Hamilton Beach 14975 manual Commande à détecteur, Repassage à sec, Repassage à la vapeur

Page 10

840153100 Fv01.qxd 5/18/06 2:36 PM Page 18

Commande à détecteur

Ce fer est équipé d’un détecteur de position/mouvement. Cela signifie que si le fer reste sans bouger, il se coupe automatiquement et refroidit à température ambiante.

Pour remettre le fer en marche, il suffit de bouger le fer et de le laisser monter en température debout sur son talon d’appui.

Le fer chauffe jusqu’au réglage précédemment sélectionné..

Détection de mouvement

Le fer se coupe automatiquement lorsqu’il est laissé dans les positions suivantes.

La durée d’arrêt automatique varie selon la position du fer.

Position du fer

Durée d’immobilité

 

 

En appui sur la semelle

30 secondes

 

 

En appui sur un des côtés

30 secondes

 

 

En appui sur le talon

15 minutes

 

 

Voyant lumineux de remise en marche de l'arrêt automatique

Après 30 secondes ou aucun mouvement en position hori- zontale, le fer s'arrête automatiquement et le voyant lumineux vert se met à clignoter. Mettez le fer en position verticale pour le remettre en marche.

Repassage à sec

1.Brancher le fer à repasser.

2. Régler le contrôle de vapeur ON/OFF en position O (repassage à sec).

3. Tourner le cadran de réglage de la température à la position désirée. Attendre pendant deux minutes que le fer atteigne la température désirée.

4.Pour arrêter le fer à repasser, ramener le cadran de réglage de la tempéra-

ture à la position arrêt (OFF) et débrancher le fer.

Repassage à la vapeur

1.Débrancher le fer à repasser. Régler le

contrôle de vapeur ON/OFF en posi- tion O (repassage à sec). Mettre le fer vertical sur le talon d’appui. Ouvrir le couvercle de l’orifice de remplissage d’eau.

2.Avec une tasse, verser doucement de

l’eau du robinet dans l’ouverture du réservoir d’eau, jusqu’à atteindre la

ligne de remplissage MAX. Ne pas remplir le fer directement sous le robinet.

3.Brancher le fer sur une prise de courant.

4.Tourner le bouton de sélection au réglage de tissu désiré dans la gamme de repassage à la vapeur.

5.Attendre pendant 2 minutes que le fer atteigne la température désirée.

6.Régler le contrôle de vapeur ON/OFF en position (repassage à vapeur).

18

19

Image 10
Contents En México USACanada Le invitamos a leer cuidadosamente esteShock Hazard Please Read Before First UseThis appliance is intended for household use only Sensor Control Parts and FeaturesAuto Shutoff Reset Light Position SensingTo Steam Iron To Dry IronTo Vertical Steam Features Caring and CleaningSelf-Clean TroubleshootingProblem Things to Check Steam To Iron Ironing Instructions Setting Fabric Setting ChartCustomer Service Model Type SeriesRisque d’électrocution Lire Toutes LES Instructions Avant L’UTILISATIONCe produit est conçu uniquement pour l’usage domestique Avant la première utilisation Pièces et caractéristiquesVaporisation Vapeur Contrôle de vapeur ON/OFF marche/arrêt Repassage à la vapeur Commande à détecteurRepassage à sec Détection de mouvementVaporisation verticale Repassage à la vapeur suiteCaractéristiques Semelle Rangement du fer à repasserAuto-nettoyage Dépannage Problème Contrôler CeciRéglage Pour Instructions de repassage Vapeur Repasser Service à la clientèleTableau de réglage Modèle Type SériePeligro de choque eléctrico Este artefacto está destinado sólo para uso domésticoAntes del primer uso Piezas y característicasRocío Golpe De Vapor Control de encendido Apagado del vapor Cómo planchar al vapor Control del sensorCómo planchar en seco Sensor de posiciónBotones de rocío y golpe de vapor Vapor verticalCaracterísticas Control de encendido/apagado del vaporSolución de problemas Cuidado y limpiezaTabla de graduaciones de las telas ProblemaElementos que SE Deben Verificar Póliza DE Garantía Chihuahua Distrito FederalJalisco Nuevo LeonTipo 120V~ 60 Hz 1200W