Fagor America FA-5812 X manual Limpieza DEL Filtro Accesible Y Limpieza Exterior, Limpieza Filtro

Page 78
Cuando existan derrames de detergente o aditivos de la cubeta sobre el mueble de la lavadora, limpielos cuanto antes, son corrosivos.
mantenimiento y limpieza

2LIMPIEZA DEL FILTRO ACCESIBLE Y LIMPIEZA EXTERIOR

LIMPIEZA FILTRO

Limpie el filtro accesible en caso de que haya quedado bloqueada la bomba de desagüe por objetos extraños.

a Abra la tapa del zócalo con la ayuda de una moneda y tirando ligeramente de ella.

b Para recoger el agua, que saldrá al soltar el tubo de vaciado, sitúe un plato u otro recipiente debajo del mismo.

Suelte el tubo de vaciado, sitúelo encima del plato y abra la tapa. Comenzará a salir agua.

c Cuando haya terminado de evacuar el agua de la lavadora, gire varias vueltas el filtro hasta que sea posible su extracción total, tirando ligeramente de él.

d Retire los objetos o pelusas que haya podido quedar en el filtro o dentro de la bomba de desagüe.

Volver a colocar en su sitio el filtro, el tubo de vaciado y la tapa.

Importante

Para evitar quemaduras no realizar

 

 

esta operación cuando el agua de

 

lavado supere los 30ºC/86ºF.

 

Recomendamos la limpieza del filtro

 

por lo menos una vez al año.

 

 

LIMPIEZA EXTERIOR

Para la limpieza exterior de la lavadora emplee agua templada jabonosa, o un agente de limpieza suave que no sea abrasivo ni disolvente.

A continuación, séquela bien con un paño suave.

