Inglis Home Appliances ONE SPEED AUTOMATIC WASHER manual Sécurité DE LA Laveuse

Page 13

SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation de la laveuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes :

Lire toutes les instructions avant d'utiliser la laveuse.

Ne pas laver des articles qui ont été nettoyés ou lavés avec de l'essence ou imbibés d'essence, solvants de nettoyage à sec, ou autres substances inflammables ou explosives; ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s'enflammer ou d'exploser.

Ne pas ajouter d'essence, solvant de nettoyage à sec ou autre produit inflammable ou explosif dans l'eau de lavage. Ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptible de s'enflammer ou d'exploser.

Dans certaines conditions, de l'hydrogène gazeux a pu se former dans un circuit d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus. LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE. Si le circuit d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant une telle période, avant d'utiliser la laveuse, ouvrir tous les robinets d'eau chaude et laisser l'eau s'écouler pendant plusieurs minutes par chaque robinet. Ceci permettra l'évacuation de l'hydrogène gazeux accumulé. Comme ce gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliser une flamme nue au cours de cette période.

Ne pas laisser des enfants jouer sur la laveuse ou à proximité. Bien surveiller les enfants lorsque la laveuse est utilisée à proximité d'enfants.

Avant de mettre la laveuse au rebut ou hors de service, enlever la porte ou le couvercle.

Ne pas tenter d'atteindre un article à l'intérieur de la cuve de la laveuse lorsque le tambour, la cuve ou l'agitateur est en mouvement.

Ne pas installer ou remiser cette laveuse à un endroit où elle serait exposée aux intempéries.

Ne pas modifier les organes de commande.

Ne pas réparer ou remplacer un composant quelconque de la laveuse, ni entreprendre une opération de service, si ce n'est spécifiquement recommandé dans le manuel de l'utilisateur ou dans un manuel d'instructions de réparations destiné à l'utilisateur; il est alors essentiel que la personne concernée comprenne ces instructions et soit compétente pour les exécuter.

Voir les instructions d'installation pour les exigences de liaison à la terre.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

13

Image 13
Contents ONE Speed Automatic Washers Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyOther features your washer may have Parts and FeaturesControl panel Understanding Washer Cycles Washer USELoading Normal Washer SoundsWater Temp Use For Hot Starting Your WasherWarm ColdRinse and Spin Selecting a Cycleand TimeDrain and Spin Washer Care Troubleshooting Residue or lint on load Did you sort properly? Was the wash temperature too low?Did you overload the washer? Did you unload the washer promptly?If you need replacement parts Assistance Or ServiceFor service throughout Canada, call For further assistanceONE-YEAR Full Warranty Inglis Washer WarrantyFIVE-YEAR Limited Warranty TEN-YEAR Limited WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveusePièces ET Caractéristiques Tableau de commandeAutres caractéristiques que peut avoir votre laveuse Compréhension des programmes dela Laveuse Utilisation DE LA LaveuseChargement Sons normaux de la laveuseTemp. de l’eau Utiliser pour Chaude Hot Mise en marchede la laveuseTiède Warm Froide ColdProgramme normal Normal Sélection d’un programme Et de la durée de lavageProgramme tout-aller Casual Programme lavage délicats GentleVidangeet essorage Rinçageet essoragePour sélectionner des durées de lavage différentes Addition d’assouplissant liquidede tissu Addition d’eau deJavelNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseTuyaux d’alimentation d’eau ExtérieurDépannage Avez-vous surchargé la laveuse? Avez-vous utilisé un rinçage à l’eau froide?Avez-vous bien trié la charge? Avez-vous déchargé la laveuse tout de suite?Si vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePour assistance dans tout le Canada, composer le Pour plus d’assistanceGarantie Complète DE UN AN Garantie DE LA Laveuse InglisGarantie Limitée DE Cinq ANS Garantie Limitée DE DIX ANS