Amana W10410362A warranty Sélectionner le Programme, Door Locked porte verrouillée

Page 23

5. Ajouter de l’agent de blanchiment

8. Sélectionner des options

liquide au chlore dans le distributeur

supplémentaires si désiré

(si désiré)

 

Compartiment pour agent de blanchiment liquide au chlore

Ajouter une mesure d’agent de blanchiment liquide au chlore dans le compartiment d’agent de blanchiment. Ne pas remplir excessivement le distributeur, diluer le produit ou utiliser plus de 2/3 de tasse (165 mL). Utiliser une tasse

àmesurer avec un bec verseur; ne pas utiliser une quantité approximative.

nNe pas remplir au-delà du niveau “MAX”. Un remplissage excessif peut entraîner la distribution prématurée de l’agent de blanchiment et endommager les vêtements.

nNe pas ajouter d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ou de produit Oxi dans ce distributeur.

6.Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour mettre la laveuse en marche

Fermer lentement le tiroir du distributeur. S’assurer que

le tiroir est complètement fermé, puis appuyer sur POWER (mise sous tension) pour mettre la laveuse en marche. Pour annuler un programme, appuyer sur POWER (mise sous tension); la laveuse s’éteint alors, la porte se déverrouille et les vêtements peuvent être retirés.

7. Sélectionner le PROGRAMME

Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. Voir “Guide de programmes” pour plus de détails concernant les caractéristiques de programmes. Toutes les et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes.

Pour ajouter des options au programme, appuyer sur le bouton correspondant à l’option souhaitée jusqu’à ce que le témoin lumineux s’allume pour ajouter cette option au programme sélectionné.

REMARQUE: Toutes les options ne sont pas disponibles avec tous les programmes. Voir “Guide de programmes” pour consulter les options disponibles.

9. Appuyer sans relâcher sur START/ PAUSE (mise en marche/pause) pour démarrer le programme de lavage

Appuyer sans relâcher sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause) pour démarrer le programme de lavage. Pour suspendre un programme en cours, appuyer une fois sur le bouton START/PAUSE puis appuyer de nouveau sans relâcher pour poursuivre le programme. Pour annuler un programme, appuyer sur le bouton POWER (mise sous tension).

Door Locked (porte verrouillée)

Une fois que l’on a appuyé sans relâcher sur START/PAUSE (mise en marche/pause), on entend la porte se verrouiller, se déverrouiller puis se verrouiller à nouveau. Lorsque le témoin lumineux de porte verrouillée s’allume, la porte est verrouillée. La porte se verrouille et se déverrouille automatiquement, en fonction de l’état d’avancement du programme de lavage.

Déverrouillage de la porte pour pouvoir ajouter des vêtements :

Si l’on doit ouvrir la porte pour pouvoir ajouter 1 ou 2 vêtements oubliés, on peut le faire lorsque le témoin lumineux “Add Garment” (ajouter vêtement) est allumé.

Appuyer une fois sur START/PAUSE (mise en marche/pause); la porte se déverrouille une fois que le mouvement de la laveuse a cessé. Cela peut prendre plusieurs minutes. Fermer ensuite la porte et appuyer de nouveau sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour poursuivre le programme.

Pour ajouter des articles une fois que la période Add Garment est terminée, il est nécessaire d’annuler le programme de lavage, d’ajouter les articles et de commencer un nouveau programme de lavage.

23

Image 23
Contents Table of Contents Washer Safety Wash Cycle Knob Control Panel and FeaturesCold Cycle GuideSpeed HotSort and prepare your laundry Using Your WasherChoosing the Right Detergent First wash cycle without laundryTo dispenser if desired Using the DispenserRemove garments promptly after cycle is finished Press Power to turn on washerSelect Cycle Select additional options, if desiredTo clean exterior Washer MaintenanceTo winterize washer To use washer againVibration or Off-Balance TroubleshootingError Code Appears in Display Washer not performing as expected NoisesWater Leaks Troubleshooting If you experience Possible causes Load is wrinkled Can result in odor Times This limited warranty does not cover Amana Laundry WarrantySécurité DE LA Laveuse Tableau DE Commande ET Caractéristiques Cold Froide Guide DES ProgrammesHot Chaude Premier programme de lavage sans vêtements Utilisation DE LA LaveuseChoix du détergent approprié Utilisation du distributeur Door Locked porte verrouillée Sélectionner le ProgrammeNettoyage de l’extérieur Entretien DE LA LaveuseNettoyage DU Distributeur Remise en marche de la laveuse Hivérisation de la laveuseVibrations ou déséquilibre DépannageUn code d’erreur apparaît sur l’affichage La laveuse ne fonctionne pas comme prévu BruitsFuites d’eau La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Mise en marche/pause. Ne pas ajouter de détergent Consulter le Guide de programmes pour connaître les Une boule distributrice d’assouplissant Cela, sélectionner une température de lavage plus chaude Fonctionnement Un agent de blanchiment sans Le 1­800­807-6777 La présente garantie limitée ne couvre pasPour plus d’assistance If you need replacement parts or to order accessoriesOur consultants provide assistance with Nos consultants fournissent ’assistance pour