Importante

78

Image 78
Contents Washing Machine Laveuse Lavadora Page Laveusetable des matières Lavadora índice To take advantage of energy rates Easy cleaning and maintenanceReduced cycle times give you more free time Continuous display of washing cycles and timesSafety instructions Accessories Located Inside the DrumOpen-end wrench Back plugs Drain tube bender Unlocking Unpacking and Unlocking the Washing MachineUnpacking Remove the base, corner protectors, and the top coverWater System Connecting to the Water Drainage SystemConnecting to Drainage SystemLeveling the Machine Electrical ConnectionConfiguration Menu Installation and setupSetting the Configuration Menu Tone SelectionMessage END Setting Clock Time SettingPush the selector knob to accept the option selected PRE-CLEANING We recommend that you pre-clean the washing machineBefore Washing Clothes Checking Clothes Before Washing Preparing ClothesSorting Clothes Detergent Using DetergentAdditives operating the machine and useful tips AdditivesOperating the machine and useful tips Selecting Wash CycleCOTTON/COLD Programme Programme Approx. duration Stop Time Canceling the time delaySelectingoptions Spin CycleEasy Ironing Selecting Additional FunctionsANTI-WRINKLING Extra RinsingOpening Locking and Opening the DoorLocking DoorExecuting the Wash Cycle ExecutingWash Cycle Cycle Wash Cycle END Power OutagesPower ENDCleaning the Detergent Dispenser MaintenanceCleaning the Accessible Filter and Outer Cleaning Cleaning the FilterOuter Cleaning Do not open the back of the machine Why is the washing machine not starting up?Why is the machine vibrating or making excessive noise? Components insideWhy is the washing machine not draining water or spinning? Safety and troubleshootingWhy is the machine not loading water? Why are clothes wetter than usual?Why is there no water in the drum during the wash cycle? Why does water remain in the dispenser?Other messages Washingenvironmentalmachinewarnings Entretien facile Vous permet de faire moins de lavages et donc d’économiserMises en garde Accessoires Situés À ’INTÉRIEUR DU TambourDéblocage Déballage ET Déblocage DE LA LaveuseDéballage La partie arrière de la laveuse comprend 3 vis de blocageConnexion AU Installation et montageConnexion AU Réseau D’AQUEDUC ET D’ÉGOUT ConnexionMise À Niveau Branchement ÉlectriqueSélection DU SON Réglage DU Menu DE ConfigurationMenu DE Configuration Appuyer sur la touche ON/OFF’écran affichera Heure horloge Réglage DE FIN DE MessageRéglage DE L’HORLOGE Appuyer sur le sélecteur pour valider l’heureNettoyage Préalable Nettoyage PréalableAppuyer sur la touche Mise en marche/Pause Préparation DES Vêtements Avant LE Lavage FroidUtilisationadditifs DU Détergent ET DES DétergentET Additifs Utilisation de l’appareil et conseils pratiques Sélection DU Programme DE LavageCoton Froid Blanc/couleur 30ºC Linge très peu sale Coton Coton/Lin Coton froid Coton/Lin Couleurs délicatesLinge très peu sale Rapide 30’ Coton/Lin Couleurs délicates 30ºC Linge peu sale Coton Coton/LinMax. kg/lb Sélection DE Fonctions Heure ArrêtEssorage Repassage Facile Sélection DE Fonctions SupplémentairesANTI-FROISSEMENT Rincage ExtraOuverture Verrouillage ET Ouverture DU HublotVerrouillage DU HublotDéroulement DU Lavage Déroulement DULavage Programme FIN DU Programme DE Lavage Panne D’ALIMENTATION ÉlectriqueFIN DU PanneNettoyage DU BAC À Détergent EntretienNettoyage DU Filtre Accessible ET Nettoyage DE L’EXTÉRIEUR Nettoyage DU FiltreNettoyage DE L’EXTÉRIEUR Remplacer aucun fusible ou Pourquoi la laveuse ne se met-elle pas en marche?’appareil. L’utilisateur ne peut Composante similaireSécurité et dépannage Pourquoi la laveuse ne se remplit-elle pas d’eau?Communiquez avec le Service Pourquoi reste-t-il de l’eau dans le bac?Autres problèmes Laveusemises en garde concernant l’environnement Permitiendo un mantenimiento sencillo Lo que permite hacer menos lavados y su consiguiente ahorroPara aprovechar tarifas eléctricas Advertencias La máquina debe emplearse sólo para lo que ha sido diseñadaAccesorios Ubicados Dentro DEL TamborLlave fija Tapones posteriores Curvador del tubo de desagüe Desbloqueo Desembalado Y Desbloqueo DE LA LavadoraDesembalado Retirar la base, cantoneras y la cubierta superiorConexión Instalación y montajeConexión a LA RED DE Agua Desagüe LA RED DE AguaNivelación DE LA Lavadora Y NivelaciónConexión Eléctrica Ajuste DEL Menú Configuración Menú ConfiguraciónSelección DE Sonido Ajuste FIN DE Mensaje Ajuste Hora RelojPulse el mando selector para validar la opción deseada Le aconsejamos que haga una limpieza previa de la lavadora Limpieza PreviaLimpieza Previa Pulse la tecla Arranque/PausaPreparación DE LA Ropa Antes DEL Lavado PreparaciónClasificación Ropa Detergente Uso del aparato y consejos prácticosUtilización DEL Detergente Y LOS Aditivos AditivosSelección DEL Programa DE Lavado Algodon Frio Sintético/Delicado 60ºC Blanco/colores sólidos Suciedad fuerte MixtoFrío Blanco/colores sólidos Suciedad muy ligera Aclarado Lana/mezcla de lanaCarga Compartimento Descripción Duración aprox Centrifugado Selección DE OpcionesHora Stop Opciones Hora stop Selección de centrifugadoFácil Planchado Selección DE Funciones AdicionalesAntiarrugas Aclarado ExtraBloqueo Y Apertura DE Escotilla BloqueoDesarrolo DEL Lavado Desarrollo DELLavado Programa FIN DEL Programa DE Lavado Corte EN EL Suministro EléctricoFIN DEL Corte EN ELLimpieza DE LA Cubeta DE Detergente MantenimientoLimpieza DEL Filtro Accesible Y Limpieza Exterior Limpieza FiltroLimpieza Exterior ¿Por qué la lavadora no se pone en marcha? ¿Por qué vibra ó hace ruido excesivo la lavadora?¿Por qué la lavadora no desagua ni centrifuga? Seguridad y solución de problemas¿Por qué no carga agua la lavadora? ¿Por qué sale la ropa más húmeda de lo habitual?Otras indicaciones ¿Por qué no veo agua en el tambor durante el lavado?¿Por qué queda agua en la cubeta? Limpieza de la cubeta de detergenteLavadoraadvertencias sobre el medio ambiente Customer Service ONE-YEAR Limited Warranty This Limited Warranty does not CoverIf YOU Need Service Washing Machine Warranty Registration Card Mr./Mrs./Ms Address City State Zip Code Phone MailPlace Stamp Here Fagor America Appliances Division Page Fagor AMERICA, INC PO BOX LYNDHURST, NJ