Maytag W10092826B, W10092827B, MVWB300WQ Bruit, vibrations, déséquilibre, La laveuse fuit

Page 30

du programme de lavage clignote alors que la procédure ’élimination de l’excès de mousse est terminée, sélectionner à nouveau le programme désiré en utilisant de l’eau froide. Appuyer sur START/PAUSE. Ne pas ajouter de detergent.

■■ “lid” (couvercle ouvert) Le couvercle est-il ouvert? Fermer le couvercle pour effacer l’affichage. Si le couvercle reste ouvert pendant plus de 10 minutes, l’eau de la cuve sera vidangée.

■■“HC” (tuyaux d’eau chaude et d’eau froide inversés) Ce code s’affiche à la fin du programme de lavage pour indiquer que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide sont inversés. Voir “Raccordement des tuyaux d’alimentation” dans les Instructions d’installation.

■■ “dL” (verrouillage porte/couvercle impossible)

Indique que le couvercle n’est pas verrouillé. Vérifier qu’aucun article n’est pris dans le couvercle et empêche sa fermeture. Appuyer une fois sur POWER/CANCEL pour effacer le code.

■■ “dU” (déverrouillage porte/couvercle impossible)

Y a-t-il un poids excessif sur le couvercle, tel qu’un panier de linge? Le poids excessif empêchera le couvercle de se déverrouiller. Appuyer une fois sur POWER/CANCEL pour effacer le code.

■■ Code “Fff##”

Appuyer une fois sur POWER/CANCEL (alimentation/ annulation) pour effacer le code. Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour poursuivre le programme. Si le code réapparaît, faire un appel de service.

■■ “Ffd” (réglage de l’usine par défaut)

Ce code apparaît lorsque votre laveuse revient au réglage de l’usine par défaut.Pour remettre toutes les options et tous les modificateurs aux valeurs d’usine par défaut, appuyer sur POWER/CANCEL (alimentation/annulation), sélectionner le programme Drain & Spin (vidange et essorage), puis appuyer sur Extra Rinse, Fabric Softener, Extra Rinse, Fabric Softener dans un délai de 5 secondes. Si c’est correctement effectué, l’affichage à 7 segments indique “Fd” pendant 3 secondes, puis retourne au mode Standby (veille).

Bruit, vibrations, déséquilibre

■■La laveuse est-elle d’aplomb? La laveuse bascule-t-elle lorsqu’on la pousse contre les coins?

La laveuse doit être d’aplomb. Les pieds avant et arrière doivent être bien en contact avec le plancher. Vérifier que les écrous de blocage sont serrés. Voir “Réglage de l’aplomb de la laveuse” dans les Instructions d’installation.

■■Le plancher est-il souple, affaissé, ou pas d’aplomb?

Un plancher souple ou qui n’est pas d’aplomb peut provoquer bruit et vibrations de la part de la laveuse. Un morceau de contreplaqué de 34" (19 mm) sous la laveuse réduira les sons. Voir “Exigences d’emplacement” dans les Instructions d’installation.

■■La charge est-elle équilibrée?

Répartir uniformément la charge dans le panier de la laveuse et veiller à ce que la hauteur de la charge n’excède pas la rangée de trous supérieure du panier. Voir “Mise en marche de la laveuse”.

■■Entendez-vous un cliquetis ou d’autres bruits lors des changements de programme de lavage à vidange ou essorage? Lors du déplacement du système d’entraînement ou lorsque le panier de la laveuse se met en place entre les programmes, il est possible d’entendre des bruits que la précédente laveuse ne faisait pas. Ce sont des bruits normaux pour la laveuse.

■■La laveuse fait-elle un bruit de gargouillement ou de bourdonnement?

Au moment de la vidange, la pompe émet un bourdonnement continu avec des sons réguliers de gargouillement et de pompage à mesure que les dernières quantités d’eau sont évacuées. Ceci est normal.

■■Lavez-vous une petite charge?

Vous entendrez davantage de bruits d’éclaboussement en cas de lavage de petites charges. Ceci est normal.

■■Le panier de la laveuse se déplace pendant le lavage. Ceci est normal.

■■Entendez-vous un bruit d’éclaboussement d’eau?

Ceci fait partie de l’action de lavage.

■■Lavez-vous des articles avec agrafes en métal, boucles, ou fermetures à glissière?

