Amana W10410362A warranty Nettoyage DU Distributeur

Page 25

NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR

On trouvera peut-être des traces de produits de lessive dans les compartiments de distributeurs. Pour éliminer ces traces, suivre la procédure de nettoyage recommandée suivante :

1.Tirer le tiroir du distributeur jusqu’à la butée.

2.Appuyer sur la patte de déverrouillage et dégager le distributeur en le tirant tout droit.

3.Retirer la pièce amovible (le siphon des compartiments de l’assouplissant pour tissu et de l’agent de blanchiment).

4.Laver le distributeur et le panneau du couvercle à l’eau tiède et savonneuse avec un détergent doux.

5.Rincer à l’eau tiède.

6.Faire sécher à l’air ou essuyer avec une serviette propre. Réinstaller la pièce amovible.

7.Aligner les bords du distributeur avec les guides situés dans la laveuse puis réinsérer le distributeur dans la fente en le faisant glisser.

IMPORTANT : Le distributeur n’est pas lavable au lave-vaisselle.

NETTOYAGE DU JOINT DE LA PORTE

1.Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse.

2.Examiner le joint entre l’ouverture de la porte et le panier pour déceler d’éventuelles zones tachées. Tirer sur le joint pour examiner complètement la zone qui se trouve en

dessous et vérifier qu’elle est libre de tout objet étranger.

Joint

3.Si l’on décèle des zones tachées, essuyer ces zones en respectant la procédure indiquée ci-dessous.

a)Mélanger une solution diluée en utilisant 3/4 de tasse (177 mL) d’agent de blanchiment liquide au chlore et 1 gal. (3,8 L) d’eau tiède du robinet.

b)Essuyer la zone du joint avec la solution diluée, en utilisant un chiffon humide.

c)Laisser agir pendant 5 minutes.

d)Essuyer la zone complètement avec un chiffon sec et laisser l’intérieur de la laveuse sécher à l’air en laissant la porte ouverte.

IMPORTANT : Porter des gants en caoutchouc en cas de nettoyage pendant une période prolongée. Consulter les instructions du fabricant de l’agent de blanchiment pour une utilisation correcte.

NON UTILISATION ET ENTRETIEN

EN PÉRIODE DE VACANCES

Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant longtemps, suivre les étapes suivantes :

1.Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à une surpression.

25

Image 25
Contents Table of Contents Washer Safety Wash Cycle Knob Control Panel and FeaturesSpeed Cycle GuideHot ColdChoosing the Right Detergent Using Your WasherFirst wash cycle without laundry Sort and prepare your laundryTo dispenser if desired Using the DispenserSelect Cycle Press Power to turn on washerSelect additional options, if desired Remove garments promptly after cycle is finishedTo clean exterior Washer MaintenanceTo winterize washer To use washer againError Code Appears in Display TroubleshootingVibration or Off-Balance Water Leaks NoisesWasher not performing as expected Troubleshooting If you experience Possible causes Load is wrinkled Can result in odor Times This limited warranty does not cover Amana Laundry WarrantySécurité DE LA Laveuse Tableau DE Commande ET Caractéristiques Hot Chaude Guide DES ProgrammesCold Froide Choix du détergent approprié Utilisation DE LA LaveusePremier programme de lavage sans vêtements Utilisation du distributeur Door Locked porte verrouillée Sélectionner le ProgrammeNettoyage de l’extérieur Entretien DE LA LaveuseNettoyage DU Distributeur Remise en marche de la laveuse Hivérisation de la laveuseUn code d’erreur apparaît sur l’affichage DépannageVibrations ou déséquilibre Fuites d’eau BruitsLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Mise en marche/pause. Ne pas ajouter de détergent Consulter le Guide de programmes pour connaître les Une boule distributrice d’assouplissant Cela, sélectionner une température de lavage plus chaude Fonctionnement Un agent de blanchiment sans Le 1­800­807-6777 La présente garantie limitée ne couvre pasOur consultants provide assistance with If you need replacement parts or to order accessoriesNos consultants fournissent ’assistance pour Pour plus d’assistance