Hitachi AJ-S55GZ user manual Use the Detergent Again, 再次使用洗衣液, Use Guidelines, 使用中的注意事項

Page 52

Use the Detergent Again

再次使用洗衣液

1 "Washing" only for the 1st collective of laundries.

2 Put in the 2nd collective of laundries, and select

3 Rinse and spin the 1st collec-

the favorite washing mode.

tive of washed laundries

對第一批衣物進行單洗

Laundry with

Washing only

slight dirt

單洗

不太髒的衣物

 

放入第二批衣物,選擇喜歡的洗衣方式進行洗衣。

Set the proper water level for the laundries.

設定適合衣物的水位。

When you select a mode different from the washing mode for the first batch washing, the adjustment of clutch may cause briefly water draining by setting to

SILKandBLANKETprocess.

當您選擇与第一批 衣物不同的洗衣方 式 , 設 定 為

被毯

Washing Rinsing

序運行時,因离合

Spinning

洗衣 沖洗 脫水

器調整,會有短暫

 

的排水現象。

 

對第一批已經洗過的衣物進行沖 洗和脫水。

Set the proper water level for the laundries.

設定適合衣物的水位。

Rinsing Spinning

沖洗 脫水

Use Guidelines

使用中的注意事項

Do not remove the plug of power supply during the operation.

運轉過程中,請勿拔掉電源插頭。

Lest the washing machine will be in trouble. Make sure the operation is suspended or the power supply is cut off before removing the plug.

以免引起洗衣機故障。請務必暫停運轉或切斷電源開關後,再拔掉電源插頭。

Do not add excessive amount of detergent.

請勿投入過量洗衣粉。

Excessive detergent won't improve the washing effect much.

投入過量洗衣粉,洗衣效果並無多大改變。

Instead, it will cause insufficient rinse and lead to some problems due to excessive foams.

相反會造成沖洗不充分,以及因泡沫過多而引起某些問題。

Don't be close to television or radio.

請勿靠近電視機或收音機

It may interfere with the television or radio.

可能會對電視機或收音機構成干擾。

The power supply switch is in ineffective condition after the power supply is cut off and before the Mode LED extinguishes .

切斷電源後,程序指示燈尚未熄滅前,電源開關處於無效狀態。

To switch on the power supply, it is recommended to press the power supply switch again after the LED extinguishes.

想再次接通電源時,應待指示燈熄滅後再按下電源開關。

Attention on dewfall .

結露時應注意。

Since the humidity is high in summer, there will be dewfall outside the washing machine when washing with cool water, which may damp the floor. Please pay attention to it.

由於夏天濕度較高,當用冷水進行洗衣時,會在洗衣機外側出現結露現象,有可 能會將地板弄濕,請加以注意。

Do not have the drying net close to magnetic card.

請勿將乾燥網靠近起搏器或磁卡等物品。

It may cause error or failure of the magnetic card.

可能會導致誤動作或磁卡不能使用等問題。

52

Attentions in continuous operation.

連續運轉時應注意。

Manually set the washing time as "12 minutes", operate the washing machine for over 3 consecutive cycles, the protective mechanism may work and stop the motor.

手動將洗衣時間設定為12 分鐘,連續運轉 3 個循環以上時,保護裝置可能 會起作用而使馬達停止運轉。

If continuous operation is necessary, please restart the operation of the washing machine after 30 minutes more or less.

需連續運轉時,請隔 30 分鐘左右再讓洗衣機重新運轉。

Do not put in excessive clothes.

請勿投入過多衣物。

It may cause overflow of the clothes during washing. The placement of washings please see page 19.

有可能造成衣物在洗衣過程中溢出。 衣物的放入方法 19

After spinning, the lock-in function of the lid is unlocked, but the basket will remain rotating for over 15 seconds. 脫水結束後,機蓋鎖緊功能被解除,但洗衣槽還會旋轉15秒以 上。

Stop use immediately and please request repair.

