Hamilton Beach 14975 Lire Toutes LES Instructions Avant L’UTILISATION, Risque d’électrocution

Page 8

840153100 Fv01.qxd 5/18/06 2:36 PM Page 14

wAVERTISSEMENT

Risque d’électrocution

N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques d’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement. Ne nuisez pas à la conception sécuritaire de la fiche en la modifiant de quelque façon que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Placez la fiche dans l’autre sens si elle refuse de s’introduire dans la prise. S’il est encore impossible d’insérer la fiche, demandez à un électricien de remplacer la prise électrique.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

1.Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée.

2.Vérifier que le voltage de la maison corresponde à celui de l'appareil.

3.Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le fer dans l’eau ou autres liquides.

4.Le fer doit toujours être éteint (réglé à ARRÊT) avant d’être branché sur une prise de courant ou débranché. Ne jamais tirer le cordon pour le débrancher de la prise de courant; saisir plutôt la fiche et la tirer pour la débrancher.

5.Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser le fer se refroidir complètement avant de le remiser, et enrouler sans le serrer le cordon autour du fer.

6.Toujours débrancher le fer d’une prise de courant électrique lorsqu’on le remplit d’eau ou lorsqu’on le vide, ou s’il n’est pas utilisé.

7.Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommagé ou si le fer a été échappé ou endommagé. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démonter le fer. Téléphoner au numéro du service à la clientèle sans frais d’interurbain pour des renseignements concernant l’examen et la réparation. Un réassemblage incorrect peut causer un risque de choc électrique lorsque le fer est utilisé.

8.Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des enfants ou près d’eux. Ne pas laisser le fer sans surveil- lance pendant qu’il est branché ou pendant qu’il est sur une planche à repasser.

9.Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau dans le réservoir.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

1.Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas faire fonctionner un autre appareil à haute tension sur le même circuit.

2.Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon de rallonge de 10 ampères devrait être employé. Les cordons évalués à un ampérage moindre peuvent surchauffer. Il faut prendre soin de disposer le cordon pour qu’il ne puisse pas être tiré ou faire trébucher.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

RENSEIGNEMENTS POUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR

Ce produit est conçu uniquement pour l’usage domestique.

Utiliser le fer sur une planche à repasser. Le repassage sur toute autre surface peut endommager cette surface.

Ne pas repasser ni tenter une vaporisation verticale sur les vêtements sur une personne.

Ne pas utiliser la vaporisation verticale en direction de gens ou d'animaux de compagnie.

14

15

Image 8
Contents USA CanadaEn México Le invitamos a leer cuidadosamente esteThis appliance is intended for household use only Please Read Before First UseShock Hazard Parts and Features Auto Shutoff Reset LightSensor Control Position SensingTo Vertical Steam To Dry IronTo Steam Iron Features Caring and CleaningProblem Things to Check TroubleshootingSelf-Clean Fabric Setting Chart Customer ServiceSteam To Iron Ironing Instructions Setting Model Type SeriesCe produit est conçu uniquement pour l’usage domestique Lire Toutes LES Instructions Avant L’UTILISATIONRisque d’électrocution Vaporisation Vapeur Contrôle de vapeur ON/OFF marche/arrêt Pièces et caractéristiquesAvant la première utilisation Commande à détecteur Repassage à secRepassage à la vapeur Détection de mouvementCaractéristiques Repassage à la vapeur suiteVaporisation verticale Auto-nettoyage Rangement du fer à repasserSemelle Dépannage Problème Contrôler CeciService à la clientèle Tableau de réglageRéglage Pour Instructions de repassage Vapeur Repasser Modèle Type SériePeligro de choque eléctrico Este artefacto está destinado sólo para uso domésticoRocío Golpe De Vapor Control de encendido Apagado del vapor Piezas y característicasAntes del primer uso Control del sensor Cómo planchar en secoCómo planchar al vapor Sensor de posiciónVapor vertical CaracterísticasBotones de rocío y golpe de vapor Control de encendido/apagado del vaporSolución de problemas Cuidado y limpiezaElementos que SE Deben Verificar ProblemaTabla de graduaciones de las telas Póliza DE Garantía Distrito Federal JaliscoChihuahua Nuevo LeonTipo 120V~ 60 Hz 1200W