Inglis Home Appliances ONE SPEED AUTOMATIC WASHER Assistance OU Service, Pour plus d’assistance

Page 23

Blancs grisâtres, couleurs défraîchies

Avez-vous bien trié la charge?

Le transfert de teinture peut se produire lors du mélange d’articles blancs et de couleur dans une charge. Séparer le linge de teinte foncée des articles blancs ou clairs.

La température de lavage était-elle trop basse? Utiliser les lavages à l’eau chaude ou tiède si sans danger pour le tissu. L’eau chaude devrait être au moins à 111°F (44°C) pour nettoyer la saleté intense ou graisseuse.

Avez-vous utilisé suffisamment de détergent, ou avez- vous de l’eau dure?

Utiliser plus de détergent pour laver la saleté intense à l’eau froide ou à l’eau dure.

Les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide sont-ils inversés?

S’assurer que les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide sont connectés aux bons robinets. Voir les instructions d’installation.

Vêtements endommagés

Vérifier ce qui suit :

Les articles acérés ont-ils été sortis des poches avant le lavage? Vider les poches, fermer les fermetures à glissière et les attaches avant le lavage.

Les cordons et ceintures-écharpes ont-ils été attachés pour empêcher l’emmêlement?

Les articles ont-ils été endommagés avant le lavage? Réparer les déchirures et les fils brisés dans les coutures avant le lavage.

Avez-vous surchargé la laveuse?

La charge doit être équilibrée et la laveuse ne doit pas être surchargée. Les charges doivent pouvoir se déplacer librement durant le lavage.

Avez-vous bien ajouté l’eau de Javel?

Ne pas verser d’eau de Javel directement sur la charge. Essuyer les renversements d’eau de Javel. L’eau de Javel non diluée endommagera les tissus.

Avez-vous suivi les instructions du fabricant sur l’étiquette de soins des tissus?

ASSISTANCE

OU SERVICE

Avant de téléphoner pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Ceci pourrait vous éviter le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, veuillez suivre les instructions ci-dessous.

Lors de l’appel, il faut connaître la date d’achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil ménager. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces autorisées de l’usine. Ces pièces de rechange conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil électroménager INGLIS®. Pour trouver des pièces autorisées de l’usine dans votre région, téléphoner à votre Centre de service désigné le plus proche.

Pour assistance dans tout le Canada, téléphoner sans frais au Centre d'interaction avec la clientèle d’Inglis Limitée, de 8 h 30 à 17 h 30 (HNE) : 1-800-461-5681.

Nos conseillers vous procureront :

Les caractéristiques et les détails de notre gamme complète d’appareils ménagers

Des références sur les concessionnaires locaux

Pour assistance dans tout le Canada, composer le 1-800-807-6777.

Les techniciens de service désignés par Inglis sont formés pour satisfaire la garantie des produits et fournissent un service après la garantie, n’importe où au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Inglis Limitée en soumettant toute question ou préoccupation au:

Centre d'interaction avec la clientèle Inglis Limitée

1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7

Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre durant la journée.

23

Image 23
Contents ONE Speed Automatic Washers Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyControl panel Parts and FeaturesOther features your washer may have Normal Washer Sounds Washer USEUnderstanding Washer Cycles LoadingCold Starting Your WasherWater Temp Use For Hot WarmDrain and Spin Selecting a Cycleand TimeRinse and Spin Washer Care Troubleshooting Did you unload the washer promptly? Was the wash temperature too low?Residue or lint on load Did you sort properly? Did you overload the washer?For further assistance Assistance Or ServiceIf you need replacement parts For service throughout Canada, callTEN-YEAR Limited Warranty Inglis Washer WarrantyONE-YEAR Full Warranty FIVE-YEAR Limited WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseAutres caractéristiques que peut avoir votre laveuse Tableau de commandePièces ET Caractéristiques Sons normaux de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseCompréhension des programmes dela Laveuse ChargementFroide Cold Mise en marchede la laveuseTemp. de l’eau Utiliser pour Chaude Hot Tiède WarmProgramme lavage délicats Gentle Sélection d’un programme Et de la durée de lavageProgramme normal Normal Programme tout-aller CasualPour sélectionner des durées de lavage différentes Rinçageet essorageVidangeet essorage Addition d’assouplissant liquidede tissu Addition d’eau deJavelExtérieur Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Tuyaux d’alimentation d’eauDépannage Avez-vous déchargé la laveuse tout de suite? Avez-vous utilisé un rinçage à l’eau froide?Avez-vous surchargé la laveuse? Avez-vous bien trié la charge?Pour plus d’assistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour assistance dans tout le Canada, composer leGarantie Limitée DE DIX ANS Garantie DE LA Laveuse InglisGarantie Complète DE UN AN Garantie Limitée DE Cinq ANS