Fagor America FA-5812 X manual Sélection DE Fonctions, Heure Arrêt, Essorage

Page 46

4SÉLECTION DE FONCTIONS

utilisation de l’appareil et conseils pratiques

Une fois le programme de lavage sélectionné, il est possible d’activer une série de fonctions selon le programme choisi.

Pour ce faire :

- appuyer sur le sélecteur.

- tourner le sélecteur pour choisir la fonction désirée.

- appuyer de nouveau sur le sélecteur pour activer/désactiver cette fonction.

Fonctions :

- Heure arrêt

- Avec essorage

HEURE ARRÊT

Il est possible de sélectionner un départ différé allant jusqu’à 24 heures. Le départ différé doit être sélectionné après avoir choisi le programme de lavage.

Pour sélectionner les heures du départ différé, tourner le sélecteur. Le réglage s’effectue par tranches de 30 minutes.

Annulation du départ différé

Pour annuler le départ différé, appuyer et maintenir enfoncée la touche ON/OFF jusqu’à ce que vous sortiez des fonctions.

ESSORAGE

Les fonctions de lavage doivent toujours être sélectionnées après avoir choisi le programme du lavage. Tout changement de programme annulera les fonctions sélectionnées antérieurement.

a L’écran affiche le nombre de tours de l’essoreuse associé au programme sélectionné.

b Une fois sélectionnée la fonction de modification, tourner le sélecteur jusqu’à ce que l’écran affiche le nombre de tours désiré. Le nombre de tours diminuera par tranches de 100 jusqu’à 400. Appuyer sur le sélecteur pour valider la fonction.