立即停止使用並請僱人維修。

Do not use sharp-edged article to press the buttons. 請勿使用鋒利的物品來按按鈕。

Lest the buttons be damaged or in trouble.

以免造成破損或故障。

Don't open the lid while the inhaling window is open.

吸氣窗打開狀態下,不要開關機蓋。

It may cause damage.

可能會造成破損。

When washing the thick clothes such as jersey, the oblique of the clothes in the basket is liable to cause the security problem.

洗滌運動衫等厚衣物時,由於衣物在槽內偏斜,較易導致安全開 關動作。

Image 52
Contents Model AJ-S55GZ Contents 無需進行加熱的節能乾燥方式。 Preface使洗衣粉滲入到衣料內部,使污垢從布料纖維上脫落。 Safety Precautions 安全方面的注意事項使用之前,請仔細閱讀這部分的內容,以便正確使用。 這裏所說的注意事項根據誤操作而引起的傷害大小以及緊迫程度,分為警告和注意兩種,並且按照以下標識進 行區分說明即使旋轉緩慢,手部仍有被衣物纏繞 的危險。兒童尤需注意。 再伸入槽內。否則可能導致觸電、短路或起火。 若電源線遭受損傷,可能導致觸電或火災。 兒童可能因掉入洗衣‧脫水槽安全方面的注意事項(續) Bottom of the washing when it is motion嚴禁用螺絲刀插入洗衣機機蓋緊鎖裝置部位的孔 Installation Guide 安裝指南安裝指南(續) 把排水管從右面引出。 排水管插入排水口時Connecting the water supply hose to the main unit 供水管與機體的連接Extended the water supply hose 供水管的延長Confirm the diameter of the water tap. 確認水龍頭直徑。 確認接頭A 、 B 之間的間隙。將密封墊均勻地壓在水龍頭上,再將4個螺釘 均等地擰緊。 沿箭咀方向擰緊接頭B,使接頭A、B 之間的間隙在 4mm 以內。水龍頭 Water tapMain unit Safety Check Washing Machine Repair如出現下列情況或其他異常現象, 請立即拔下電源插頭, 務必向有關的經銷商委托檢查、修理。 可能根据實 際情況收取費用 在一般家庭以外使用時Control Panel 控制面板當手動設定為下述狀態之一時,洗衣機都會發出2聲表示接收的聲響以告知您指示基準點: Cut off the power supply. 切斷電源。 控制面板(續)為防止意外傷害及保護兒童的安全,洗衣過程中供水開始後,洗衣機會自動將機蓋鎖緊。 按下 按鈕 旋轉結束,鎖緊解除,可打開機蓋。Technical Description Accessories Refer toInstallation Guide 附件請參照『安裝指南』各部件名稱 Before Using Your Machine 開始洗衣前Preparation for washing machine Preparation for laundryAmount of detergent Approximately amount 洗衣粉量(大致用量)衣物的放入方法 盡可能均勻地放入待洗衣How to Use Liquid Detergent, Bleach and Fabric Softener 洗衣粉、漂白劑、柔軟劑的使用方法在洗衣槽有水時動洗衣機,不能進行滲透清洗。請將洗衣粉放入洗衣‧脫水槽內。 Put the detergent in the detergent dispenserApproximate amount of fabric softener 柔軟劑的大致用量洗衣開始前,按照水位表示,將柔軟劑倒入柔軟劑注入口內。 柔軟劑會在最後一次漂洗前自動投入槽內。Amount of Laundry and Detergent 洗衣量和洗衣粉量Synthetic detergent 合成洗衣劑 33g 42mLSelection of Laundry Process 洗衣程序的選擇方法Put the laundry in and press the Power Switch button Normal Process標準程序 Unit is set automatically to the Normal processWhen using Liquid Detergent, Bleach and Fabric softener Washing of the Normal process『標準』程序的洗衣過程Washing 第一次沖洗Heavy Process 強力程序放入衣物,按下電源開關按鈕 Press the PROGRAMbutton and select theHEAVYprocessWashing of theHEAVYprocess 『強力』程序的洗衣過程 Through wash仔細的洗滌 化學纖維或聚脂纖維等材料的衣物重量輕,水位可能較低。因此請將大件衣物或厚重衣物先放入洗衣槽內。