Amana W10410362A warranty Guide DES Programmes, Hot Chaude, Cold Froide

Page 20

GUIDE DES PROGRAMMES

Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver.

Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.

Articles à laver :

Programme :

Temp*:

Vitesse

Détails du programme :

 

 

 

d’essorage :

 

Tissus résistants,

Heavy Duty

Hot (Chaude)

High

Utiliser ce programme pour les articles très sales ou

articles

(service

Warm (Tiède)

(Élevée)

robustes. Ce programme combine un culbutage à

grand-teint,

intense)

Cold (Froide)

 

vitesse rapide, une durée de lavage prolongée et un

serviettes, jeans

 

 

 

essorage à vitesse élevée pour réduire les durées de

 

 

 

 

séchage.

Articles en coton,

Normal

Hot (Chaude)

High

Utiliser ce programme pour les articles en coton et

linge de maison,

 

Warm (Tiède)

(Élevée)

les charges de tissus mixtes présentant un degré de

draps,et charges

 

Cold (Froide)

 

saleté normal. Ce programme combine un culbutage

mixtes

 

 

 

à vitesse moyenne, un essorage à vitesse élevée et un

 

 

 

 

processus de refroidissement de la charge pour réduire

 

 

 

 

le froissement.

Articles en soie ou

Delicate

Hot (Chaude)

Low

Utiliser ce programme pour laver des vêtements

en laine lavables en

(articles

Warm (Tiède)

(Basse)

légèrement sales dont l’étiquette de soin indique

machine et lingerie

délicats)

Cold (Froide)

 

“Soie lavable en machine” ou “Programme délicat”.

 

 

 

 

Placer les petits articles dans des sacs en filet avant

 

 

 

 

le lavage.

 

 

 

 

 

Maillots et articles

Rinse & Spin

Cold (Froide)

High

Combine un rinçage et un essorage à vitesse élevée

nécessitant un

(Rinçage et

 

(Élevée)

pour les charges nécessitant un programme de

rinçage sans

essorage)

 

 

rinçage supplémentaire ou pour finir de prendre soin

détergent

 

 

 

d’une charge après une coupure de courant. Utiliser

 

 

 

 

également pour les charges nécessitant uniquement

 

 

 

 

un rinçage.

 

 

 

 

 

Articles très

Drain & Spin

N/A

High

Ce programme utilise un essorage pour réduire les

humides

(Vidange

 

(Élevée)

durées de séchage pour les tissus lourds ou les

et articles

et essorage)

 

 

articles lavés à la main nécessitant un soin spécial.

lavés à la main

 

 

 

Utiliser ce programme pour vidanger la laveuse après

 

 

 

 

avoir annulé un programme ou avoir terminé un

 

 

 

 

programme après une coupure de courant.

 

 

 

 

 

Pas de

Clean Washer

N/A

High

Utiliser le nettoyant pour laveuse Affresh® tous les

vêtements

with Affresh®

 

(Élevée)

mois pour nettoyer l’intérieur de la laveuse. S’assurer

dans la laveuse

(nettoyage de

 

 

qu’aucun vêtement ne se trouve dans la laveuse.

 

la laveuse avec

 

 

 

 

Affresh®)

 

 

 

 

 

 

 

 

*Tous les rinçages se font à l’eau froide.

20

Image 20
Contents Table of Contents Washer Safety Control Panel and Features Wash Cycle KnobCycle Guide SpeedHot ColdUsing Your Washer Choosing the Right DetergentFirst wash cycle without laundry Sort and prepare your laundryUsing the Dispenser To dispenser if desiredPress Power to turn on washer Select CycleSelect additional options, if desired Remove garments promptly after cycle is finishedWasher Maintenance To clean exteriorTo use washer again To winterize washerVibration or Off-Balance TroubleshootingError Code Appears in Display Washer not performing as expected NoisesWater Leaks Troubleshooting If you experience Possible causes Load is wrinkled Can result in odor Times Amana Laundry Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Laveuse Tableau DE Commande ET Caractéristiques Cold Froide Guide DES ProgrammesHot Chaude Premier programme de lavage sans vêtements Utilisation DE LA LaveuseChoix du détergent approprié Utilisation du distributeur Sélectionner le Programme Door Locked porte verrouilléeEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de l’extérieurNettoyage DU Distributeur Hivérisation de la laveuse Remise en marche de la laveuseVibrations ou déséquilibre DépannageUn code d’erreur apparaît sur l’affichage La laveuse ne fonctionne pas comme prévu BruitsFuites d’eau La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Mise en marche/pause. Ne pas ajouter de détergent Consulter le Guide de programmes pour connaître les Une boule distributrice d’assouplissant Cela, sélectionner une température de lavage plus chaude Fonctionnement Un agent de blanchiment sans La présente garantie limitée ne couvre pas Le 1­800­807-6777If you need replacement parts or to order accessories Our consultants provide assistance withNos consultants fournissent ’assistance pour Pour plus d’assistance