HEURE ARReT

ESSORAGE

46

Image 46
Contents Washing Machine Laveuse Lavadora Page Laveusetable des matières Lavadora índice To take advantage of energy rates Easy cleaning and maintenanceReduced cycle times give you more free time Continuous display of washing cycles and timesSafety instructions Inside the Drum Accessories LocatedOpen-end wrench Back plugs Drain tube bender Unlocking Unpacking and Unlocking the Washing MachineUnpacking Remove the base, corner protectors, and the top coverWater System Connecting to the Water Drainage SystemConnecting to Drainage SystemLeveling the Machine Electrical ConnectionConfiguration Menu Installation and setupSetting the Configuration Menu Tone SelectionClock Time Setting Message END SettingPush the selector knob to accept the option selected We recommend that you pre-clean the washing machine PRE-CLEANINGBefore Washing Clothes Preparing Clothes Checking Clothes Before WashingSorting Clothes Detergent Using DetergentAdditives operating the machine and useful tips AdditivesOperating the machine and useful tips Selecting Wash CycleCOTTON/COLD Programme Programme Approx. duration Stop Time Canceling the time delaySelectingoptions Spin CycleEasy Ironing Selecting Additional FunctionsANTI-WRINKLING Extra RinsingOpening Locking and Opening the DoorLocking DoorExecuting Executing the Wash CycleWash Cycle Cycle Wash Cycle END Power OutagesPower ENDCleaning the Detergent Dispenser MaintenanceCleaning the Filter Cleaning the Accessible Filter and Outer CleaningOuter Cleaning Do not open the back of the machine Why is the washing machine not starting up?Why is the machine vibrating or making excessive noise? Components insideWhy is the washing machine not draining water or spinning? Safety and troubleshootingWhy is the machine not loading water? Why are clothes wetter than usual?Why does water remain in the dispenser? Why is there no water in the drum during the wash cycle?Other messages Washingenvironmentalmachinewarnings Entretien facile Vous permet de faire moins de lavages et donc d’économiserMises en garde Accessoires Situés À ’INTÉRIEUR DU TambourDéblocage Déballage ET Déblocage DE LA LaveuseDéballage La partie arrière de la laveuse comprend 3 vis de blocageConnexion AU Installation et montageConnexion AU Réseau D’AQUEDUC ET D’ÉGOUT ConnexionMise À Niveau Branchement ÉlectriqueSélection DU SON Réglage DU Menu DE ConfigurationMenu DE Configuration Appuyer sur la touche ON/OFF’écran affichera Heure horloge Réglage DE FIN DE MessageRéglage DE L’HORLOGE Appuyer sur le sélecteur pour valider l’heureNettoyage Préalable Nettoyage PréalableAppuyer sur la touche Mise en marche/Pause Préparation DES Vêtements Avant LE Lavage FroidDétergent Utilisationadditifs DU Détergent ET DESET Additifs Utilisation de l’appareil et conseils pratiques Sélection DU Programme DE LavageCoton Froid Blanc/couleur 30ºC Linge très peu sale Coton Coton/Lin Coton froid Coton/Lin Couleurs délicatesLinge très peu sale Rapide 30’ Coton/Lin Couleurs délicates 30ºC Linge peu sale Coton Coton/LinMax. kg/lb Heure Arrêt Sélection DE FonctionsEssorage Repassage Facile Sélection DE Fonctions SupplémentairesANTI-FROISSEMENT Rincage ExtraOuverture Verrouillage ET Ouverture DU HublotVerrouillage DU HublotDéroulement DU Déroulement DU LavageLavage Programme FIN DU Programme DE Lavage Panne D’ALIMENTATION ÉlectriqueFIN DU PanneNettoyage DU BAC À Détergent EntretienNettoyage DU Filtre Nettoyage DU Filtre Accessible ET Nettoyage DE L’EXTÉRIEURNettoyage DE L’EXTÉRIEUR Remplacer aucun fusible ou Pourquoi la laveuse ne se met-elle pas en marche?’appareil. L’utilisateur ne peut Composante similaireSécurité et dépannage Pourquoi la laveuse ne se remplit-elle pas d’eau?Pourquoi reste-t-il de l’eau dans le bac? Communiquez avec le ServiceAutres problèmes Laveusemises en garde concernant l’environnement Lo que permite hacer menos lavados y su consiguiente ahorro Permitiendo un mantenimiento sencilloPara aprovechar tarifas eléctricas Advertencias La máquina debe emplearse sólo para lo que ha sido diseñadaDentro DEL Tambor Accesorios UbicadosLlave fija Tapones posteriores Curvador del tubo de desagüe Desbloqueo Desembalado Y Desbloqueo DE LA LavadoraDesembalado Retirar la base, cantoneras y la cubierta superiorConexión Instalación y montajeConexión a LA RED DE Agua Desagüe LA RED DE AguaNivelación Nivelación DE LA Lavadora YConexión Eléctrica Menú Configuración Ajuste DEL Menú ConfiguraciónSelección DE Sonido Ajuste Hora Reloj Ajuste FIN DE MensajePulse el mando selector para validar la opción deseada Le aconsejamos que haga una limpieza previa de la lavadora Limpieza PreviaLimpieza Previa Pulse la tecla Arranque/PausaPreparación Preparación DE LA Ropa Antes DEL LavadoClasificación Ropa Detergente Uso del aparato y consejos prácticosUtilización DEL Detergente Y LOS Aditivos AditivosSelección DEL Programa DE Lavado Algodon Frio Sintético/Delicado 60ºC Blanco/colores sólidos Suciedad fuerte MixtoFrío Blanco/colores sólidos Suciedad muy ligera Aclarado Lana/mezcla de lanaCarga Compartimento Descripción Duración aprox Centrifugado Selección DE OpcionesHora Stop Opciones Hora stop Selección de centrifugadoFácil Planchado Selección DE Funciones AdicionalesAntiarrugas Aclarado ExtraBloqueo Y Apertura DE Escotilla BloqueoDesarrollo DEL Desarrolo DEL LavadoLavado Programa FIN DEL Programa DE Lavado Corte EN EL Suministro EléctricoFIN DEL Corte EN ELLimpieza DE LA Cubeta DE Detergente MantenimientoLimpieza Filtro Limpieza DEL Filtro Accesible Y Limpieza ExteriorLimpieza Exterior ¿Por qué la lavadora no se pone en marcha? ¿Por qué vibra ó hace ruido excesivo la lavadora?¿Por qué la lavadora no desagua ni centrifuga? Seguridad y solución de problemas¿Por qué no carga agua la lavadora? ¿Por qué sale la ropa más húmeda de lo habitual?Otras indicaciones ¿Por qué no veo agua en el tambor durante el lavado?¿Por qué queda agua en la cubeta? Limpieza de la cubeta de detergenteLavadoraadvertencias sobre el medio ambiente Customer Service This Limited Warranty does not Cover ONE-YEAR Limited WarrantyIf YOU Need Service Washing Machine Warranty Registration Card Mr./Mrs./Ms Address City State Zip Code Phone MailPlace Stamp Here Fagor America Appliances Division Page Fagor AMERICA, INC PO BOX LYNDHURST, NJ