Cleans Laundry Fast Speedy Process快速程序 Washing of the Speedy process『快速』程序的洗衣過程Soak Process 浸洗程序Wash with special moving steeped water flow 運用特設的運動浸泡水流進行洗衣浸洗程序(續) Washing of the Soak process『浸洗』程序的洗衣過程 請勿清洗易褪色的衣物。Before using your machine Silk Process絲絨程序 開始洗衣前絲絨程序(續) How to wash 洗衣方法Please do not use detergent dispenser Make preparationWashing of the Silk process 『絲絨』程序的洗衣過程After washing 洗衣結束後How to put in comforter and blanket Blanket Process被毯程序 開始洗滌前被毯程序(續) Press thePROGRAMbutton and select theBLANKETprocess按下『程序』按鈕 ,選擇『被毯』程序 洗衣機自動設定為50L,也可根據衣物的多少, 手動設定水位『被毯』程序的洗衣過程 Washing of the Blanket processAfter the end of washing Using the Washing Cap Installation of the washing capAdjustment of the position and height of the washing cap 使用洗衣蓋Taking out the washing cap 洗衣蓋的取出方法Wash in Your Favorite Way 按照您喜歡的方式進行洗衣可以單獨設定洗衣、沖洗、脫水任何一個程序,亦可將各個程序組合運轉。洗衣內容將不會被儲存 除洗衣→沖洗→脫水及洗衣→脫水設定外,設定其他洗衣方式時,最後排水結束後不會為疏鬆衣物而進行理衣攪拌。How to use the Wash button 洗衣按鈕的使用 How to use the Rinse button 沖洗按鈕的使用自動設定的水位 Content of the washing process風脫水 Using the Preset for Washing Press the Program button , select the washing modePress the Preset button , set the predefined time 預校時間洗衣Fix the preset duration press the Preset Button 預校時間洗衣(續)Cleaning and pre-drying finish at one step Clothes not suitable for this modeWind Dehydration Process 洗淨及預乾一步完成Second Rinsing Wind dehydration Washing of the Wind Dehydration process第二次沖洗 風脫水 AIR-JET Process 風乾程序Preparing for AIR-JET 開始風乾前風乾程序(續) Air-jet Process風乾方法 Press the AIR-JET button to set the air- jet durationShorten Laundry Airing Duration 縮短晾曬時間Proposed Operation Time 建議使用時間表Maintenance of Washing Basket Basket AIR-JETBASKET Clean 洗衣槽的保養(筒風乾 筒清洗)請務必將衣物理順後再放入洗衣槽內。 放入衣物過多或衣物尚末理順時,可能會出現錯誤。Press the Program button , select the Basket Clean process 洗衣槽的保養(筒風乾 筒清洗)(續)Use the Detergent Again 再次使用洗衣液Use Guidelines 使用中的注意事項Maintenance and Repair Maintenance of nanometer titanium filter net維護保養方法 納米鈦淨化網的維護維護保養方法(續) Pay attention to the rust on the washing basket洗衣粉加入盤的保養拆下時易損壞,操作時請加以注意 棉絮過濾器的保養每次使用後都必須進行When icing is possibly underway 有可能結冰時How to maintain the water supply opening Maintenance to the main unit供水口的保養 機體的保養When Failure Happens About the abnormality alarm有故障發生時 關於異常警報Before the repair request 有故障發生時(續)要求修理前 It doesnt work after setting of air-jet dry Case 現象No spinning, washing basket cant rotate No stirringAutomatic power OFF 電源自動關閉功能Following cases are not the failures 以下現象並非故障Rinse SpinningLevel About LintPower SwitchDrying TimeOptional Parts 另售部件Product Specifications