Huffy 7900 manual Installez les pinces

Page 54

SECTION F : INSTALLATION DU FILET/BAUABSCHNITT F: ANBRINGUNG DES NETZES

SECCIÓN F: INSTALACIÓN DE LA RED

1.

Installez les pinces.

 

CLIP “ARM”

AVERTISSEMENT !

 

 

 

 

 

 

WARNUNG!

 

Netzhalteklammern (Clips) anbringen.

 

 

 

¡ADVERTENCIA!

 

 

 

 

L'UTILISATION DE CE PRODUIT SANS

 

Instale los sujetadores.

CLIP “BODY”

L'INSTALLATION CORRECTE DES SMART

 

CLIPS® OU EN L'ABSENCE DE CERTAINES

 

 

 

 

40

 

 

SMART CLIPS® EXPOSE LES JOUEURS À

 

Insérez un " bras " de la pince dans l'éperon, comme illustré. Tournez

DES BLESSURES. VEILLEZ À SUIVRE

 

 

SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.

 

 

légèrement le corps de la pince de sorte que le second bras glisse par-

EIN GEBRAUCH DIESES PRODUKTS OHNE

 

 

dessus le premier, comme illustré. Poussez dans le sens des flèches.

 

 

ORDNUNGSGEMÄSS ANGEBRACHTE

 

 

 

 

 

 

 

 

SMART CLIPS® BZW. MIT FEHLENDEN

 

 

Einen Arm des Clips wie gezeigt in die Spirale einsetzen. Den Hauptteil des

SMART CLIPS® KANN VERLETZUNGEN

 

 

Clips etwas drehen, sodass der zweite Arm wie gezeigt oben über den

NACH SICH ZIEHEN. DIE ANLEITUNG

 

 

GENAU BEFOLGEN.

 

 

ersten Arm geschoben werden kann. In die durch die Pfeile angezeigte

 

 

EL USO DE ESTE PRODUCTO SIN LA

57

 

Richtung schieben.

 

 

 

 

INSTALACIÓN ADECUADA DE LOS

 

A

Introduzca un "brazo" del sujetador en el accionador como se muestra.

SUJETADORES SMART CLIP®, O LA FALTA

 

DE ELLOS PUEDE DAR COMO RESULTADO

 

 

Tuerza ligeramente el "cuerpo" del sujetador de manera que el segundo

DAÑOS CORPORALES. ASEGÚRESE DE

 

 

"brazo" se deslice sobre el primer "brazo" como se muestra. Empuje hacia la

SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS

 

 

INSTRUCCIONES.

 

 

dirección que indican las flechas.

 

 

Rétractez le second " bras " dans l'éperon, comme illustré.

Den zweiten Arm wie gezeigt nach innen drücken und in die Spirale stecken.

Empuje el segundo "brazo" hacia atrás y hacia el accionador como se muestra.

B

Tournez légèrement le corps de la pince une nouvelle fois pour en étaler les bras. Les bras doivent être à plat et se toucher bord à bord, comme illustré, sans se chevaucher.

Den Hauptteil des Clips noch einmal leicht drehen, um die Arme des Clips zu spreizen. Die Arme des Clips müssen flach liegen und sich wie gezeigt an den Kanten berühren, ohne einander zu überlappen.

Otra vez tuerza ligeramente el "cuerpo" del sujetador para abrir los "brazos" del sujetador. Los "brazos" del sujetador

Cdeben quedar planos y tocándose de borde a borde, sin traslaparse, como se muestra.

2.INSTALLATION DU FILET/ANBRINGUNG DES NETZES/INSTALACIÓN DE LA RED

40

57

58

Insérez le filet dans la base de la pince, comme illustré.

Das Netz wie gezeigt unten in den Clip stecken.

Introduzca la red en la parte inferior del sujetador como se muestra.

Tournez le filet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Le filet doit être centré dans la pince.

Das Netz drehen, bis es einschnappt. Das Netz muss im Clip zentriert werden.

Tuerza la red hasta que quede conectada en su posición. La red debe quedar centrada a través del sujetador.

VUE DE CÔTÉ

SEITENANSICHT

VISTA LATERAL

PINCE DE FILET

NETZHALTEKLAMMER (CLIP)

SUJETADOR DE LA RED

FILET

NETZ

RED

PINCE DE FILET

NETZHALTEKLAMMER (CLIP)

SUJETADOR DE LA RED

FILET

NETZ

RED

P/N 21447703 03/04

54

Image 54
Contents Portable Basketball System 21447703 03/04 Safety Instructions Front Back Qty Description Hardware Identifier Bolts & Screws Height Adjustment Before YOU Start Section a Assemble the Poles LabelIdentification Sticker Section B Assemble the Base AND/ORDo not Over Tighten 03/04 Install wheel assembly to base 8 using Section C Assemble the Elevator & Backboard Socket Wrenches and Sockets 9/16 3/421447703 03/04 FIG. a Face of Backboard 03/04 Tighten ALL Hardware from 8 After this Assembly is Completed 03/04 USE EYE Protection Section D Securing the System Section E Install Front Cover FIG.ASection F NET Installation Install clipsInsert net into bottom of clip as shown Height Adjustment Section G Apply Height and Moving LabelSection H Height Adjustment Français Deutsch Español Arrière Warnung Consignes DE Sécurité Avis AUX Personnes Chargées DU Montage Liste DES Pièces Teileliste Lista DE Piezas Identification DES Pièces Boulons ET VIS Height Adjustment Remarque Remarque UND/ODER ET/OU Wichtig ¡IMPORTANTE Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA 03/04 2, 2 9/16 2 3/4 Page FIG. a ABB. a Face du panneau Korbwandvorderseite Cara del respaldo 21447703 03/04 Wichtig ¡IMPORTANTE 5020 03/04 Avertissement FIG.A ABB. a Installez les pinces Height Adjustment