Hamilton Beach 14975 manual Vapor vertical, Características, Botones de rocío y golpe de vapor

Page 18

840153100 SPv01.qxd 5/18/06 2:36 PM Page 34

Cómo planchar al vapor

6.Fije el control de encendido/apagado del vapor en (Vapor).

7.Para apagar la plancha, fije el control de encendido/apagado en O (Planchado en seco). Gire el control de temperatura a Apagado. Desenchufe la plancha.

8.Vacíe el agua de la plancha siguiendo las instrucciones de “Cuidado y limpieza”.

Agua: Por favor use agua de la llave. Si el agua en su zona es demasiado dura, puede alternar entre agua corriente y agua destilada para usar con la plancha.

Vapor vertical

1.Siga los pasos del 1 al 5 en “Cómo

planchar con vapor”.

2. Cuelgue la prenda de vestir en un sitio que no se dañe con el calor y la humedad. No la cuelgue frente a empapelados, ventanas o espejos.

3. Sostenga la plancha a cerca de 6 pul- gadas (15 cm) de la prenda; luego

presione y libere el botón de golpe de

vapor para que el vapor elimine las arrugas. No presione el botón de golpe de vapor más de una vez cada 2 segundos.

4.Para apagar la plancha gire el control de temperatura hacia apagado ( OFF ). Desenchufe la plancha.

5.Vacíe el agua de la plancha siguiendo las instrucciones en “Cuidado de su plancha”.

NOTA: No deje que la suela de la plancha haga contacto con las prendas de vestir delicadas cuando esté caliente.

Características

Botones de rocío y golpe de vapor

Presione el botón de golpe de vapor para obtener un golpe extra de vapor. Presione el botón de rocío para soltar un rocío de agua fino, aplicable a las arrugas rebeldes en algodón o lino.

Vapor Rocío

Control de encendido/apagado del vapor

Este control enciende o apaga ( O ) el vapor.

Luz de encendido

La luz verde permanece encendida aún si el control de temperatura está apagado.

34

35

Image 18
Contents En México USACanada Le invitamos a leer cuidadosamente estePlease Read Before First Use Shock HazardThis appliance is intended for household use only Sensor Control Parts and FeaturesAuto Shutoff Reset Light Position SensingTo Dry Iron To Steam IronTo Vertical Steam Features Caring and CleaningTroubleshooting Self-CleanProblem Things to Check Steam To Iron Ironing Instructions Setting Fabric Setting ChartCustomer Service Model Type SeriesLire Toutes LES Instructions Avant L’UTILISATION Risque d’électrocutionCe produit est conçu uniquement pour l’usage domestique Pièces et caractéristiques Avant la première utilisationVaporisation Vapeur Contrôle de vapeur ON/OFF marche/arrêt Repassage à la vapeur Commande à détecteurRepassage à sec Détection de mouvementRepassage à la vapeur suite Vaporisation verticaleCaractéristiques Rangement du fer à repasser SemelleAuto-nettoyage Dépannage Problème Contrôler CeciRéglage Pour Instructions de repassage Vapeur Repasser Service à la clientèleTableau de réglage Modèle Type SériePeligro de choque eléctrico Este artefacto está destinado sólo para uso domésticoPiezas y características Antes del primer usoRocío Golpe De Vapor Control de encendido Apagado del vapor Cómo planchar al vapor Control del sensorCómo planchar en seco Sensor de posiciónBotones de rocío y golpe de vapor Vapor verticalCaracterísticas Control de encendido/apagado del vaporSolución de problemas Cuidado y limpiezaProblema Tabla de graduaciones de las telasElementos que SE Deben Verificar Póliza DE Garantía Chihuahua Distrito FederalJalisco Nuevo LeonTipo 120V~ 60 Hz 1200W