Inglis Home Appliances ONE SPEED AUTOMATIC WASHER manual Dépannage

Page 21

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles

pourraient vous éviter le coût d’une visite de service...

Absence de remplissage, rinçage ou agitation

Vérifier ce qui suit :

Le cordon d’alimentation est-il branché sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre?

Le repère sur le bouton de commande de programme est-il bien aligné avec un programme? Tourner le bouton légèrement vers la droite et tirer pour la mise en marche.

Les tamis des valves d’entrée d’eau sont-ils obstrués?

Les robinets d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide sont-ils ouverts?

Le tuyau d’arrivée d’eau est-il déformé?

Le niveau d’eau semble-t-il trop bas, ou la laveuse semble-t-elle ne pas se remplir complètement?

Le sommet de l’agitateur est beaucoup plus haut que le niveau maximum de l’eau. Ceci crée l’impression que la laveuse n’est pas pleine. Ceci est normal.

La laveuse s’arrête

Vérifier ce qui suit :

Le cordon d’alimentation est-il branché sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre?

Le repère sur le bouton de commande de programme est-il bien aligné avec un programme? Tourner le bouton légèrement vers la droite et tirer pour la mise en marche.

Les tamis des valves d’entrée d’eau sont-ils obstrués?

Les robinets d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide sont-ils ouverts?

Le tuyau d’arrivée d’eau est-il déformé?

La prise de courant est-elle alimentée?

Vérifier la source d’électricité ou faire venir un électricien.

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il ouvert? Si le problème persiste, faire venir un électricien.

Utilisez-vous un cordon de rallonge? Ne pas utiliser un cordon de rallonge.

La laveuse effectue-t-elle une pause normale dans le programme Tout-aller/Pressage permanent (ou d’articles lavables à la main)?

La laveuse fait une pause d’environ 2 minutes au cours du programme Tout-aller/Pressage permanent. Laisser le programme se poursuivre.

Le programme d’articles lavables à la main (sur certains modèles) comporte des périodes d’agitation et de trempage.

La laveuse est-elle surchargée? Laver de plus petites charges.

Mauvaise action de vidange/essorage de la laveuse

Le tuyau d’évacuation est-il obstrué, ou l’extrémité du tuyau d’évacuation se trouve-t-elle à plus de 72 po (183 cm) au-dessus du plancher?

Voir les instructions d’installation pour la bonne installation du tuyau d’évacuation.

Le couvercle est-il ouvert?

Le couvercle doit être fermé durant le fonctionnement.

Y a-t-il un surmoussage?

Toujours mesurer le détergent. Suivre les directions du fabricant. Si vous avez de l’eau très douce, il faudra peut-être utiliser moins de détergent.

La tension électrique est-elle basse?

Vérifier la source électrique ou faire venir un électricien. Ne pas utiliser un cordon de rallonge.

La laveuse continue de se remplir/vider ou le programme semble bloqué

Le sommet du tuyau d’évacuation est-il plus bas que le niveau d’eau dans la laveuse?

Le sommet du tuyau doit être plus élevé que le niveau d’eau dans la laveuse pour un bon fonctionnement. Voir les instructions d’installation.

Le tuyau d’évacuation est-il trop serré dans le tuyau rigide ou est-il fixé à ce tuyau par du ruban adhésif?

Le tuyau d’évacuation doit être dégagé, mais bien ajusté. Ne pas sceller le tuyau d’évacuation avec du ruban adhésif. Le tuyau a besoin d’un passage d’air. Voir les instructions d’installation.

La laveuse fait du bruit

La charge est-elle équilibrée et la laveuse est-elle d’aplomb?

La charge doit être équilibrée et la laveuse ne doit pas être surchargée.

La laveuse doit être d’aplomb. Les pieds avant devraient être bien installés et les écrous serrés. Régler de nouveau les pieds de nivellement à l’arrière (au besoin). Voir les instructions d’installation.

La sangle d’expédition jaune avec goupilles a-t-elle été complètement enlevée?

Voir les instructions d’installation.

Les engrenages sont-ils engagés après la vidange et avant l’essorage, ou la partie supérieure de l’agitateur fait-elle du bruit durant le lavage?

Ces bruits de laveuse sont normaux.

Fuites d’eau de la laveuse

Vérifier ce qui suit :

Les tuyaux de remplissage sont-ils serrés? Les joints des tuyaux de remplissage sont-ils bien installés? La bride du tuyau d’évacuation est-elle bien installée? Voir les instructions d’installation.

L’évier ou le tuyau sont-ils obstrués?

L’évier et le tuyau de rejet à l’égout doivent pouvoir traiter 17 gallons (64 L) d’eau à la minute.

L’eau gicle-t-elle de l’anneau de la cuve ou de la charge? S’assurer que la cuve est centrée avant de mettre la laveuse en marche.

La charge doit être équilibrée et la laveuse ne doit pas être surchargée. L’eau de rinçage et de remplissage peut gicler à partir de la charge.

La laveuse doit être d’aplomb. Les pieds avant devraient être bien installés et les écrous serrés. Régler de nouveau les pieds de nivellement à l’arrière (au besoin). Voir les instructions d’installation.

Vérifier la plomberie du domicile pour des fuites.

21

Image 21
Contents ONE Speed Automatic Washers Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyParts and Features Other features your washer may haveControl panel Understanding Washer Cycles Washer USELoading Normal Washer SoundsWater Temp Use For Hot Starting Your WasherWarm ColdSelecting a Cycleand Time Rinse and SpinDrain and Spin Washer Care Troubleshooting Residue or lint on load Did you sort properly? Was the wash temperature too low?Did you overload the washer? Did you unload the washer promptly?If you need replacement parts Assistance Or ServiceFor service throughout Canada, call For further assistanceONE-YEAR Full Warranty Inglis Washer WarrantyFIVE-YEAR Limited Warranty TEN-YEAR Limited WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseTableau de commande Pièces ET CaractéristiquesAutres caractéristiques que peut avoir votre laveuse Compréhension des programmes dela Laveuse Utilisation DE LA LaveuseChargement Sons normaux de la laveuseTemp. de l’eau Utiliser pour Chaude Hot Mise en marchede la laveuseTiède Warm Froide ColdProgramme normal Normal Sélection d’un programme Et de la durée de lavageProgramme tout-aller Casual Programme lavage délicats GentleRinçageet essorage Vidangeet essoragePour sélectionner des durées de lavage différentes Addition d’assouplissant liquidede tissu Addition d’eau deJavelNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseTuyaux d’alimentation d’eau ExtérieurDépannage Avez-vous surchargé la laveuse? Avez-vous utilisé un rinçage à l’eau froide?Avez-vous bien trié la charge? Avez-vous déchargé la laveuse tout de suite?Si vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePour assistance dans tout le Canada, composer le Pour plus d’assistanceGarantie Complète DE UN AN Garantie DE LA Laveuse InglisGarantie Limitée DE Cinq ANS Garantie Limitée DE DIX ANS