Whirlpool 8280527 warranty Ƒvacuation, VƒRIFICATION DU Conduit DÕƒVACUATION

Page 30
10,16 cm (4 po)

VƒRIFICATION DU CONDUIT DÕƒVACUATION

La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les dégagements minimums recommandés pour l’installation (voir Instructions d’installation) pour éviter le blocage du débit de combustion et d’air de ventilation. Installer la sécheuse dans un endroit bien aéré où la température est toujours au-dessus de 7°C (45°F). S’assurer également que la sécheuse est d’aplomb. Voir les instructions d’installation pour plus de renseignements.

ƒVACUATION

wAVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

Si la sécheuse n’est pas bien installée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air, elle n’est pas couverte en vertu de la garantie.

REMARQUE : Les visites de service nécessitées par une évacuation inadéquate seront aux frais du client peu importe s’il a fait faire l’installation ou s’il l’a faite lui-même. Dans le cas d’une installation payée, communiquer avec la compagnie qui a fait l’installation, pour tout ajustage requis.

1.Ne pas utiliser un conduit flexible en plastique ou en papier métallisé. Utiliser un conduit de 10,16 cm (4 po) en métal lourd ou en métal flexible. Ne pas déformer ni écraser le conduit d’évacuation en

métal flexible. Il doit

être complètement déployé pour permettre l’évacuation adéquate

de l’air. Vérifier le système d’évacuation après l’installation. Se référer aux instructions d’installation pour la bonne longueur du conduit d’évacuation.

2.Utiliser un clapet d’évacuation de 10,16 cm (4 po). Les clapets plus petits augmentent la durée requise de séchage.

10,16 cm (4 po)

10,16 cm (4 po)

3.On peut acheminer le conduit d’évacuation vers le haut, vers le bas, vers la gauche, vers la droite, ou en ligne droite depuis l’arrière de la sécheuse. L’espace de dégagement

minimal est indiqué dans les instructions d’installation.

6

Image 30
Contents Electric Gas Dryers 8280527Thank you for buying a WHIRLPOOL* appliance Please record your modelÕs informationDryer Safety On nextDryer Safety Parts and Features Other doorsChecking Your Vent WWARNINGVenting Using Your Dryer Starting Your DryerTo stop your dryer To restart your dryerLoading suggestions Cycle and temperature tipsLoading Drying tipsAutomatic cycles Heavy Dry featureCycle Descriptions Timed cyclesTowels feature Damp Dry featureDelicates feature Tumble PRESS* featureRack Dry feature Fluff AIR CycleRubber, plastic, heat-sensitive fabrics Stuffed toys or pillows Using the Drying Rack on Some ModelsWool sweaters Sneakers or canvas shoesAs needed cleaning Cleaning the Lint ScreenEvery load cleaning Caring for Your DryerCleaning the Dryer Interior To clean dryer drumChanging the Drum Light To change drum light typeTroubleshooting Common Drying ProblemsLoad Lint in loadStains on ItemsIf YOU Need Replacement Parts Assistance or ServiceIf YOU Need Assistance or Service If you need service†Page Page Page Service company Service calls toŽlectriques et ˆ gaz Sécurité de la sécheuse Pièces et caractéristiquesVeuillez inscrire les renseignements concernant votre modle Consommateurs est sans fraisSƒCURITƒ DE LA SƒCHEUSE Suite à la page suivanteSƒCURITƒ DE LA SƒCHEUSE Etiquette signalétique p Tambour de séchage p Autres portesPorte qui ouvre en supergrande† ƑVACUATION VƒRIFICATION DU Conduit DÕƒVACUATIONƑVACUATION Suite Utilisation DE LA SƒCHEUSE Mise EN Marche DE LA SƒCHEUSEMise EN Marche DE LA SƒCHEUSE Suite Pour arrêter la sécheusePour la remise en marche de la sécheuse Chargement Suggestions de chargementConseils de sŽchage Descriptions DES Programmes Programme Timed minutŽRemarque Si votre CaractŽristique Towels serviettes CaractŽristique Delicates DŽlicatsDescriptions DES Programmes Suite Finish GUARD* PlusGrille de sŽchage Rack Dry Programme Fluff AIR SƒCHAGE Ë Lõair Caoutchouc, plastique, tissus sensibles La chaleurUtilisation DE LA Grille DE SƒCHAGE SUR Certains MODéLES Jouets en peluche ou oreillers Chandails en laineJouets rembourrés ou oreillers Espadrilles ou chaussures en toileNettoyage Nettoyage DU Filtre Ë CharpieNettoyage au besoin Utiliser la méthode suivanteSignal Sonore DE Charpie SUR Certains MODéLES Nettoyage du tambour de la sécheuseChangement DE Lõampoule DU Tambour SUR Certains MODéLES PROBLéMES Courants DE SƒCHAGE Taches Charpie dansLa charge RétrécissementAssistance OU Service Pour Plus DõassistanceRemarques WHIRLPOOL* Garantie DE LA SƒCHEUSE