Whirlpool 8280527 warranty Mise EN Marche DE LA SƒCHEUSE Suite, Pour arrêter la sécheuse

Page 33

UTILISATION DE LA SƒCHEUSE

MISE EN MARCHE DE LA SƒCHEUSE (SUITE)

5.(ÉTAPE FACULTATIVE) Si votre sécheuse possède un sélecteur du signal de fin du programme, régler le sélecteur à On (mise en marche) si vous désirez que la sécheuse laisse entendre un signal sonore lorsqu’un programme est terminé.

Le signal sonore est utile lorsqu’on fait sécher des tissus de pressage permanent, synthétiques et autres articles qui devraient être enlevés de la sécheuse aussitôt qu’elle s’arrête.

Sur certains modèles, le signal de fin de programme fait partie du bouton de mise en marche.

Sur certains modèles, le volume du signal peut être réglé de moins fort à plus fort.

6.Appuyer sur le bouton Start (mise en marche).

Arr•t et remise en marche de la sŽcheuse

On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d’un programme.

Pour arrêter la sécheuse :

Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner le bouton de commande de programme à Off (arrêt).

REMARQUE : Le bouton de commande de programme doit être dirigé vers une zone Off (arrêt) lorsque la sécheuse n’est pas utilisée.

Pour la remise en marche de la sécheuse :

Fermer la porte, choisir un nouveau programme et une nouvelle température (si désiré), et appuyer sur le bouton Start (mise en marche).

REMARQUE : Votre sécheuse s’arrête automatiquement lorsqu’un programme est terminé.

9

Image 33
Contents 8280527 Electric Gas DryersPlease record your modelÕs information Thank you for buying a WHIRLPOOL* applianceOn next Dryer SafetyDryer Safety Other doors Parts and FeaturesWWARNING Checking Your VentVenting Starting Your Dryer Using Your DryerTo restart your dryer To stop your dryerLoading Cycle and temperature tipsLoading suggestions Drying tipsCycle Descriptions Heavy Dry featureAutomatic cycles Timed cyclesDelicates feature Damp Dry featureTowels feature Tumble PRESS* featureRack Dry feature Fluff AIR CycleRubber, plastic, heat-sensitive fabrics Wool sweaters Using the Drying Rack on Some ModelsStuffed toys or pillows Sneakers or canvas shoesEvery load cleaning Cleaning the Lint ScreenAs needed cleaning Caring for Your DryerTo clean dryer drum Cleaning the Dryer InteriorTo change drum light type Changing the Drum LightCommon Drying Problems TroubleshootingStains on Lint in loadLoad ItemsIf YOU Need Assistance or Service Assistance or ServiceIf YOU Need Replacement Parts If you need service†Page Page Page Service calls to Service companySécurité de la sécheuse Pièces et caractéristiques Žlectriques et ˆ gazConsommateurs est sans frais Veuillez inscrire les renseignements concernant votre modleSuite à la page suivante SƒCURITƒ DE LA SƒCHEUSESƒCURITƒ DE LA SƒCHEUSE Etiquette signalétique p Tambour de séchage p Autres portesPorte qui ouvre en supergrande† VƒRIFICATION DU Conduit DÕƒVACUATION ƑVACUATIONƑVACUATION Suite Mise EN Marche DE LA SƒCHEUSE Utilisation DE LA SƒCHEUSEMise EN Marche DE LA SƒCHEUSE Suite Pour arrêter la sécheusePour la remise en marche de la sécheuse Chargement Suggestions de chargementConseils de sŽchage Descriptions DES Programmes Programme Timed minutŽRemarque Si votre CaractŽristique Delicates DŽlicats CaractŽristique Towels serviettesDescriptions DES Programmes Suite Finish GUARD* PlusGrille de sŽchage Rack Dry Caoutchouc, plastique, tissus sensibles La chaleur Programme Fluff AIR SƒCHAGE Ë LõairUtilisation DE LA Grille DE SƒCHAGE SUR Certains MODéLES Jouets rembourrés ou oreillers Chandails en laineJouets en peluche ou oreillers Espadrilles ou chaussures en toileNettoyage au besoin Nettoyage DU Filtre Ë CharpieNettoyage Utiliser la méthode suivanteNettoyage du tambour de la sécheuse Signal Sonore DE Charpie SUR Certains MODéLESChangement DE Lõampoule DU Tambour SUR Certains MODéLES PROBLéMES Courants DE SƒCHAGE La charge Charpie dansTaches RétrécissementPour Plus Dõassistance Assistance OU ServiceRemarques WHIRLPOOL* Garantie DE LA SƒCHEUSE