and nuts 14 as shown. Attach pole cap 22 as shown 10. a Hinweis / Nota VORSICHT! / ¡PRECAUCIÓN Instructions for filling with waterWARNUNG! / ¡ADVERTENCIA Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA