Blomberg WNF 6441 AE20, WNF 6401 WE20, WNF 6461 AE20 user manual Maintenance and cleaning

Page 15

C If you want to open the loading door after you have cancelled the programme but it is not possible to open the loading door since the water level in the machine is above the loading door opening, then turn the Programme Selection knob to Pump+Spin programme and discharge the water in the machine.

Machine is in Rinse Hold mode

Spin symbol flashes and Pause symbol illuminates when the machine is in Rinse Hold mode.

If you want to spin your laundry when the machine is in this mode:

Adjust the spin speed and press Start / Pause / Cancel button. Pause symbol disappears and Start symbol appears. Programme resumes, discharges the water and spins the laundry.

If you only want to drain the water without spinning: Just press Start / Pause / Cancel button. Pause symbol disappears. Start symbol appears. Programme resumes and discharges the water only.

End of programme

“End” appears on the display at the end of the programme. Symbols of the programme steps remain lit. Auxiliary function, spin speed and temperature that were selected at the beginning of the programme remain selected.

5 Maintenance and cleaning

Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals.

Cleaning the detergent drawer

Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.

Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine.

C If more than normal amount of water and softener mixture starts to gather in the softener compartment, the siphon must be cleaned.

Wash the detergent drawer and the siphon with plenty of lukewarm water in a washbasin. Wear protective gloves or use an appropriate brush to avoid touching of the residues in the drawer with your skin when cleaning. Insert the drawer back into its place after cleaning and make sure that it is seated well.

Cleaning the water intake filters

There is a filter at the end of each water intake valve at the rear of the machine and also at the end of

15

each water intake hose where they are connected to the tap. These filters prevent foreign substances and dirt in the water to enter the washing machine. Filters should be cleaned as they do get dirty.

Close the taps. Remove the nuts of the water intake hoses to access the filters on the water intake valves. Clean them with an appropriate brush. If the filters are too dirty, take them out by means of pliers and clean them. Take out the filters on the flat ends of the water intake hoses together with the gaskets and clean thoroughly under running water. Replace the gaskets and filters carefully in their places and tighten the hose nuts by hand.

Draining remaining water and cleaning the pump filter

The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.

If the machine fails to drain water, the pump filter is clogged. Filter must be cleaned whenever it is clogged or in every 3 months. Water must be drained off first to clean the pump filter.

In addition, prior to transporting the machine (eg., when moving to another house) and in case of freezing of the water, water may have to be drained completely.

A Foreign substances left in the pump filter may damage your machine or may cause noise problem.

In order to clean the dirty filter and discharge the water:

Unplug the machine to cut off the supply power. A Temperature of the water inside the machine

may rise up to 90 ºC. To avoid burning risk, filter must be cleaned after the water in the machine cools down.

Open the filter cap.

If the filter cap is composed of two pieces, press the tab on the filter cap downwards and pull the piece out towards yourself.

EN

Image 15
Contents Page Childrens safety Important safety instructionsInstallation General safetyRemoving packaging reinforcement Appropriate installation locationConnecting water supply Connecting to the drainAdjusting the feet Electrical connectionFirst use Preparation Using detergent and softener Do not use bleaching agent and detergent by mixing them Using starchUsing bleaches Using limescale removerTips for efficient washing Preparing the machine Display symbolsOperating the product Control panelMain programmes Additional programmesSpecial programmes Rinse Temperature selectionEconomy symbol Spin speed selection Programme and consumption table Time display Auxiliary function selectionLoading door lock Canceling the programmeStarting the programme Progress of programmeMaintenance and cleaning Eco WNF 6401 WE20 Technical specificationsModels WNF 6441 AE20Troubleshooting Page Використання за призначенням Важливі інструкції з техніки безпекиВстановлення Загальні правила техніки безпекиПідключення до системи водопостачання Вибір місця для встановленняВидалення пакувальних кріплень Видалення транспортувальних кріпленьУтилізація пакувальних матеріалів Регулювання ніжокПідключення до електромережі Перше використанняПідготовка Використання відбілювачів Вибір типу засобу для миттяЯкщо машина не має чашки для рідкого засобу для прання КрохмальВикористання засобу для видалення накипу Першого циклу ополіскуванняРекомендації з ефективного прання Підготовка пральної машини Експлуатація пральної машиниПанель керування Індикатори на дисплеїДодаткові програми Основні програмиОполіскування Спеціальні програмиВибір температури Вибір швидкості віджиманняТаблиця програм і енергоспоживання Індикатор часу Додаткові функціїЗміна настройок після запуску програми Запуск програмиВиконання програми Блокування дверцят завантаженняОбслуговування й чистка Освіжити Еко 230 V / 50Hz Технічні характеристикиМоделі WNF 6441 AE20 Попереднього повідомленняПошук й усунення несправностей Page Børns sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktionerGenerel sikkerhed Tilsigtet brugTilslut vandtilførsel Passende opsætningsstedFjernelse af den beskyttende indpakning Fjernelse af transportsikringerneBortskaffelse af indpakningsmateriale Tilpasning af fødderneElektrisk tilslutning Første ibrugtagningForberedelse Brug af vaskemiddel og skyllemiddel Brug af stivelse Brug af blegemidlerBrug af kalkfjerner Tilsmudsningsgrad Tøj Tips for effektiv vaskForberedelse af maskinen Symboler på displayetBetjening af produktet KontrolpanelYderligere programmer HovedprogammerSpecialprogrammer TemperaturvalgValg af centrifugeringsfart Valgbart Program- og forbrugsskemaTidsvisning Valg af hjælpefunktionerBørnesikring Start af programmetProgramforløb Lås på frontlågenRensning af vandtilførselsfiltre Vedligeholdelse og rengøringAfslutning af program Rengøring af sæbeskuffenØko Tekniske specifikationer ModellerSikring a Total effekt W Programmet kan ikke startes eller vælges FejlfindingPage Назначение изделия Правила техники безопасностиУстановка Общие правила безопасностиПодключение к водопроводной сети Выбор места для установкиУдаление элементов жесткости упаковки Удаление транспортировочных фиксаторовРегулировка ножек Подключение к электрической сетиПервоначальный запуск Подготовка к стирке Использование моющего средства и кондиционера Загрузка бельяИспользование средств для удаления накипи Гелеобразные и таблетированные моющие средстваКрахмал ОтбеливателиЗначительное Рекомендации по эффективной стиркеПодготовка стиральной машины ЭксплуатацияПанель управления Индикаторы на дисплееТемные ткани Основные программыДополнительные программы ХлопокОтжим + слив Специальные программыВыбор температуры Выбор скорости отжимаТаблица Описание программ При выборе этой функции с на дисплее появляется символ F3 Дополнительные функцииИндикатор времени Изменение интервала отложенного запускаИзменение настроек после запуска программы Запуск программыХод выполнения программы Блокировка дверцы загрузочного люкаОбслуживание и чистка Page Технические характеристики Гигиеническа Устранение неисправностей Перераспределить и снова запустить отжимИз распределителя моющих средств выходит пена 74 RU 75 RU 76 RU