Inglis Home Appliances ONE SPEED AUTOMATIC WASHER manual Washer Safety

Page 3

WASHER SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, including the following:

Read all instructions before using the washer.

Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable, or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.

Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable, or explosive substances to the wash water. These substances give off vapors that could ignite or explode.

Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for such a period, before using the washing machine, turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time.

Do not allow children to play on or in the washer. Close supervision of children is necessary when the washer is used near children.

Before the washer is removed from service or discarded, remove the door or lid.

Do not reach into the washer if the drum, tub or agitator is moving.

Do not install or store the washer where it will be exposed to the weather.

Do not tamper with controls.

Do not repair or replace any part of the washer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Use and Care Guide or in published user-repair instructions that you understand and have the skills to carry out.

See Installation Instructions for grounding requirements.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

3

Image 3
Contents ONE Speed Automatic Washers Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyParts and Features Other features your washer may haveControl panel Normal Washer Sounds Washer USEUnderstanding Washer Cycles LoadingCold Starting Your WasherWater Temp Use For Hot WarmSelecting a Cycleand Time Rinse and SpinDrain and Spin Washer Care Troubleshooting Did you unload the washer promptly? Was the wash temperature too low?Residue or lint on load Did you sort properly? Did you overload the washer?For further assistance Assistance Or ServiceIf you need replacement parts For service throughout Canada, callTEN-YEAR Limited Warranty Inglis Washer WarrantyONE-YEAR Full Warranty FIVE-YEAR Limited WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseTableau de commande Pièces ET CaractéristiquesAutres caractéristiques que peut avoir votre laveuse Sons normaux de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseCompréhension des programmes dela Laveuse ChargementFroide Cold Mise en marchede la laveuseTemp. de l’eau Utiliser pour Chaude Hot Tiède WarmProgramme lavage délicats Gentle Sélection d’un programme Et de la durée de lavageProgramme normal Normal Programme tout-aller CasualRinçageet essorage Vidangeet essoragePour sélectionner des durées de lavage différentes Addition d’assouplissant liquidede tissu Addition d’eau deJavelExtérieur Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Tuyaux d’alimentation d’eauDépannage Avez-vous déchargé la laveuse tout de suite? Avez-vous utilisé un rinçage à l’eau froide?Avez-vous surchargé la laveuse? Avez-vous bien trié la charge?Pour plus d’assistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour assistance dans tout le Canada, composer leGarantie Limitée DE DIX ANS Garantie DE LA Laveuse InglisGarantie Complète DE UN AN Garantie Limitée DE Cinq ANS