Amana W10410362A If you need replacement parts or to order accessories, Pour plus d’assistance

Page 36

AssistAnce or service

Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.amana.com/help.

It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.

When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.

This information will help us to better respond to your request.

If you need replacement parts or to order accessories

We recommend that you use only FSP® Factory Specified Parts.

These parts will fit right and work right because they are made with the same precision

used to build every new MAYTAG® appliance.

To locate FSP® replacement parts, assistance in your area, or accessories:

Maytag Services, LLC Customer Assistance

Whirlpool Canada LP

1-800-253-1301 www.amana.com/help

Customer eXperience Centre

 

1-800-807-6777

 

www.amana.com/help

or call your nearest designated service center or refer to your Yellow Pages telephone directory.

Our consultants provide assistance with

In the U.S.A.

■■Features and specifications on our full line of appliances.

■■Installation information.

■■Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.).

In the U.S.A. and Canada

■■Use and maintenance procedures.

■■Accessory and repair parts sales.

■■Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. Maytag® designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in the United States and Canada.

You can write with any questions or concerns at:

Maytag Services, LLC

Customer eXperience Centre

ATTN: CAIR® Center

Whirlpool Canada LP

P.O. Box 2370

Unit 200-6750 Century Ave

Cleveland, TN 37320-2370

Mississauga, Ontario L5N 0B7

Please include a daytime phone number in your correspondence.

AssistAnce oU service

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou consulter www.amana.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation.

Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil.

Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange ou pour commander des accessoires

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces spécifiées par l’usine FSP®. Ces pièces conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil MAYTAG®.

Pour trouver des pièces de rechange FSP® ou des accessoires dans votre région :

Whirlpool Canada LP Centre pour l’eXpérience de la clientèle

1-800-807-6777 www.amana.com/help

Nos consultants fournissent

l’assistance pour :

■■Procédés d’utilisation et d’entretien.

■■Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

■■Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Maytag® sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

W10410362A

© 2011

All rights reserved Tous droits réservés.

Pour plus d’assistance

Vous pouvez nous soumettre toute question ou problème

en écrivant à l’adresse ci-dessous : Centre pour l’eXpérience de la clientèle

Whirlpool Canada LP

Unit 200-6750 Century Ave

Mississauga, Ontario L5N 0B7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

5/11 Printed in Mexico Imprimé au Mexique

Image 36
Contents Table of Contents Washer Safety Control Panel and Features Wash Cycle KnobCycle Guide SpeedHot ColdUsing Your Washer Choosing the Right DetergentFirst wash cycle without laundry Sort and prepare your laundryUsing the Dispenser To dispenser if desiredPress Power to turn on washer Select CycleSelect additional options, if desired Remove garments promptly after cycle is finishedWasher Maintenance To clean exteriorTo use washer again To winterize washerTroubleshooting Error Code Appears in DisplayVibration or Off-Balance Noises Water LeaksWasher not performing as expected Troubleshooting If you experience Possible causes Load is wrinkled Can result in odor Times Amana Laundry Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Laveuse Tableau DE Commande ET Caractéristiques Guide DES Programmes Hot ChaudeCold Froide Utilisation DE LA Laveuse Choix du détergent appropriéPremier programme de lavage sans vêtements Utilisation du distributeur Sélectionner le Programme Door Locked porte verrouilléeEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de l’extérieurNettoyage DU Distributeur Hivérisation de la laveuse Remise en marche de la laveuseDépannage Un code d’erreur apparaît sur l’affichageVibrations ou déséquilibre Bruits Fuites d’eauLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Mise en marche/pause. Ne pas ajouter de détergent Consulter le Guide de programmes pour connaître les Une boule distributrice d’assouplissant Cela, sélectionner une température de lavage plus chaude Fonctionnement Un agent de blanchiment sans La présente garantie limitée ne couvre pas Le 1­800­807-6777If you need replacement parts or to order accessories Our consultants provide assistance withNos consultants fournissent ’assistance pour Pour plus d’assistance