Maytag W10092827B, W10092826B Fonctionnement de la laveuse, Mauvaises odeurs de la laveuse

Page 31

■■Les produits de lessive sont-ils dans le compartiment adéquat?

Verser les quantités appropriées de détergent (en poudre ou liquide), d’agent de blanchiment liquide, d’assouplissant de tissu, de produit stimulant de lavage ou de traitement à l’oxygène dans le distributeur adéquat. Vous pouvez ajouter un agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans le distributeur du traitement des taches à l’oxygène. Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans le distributeur d’agent de blanchiment. Ne pas diluer l’assouplissant de tissu ni l’agent de blanchiment, car ils seront pompés et distribués au mauvais moment.

■■Reste-t-il de l’eau au fond d’un distributeur? Le distributeur s’est-il vidangé correctement?

Une petite quantité d’eau peut être restée dans un distributeur à la fin du programme. Ceci est normal.

Mauvaises odeurs de la laveuse

■■Voir ‘‘Nettoyage de la laveuse”.

■■Utilisez-vous le nettoyant pour laveuse AFFRESH® régulièrement?

Le nettoyant pour laveuse AFFRESH® élimine et prévient les résidus à l’origine d’odeurs dans toutes les laveuses Haute efficacité. Pour les laveuses où des odeurs sont présentes, utiliser 3 pastilles au lieu d’une. Une fois le programme Clean Washer AFFRESH™ terminé, essuyer les résidus si nécessaire.

■■Utilisez-vous un détergent HE?

L’utilisation d’un détergent non HE peut provoquer le dépôt d’un film résiduel à l’origine d’odeurs.

Fonctionnement de la laveuse

La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas, ou l’agitateur ne tourne pas; la laveuse s’arrête

■■Le cordon d’alimentation est-il branché dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre?

Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

■■Utilisez-vous un câble de rallonge? Ne pas utiliser un câble de rallonge.

■■La prise est-elle alimentée par le courant électrique?

Vérifier la source de courant électrique ou appeler un électricien.

■■L’indicateur sur le bouton de commande de programme est-il correctement aligné avec un programme?

Tourner légèrement le bouton de commande de programme vers la droite.

■■Les tamis de la valve d’arrivée d’eau sont-ils obstrués?

Couper l’arrivée d’eau et retirer les tuyaux d’arrivée d’eau de la laveuse. Ôter toute pellicule ou particules accumulées. Réinstaller les tuyaux, ouvrir l’arrivée d’eau, et vérifier s’il

y a des fuites.

■■Les robinets d’eau chaude et d’eau froide sont-ils ouverts? Ouvrir les robinets d’eau.

■■Le tuyau d’arrivée d’eau est-il déformé? Redresser les tuyaux.

■■Le niveau d’eau semble-t-il trop bas, ou la laveuse ne se remplit-elle pas complètement?

La caractéristique de niveau d’eau automatique détecte le volume de la charge et ajoute en conséquence la quantité correcte d’eau. Pendant un programme, il est possible de remarquer que la charge de lavage n’est pas complètement immergée dans l’eau. Ceci est normal et nécessaire au mouvement des vêtements.

■■Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché?

Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

■■La laveuse fait-elle une pause normale au cours du programme?

La laveuse peut faire une pause au cours de certains programmes. Laisser le programme se poursuivre.

■■La laveuse est-elle surchargée?

Laver des charges plus petites. Voir “Mise en marche de la laveuse” pour la taille de charge maximale.

■■Y a-t-il un excès de mousse?

Annuler le programme en cours. Sélectionner Drain & Spin (vidange et essorage) pour rincer la charge. Sélectionner à nouveau le programme désiré et appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause). Ne pas ajouter de détergent. Utiliser de l’eau froide.

■■Le couvercle est-il ouvert?

Le couvercle doit être fermé lorsque la laveuse est en marche. La laveuse ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert.

■■Avez-vous ajouté des articles à la charge alors que la laveuse avait commencé un programme?

Une fois que la charge est mouillée, il peut sembler y avoir de la place pour des vêtements supplémentaires. Ne pas ajouter plus de 1 ou 2 vêtements après le début du programme. Pour des résultats optimaux, déterminer le volume de la charge avec des articles secs uniquement.

La laveuse continue de se remplir ou la vidange se poursuit, ou le programme semble bloqué

■■Le dessus du tuyau de vidange est-il plus bas que les boutons de commande sur la laveuse?

Le dessus du tuyau de vidange doit être au moins à 39"

(991 mm) au-dessus du plancher. Voir “Système de vidange”.

■■Le tuyau de vidange est-il trop serré dans le tuyau de rejet

àl’égout, ou est-il fixé au tuyau de rejet à l’égout avec du ruban adhésif?

Le tuyau de vidange doit être lâche mais bien fixé. Ne pas sceller le tuyau de vidange avec du ruban adhésif. Le tuyau a besoin d’une ouverture pour l’air. Voir “Instructions d’installation”.

31

Image 31
Contents Bravos Automatic Washer Canada AccessoriesIf you need replacement parts U.S.AWashER Safety Features Benefits and FeaturesBenefits Quick Start GUIDE/WASHER USE Changing cycles after pressing Start Quick Start GuideStarting Your Washer Using the Proper DetergentCycles Modifiers Additional FeaturesChanging Cycles, Modifiers Options OptionsNormal Sounds Washer Care Cleaning Your WasherVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesWasher displaying code messages Washer and ComponentsNoisy, vibrating, off-balance Washer odor Washer OperationWasher leaks Dispenser operationClothing Care Load not rinsed Load is wrinkled, twisted, or tangledStains, gray whites, dingy colors Garments damagedThis limited warranty does not cover Maytag Laundry Limited WarrantyWithin the United States of America and Canada Si vous avez besoin de pièces de rechange AccessoiresAux États-Unis Au CanadaSécurité DE LA Laveuse Avantages Avantages ET CaractéristiquesCaractéristiques Guide DE Démarrage Rapide Utilisation DE LA Laveuse Changement des programmes après avoir appuyé sur Start Guide DE Démarrage RapideUtiliser uniquement des détergents Haute efficacité Mise en marche de la laveuseWhites Blancs ProgrammesPréréglages de programme Utilisation des préréglages de programmeModificateurs Caractéristiques SupplémentairesChangement des programmes Modificateurs, et options Sons normaux Conseils DE LessivageNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseTuyaux d’arrivée d’eau La laveuse et ses composants DépannageLa laveuse fuit Bruit, vibrations, déséquilibreFonctionnement du distributeur Mauvaises odeurs de la laveuse Fonctionnement de la laveuseCharge trop mouillée Soin des vêtementsTempérature de lavage/rinçage Excès de mousseTaches, blancs grisâtres, couleurs défraîchies La charge est froissée, entortillée, ou enchevêtréeEndommagement des vêtements Avez-vous utilisé le détergent approprié? La charge n’est pas rincéeLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie Limitée DES Appareils DE Buanderie MaytagW10092826B W10092827B SP