Hamilton Beach 14975 manual Cuidado y limpieza, Solución de problemas

Page 19

840153100 SPv01.qxd 5/18/06 2:36 PM Page 36

Cuidado y limpieza

Almacenaje de la plancha

1.El depósito de agua de la plancha deberá vaciarse después de cada uso. Gire el control de temperatura a Apagado. Desenchufe la plancha y sosténgala encima de un lavadero. Incline hacia abajo lentamente la punta de la plancha sobre el lavadero. El agua saldrá por la apertura del depósito de agua.

2.Después de que la plancha se haya enfriado por completo, enrolle el cable holgadamente alrededor de la plancha y guárdela en posición vertical. No guarde la plancha sobre su suela.

Suela

1.Nunca planche sobre cierres de cremallera, alfileres, remaches metálicos o broches, ya que éstos pueden rayar la suela.

2.Para limpiar acumulaciones ocasionales en la suela, limpie con un paño jabonoso. No use productos de limpieza abra- sivos ni esponjillas metálicas.

3.Siempre guarde la plancha en posición vertical sobre su base de descanso.

Autolimpieza

Para evitar que se formen acumulaciones en las salidas del vapor, siga estas instrucciones cada vez que planche utilizando vapor.

1.Fije el control de temperatura en apagado (OFF). Llene la plancha con agua hasta la mitad de la capacidad máxima.

2.Fije el control de encendido/apagado del vapor en O (Planchado en seco). Fije en control de la temperatura en la graduación de Lino y deje que la plancha se caliente por 2 minutos.

Cuidado y limpieza (cont.)

3.Fije el control de temperatura en apagado (OFF). Desconecte la plancha y sostenga por encima de un lavabo con la suela hacia abajo.

4.Presione y sostenga el botón de Autolimpieza. Saldrá agua hirviendo y vapor de los orificios de vapor. Deje que se escurra toda el agua de la plancha.

5.Mueva suavemente la plancha hacia adelante y hacia atrás para dejar que el agua limpie el área de la suela por completo.

6.Si el agua todavía permanece dentro de la suela, vuelva a calentar la plancha como se indicó en el Paso 2. Es posible que aún sigan saliendo agua y vapor de los orificios de vapor.

Solución de problemas

PROBLEMA Elementos que SE DEBEN VERIFICAR

La plancha • ¿Está la plancha enchufada y funciona el no calienta tomacorriente? Verifique el tomacorriente enchufando una lámpara.

• ¿Se ha colocado el control de temperatura en una graduación para tela?

• Si es un modelo con apagado automático, ¿está encendido el botón/luz de reajuste? Cambie la plancha a reajuste .

36

37

Image 19
Contents Le invitamos a leer cuidadosamente este USACanada En MéxicoShock Hazard Please Read Before First UseThis appliance is intended for household use only Position Sensing Parts and FeaturesAuto Shutoff Reset Light Sensor ControlTo Steam Iron To Dry IronTo Vertical Steam Caring and Cleaning FeaturesSelf-Clean TroubleshootingProblem Things to Check Model Type Series Fabric Setting ChartCustomer Service Steam To Iron Ironing Instructions SettingRisque d’électrocution Lire Toutes LES Instructions Avant L’UTILISATIONCe produit est conçu uniquement pour l’usage domestique Avant la première utilisation Pièces et caractéristiquesVaporisation Vapeur Contrôle de vapeur ON/OFF marche/arrêt Détection de mouvement Commande à détecteurRepassage à sec Repassage à la vapeurVaporisation verticale Repassage à la vapeur suiteCaractéristiques Semelle Rangement du fer à repasserAuto-nettoyage Problème Contrôler Ceci DépannageModèle Type Série Service à la clientèleTableau de réglage Réglage Pour Instructions de repassage Vapeur RepasserEste artefacto está destinado sólo para uso doméstico Peligro de choque eléctricoAntes del primer uso Piezas y característicasRocío Golpe De Vapor Control de encendido Apagado del vapor Sensor de posición Control del sensorCómo planchar en seco Cómo planchar al vaporControl de encendido/apagado del vapor Vapor verticalCaracterísticas Botones de rocío y golpe de vaporCuidado y limpieza Solución de problemasTabla de graduaciones de las telas ProblemaElementos que SE Deben Verificar Póliza DE Garantía Nuevo Leon Distrito FederalJalisco Chihuahua120V~ 60 Hz 1200W Tipo