Vous pouvez entendre le bruit des articles métalliques touchant le panier. Ceci est normal.

■■Avez-vous sélectionné le programme Bulky (articles encombrants)?

Utiliser le programme Bulky uniquement pour les articles surdimensionnés, non absorbants tels que les couettes, les oreillers ou les vestes avec rembourrage en polyester. L’utilisation de ce programme pour d’autres articles occasionnera un déséquilibre de la charge.

La laveuse fuit

■■Les tuyaux de remplissage sont-ils serrés?

■■Les rondelles des tuyaux de remplissage d’eau sont-elles correctement installées?

Vérifier les deux extrémités de chaque tuyau. Voir “Raccordement des tuyaux d’alimentation” dans les Instructions d’installation.

■■Avez-vous tiré le tuyau de vidange hors de la caisse de la laveuse et installé celui-ci dans un tuyau de rejet à l’égout ou un évier de buanderie?

Le tuyau de vidange doit être tiré de la caisse de la laveuse et immobilisé au tuyau de rejet à l’égout ou à l’évier de buanderie. Voir “Raccordement du tuyau de vidange” et “Immobilisation du tuyau de vidange” dans les Instructions d’installation.

■■L’évier ou le conduit d’évacuation est-il obstrué?

L’évier et le tuyau de rejet à l’égout doivent pouvoir drainer 17 gal. (64 L) d’eau par minute. Si l’évier ou le tuyau de rejet à l’égout est obstrué ou ralenti, l’eau peut refouler du tuyau de rejet à l’égout ou de l’évier.

■■De l’eau gicle-t-elle de l’anneau de la cuve ou de la charge?

La charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée. Si la charge de lavage est déséquilibrée ou surchargée, l’eau entrante peut faire dévier de la charge.

■■La laveuse est-elle correctement installée?

La laveuse doit être d’aplomb. Les pieds doivent être correctement installés et les écrous serrés. Voir “Réglage de l’aplomb de la laveuse”.

■■Vérifier la plomberie du domicile (éviers de buanderie, robinets, tuyau de rejet à l’égout, conduites d’eau) pour voir s’il y a des fuites.

Fonctionnement du distributeur

■■L’option Fabric Softener (assouplissant de tissu) a-t-elle bien été sélectionnée?

Toujours sélectionner l’option Fabric Softener lorsqu’on utilise un assouplissant de tissu liquide.

30

Image 30
Contents Bravos Automatic Washer U.S.A AccessoriesIf you need replacement parts CanadaWashER Safety Benefits and Features FeaturesBenefits Quick Start GUIDE/WASHER USE Quick Start Guide Changing cycles after pressing StartUsing the Proper Detergent Starting Your WasherCycles Additional Features ModifiersOptions Changing Cycles, Modifiers OptionsNormal Sounds Cleaning Your Washer Washer CareWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareWasher and Components Washer displaying code messagesNoisy, vibrating, off-balance Dispenser operation Washer OperationWasher leaks Washer odorClothing Care Garments damaged Load is wrinkled, twisted, or tangledStains, gray whites, dingy colors Load not rinsedMaytag Laundry Limited Warranty This limited warranty does not coverWithin the United States of America and Canada Au Canada AccessoiresAux États-Unis Si vous avez besoin de pièces de rechangeSécurité DE LA Laveuse Avantages ET Caractéristiques AvantagesCaractéristiques Guide DE Démarrage Rapide Utilisation DE LA Laveuse Guide DE Démarrage Rapide Changement des programmes après avoir appuyé sur StartMise en marche de la laveuse Utiliser uniquement des détergents Haute efficacitéUtilisation des préréglages de programme ProgrammesPréréglages de programme Whites BlancsCaractéristiques Supplémentaires ModificateursChangement des programmes Modificateurs, et options Conseils DE Lessivage Sons normauxEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseTuyaux d’arrivée d’eau Dépannage La laveuse et ses composantsBruit, vibrations, déséquilibre La laveuse fuitFonctionnement du distributeur Fonctionnement de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuseExcès de mousse Soin des vêtementsTempérature de lavage/rinçage Charge trop mouilléeLa charge est froissée, entortillée, ou enchevêtrée Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchiesEndommagement des vêtements La charge n’est pas rincée Avez-vous utilisé le détergent approprié?Garantie Limitée DES Appareils DE Buanderie Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasW10092826B W10092827B SP