Fagor America FA-5812 X Advertencias, La máquina debe emplearse sólo para lo que ha sido diseñada

Page 58

advertencias

Para evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, daños personales u otros daños al utilizar su lavadora, tome las siguientes precauciones:

Esta lavadora se suministra con un manual que incluye instrucciones de funcionamiento, de mantenimiento e instalación. Leer todas las instrucciones antes de utilizar la lavadora.

No lavar artículos que previamente hayan sido limpiados, lavados, remojados o tratados con gasolina, disolventes para limpieza en seco, otras sustancias inflamables o explosivas, ya que se producen vapores que pueden inflamarse o explotar.

No agregue gasolina, disolventes para limpieza en seco ni otras sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado ya que se producen vapores que pueden inflamarse o explotar.

No reparar o reemplazar ninguna parte de la lavadora ni intentar cualquier tipo de servicio a menos que haya sido recomendado en las instrucciones de mantenimiento del manual.

No subirse a la máquina ni apoyarse en la puerta de carga abierta.

No usar una extensión o un adaptador para conectar la lavadora a la red.

La máquina debe emplearse sólo para lo que ha sido diseñada.

Seguir las instrucciones de lavado que recomienda el fabricante de la prenda a lavar.

No poner la lavadora en funcionamiento hasta asegurarse de que:

Haya sido instalada de acuerdo con las instrucciones de instalación.

Todas las conexiones de agua, desagüe, a la red eléctrica y a tierra estén de acuerdo con las normas locales y/o otras normas aplicables.

instrucciones de seguridad

Bajo ciertas condiciones, en un sistema de agua caliente que no ha sido usado en dos semanas o más, podría producirse gas hidrógeno. El gas hidrógeno es explosivo. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado durante este periodo, antes de poner en marcha la lavadora, abra los grifos de agua caliente y deje correr el agua durante unos minutos. Esto hará que se libere cualquier resto acumulado de gas hidrógeno. Como el gas es inflamable, no fumar o disponer de una llama abierta durante este tiempo.

No permitir a los niños jugar sobre o dentro del aparato. Es necesaria la una estrecha supervisión cuando el aparato se usa cerca de los niños.

Antes de que el aparato sea retirado o desechado del servicio, quitar la puerta.

No acceder dentro del aparato si el tambor o agitador se está moviendo.

No manipular los controles.

58

Image 58
Contents Washing Machine Laveuse Lavadora Page Laveusetable des matières Lavadora índice To take advantage of energy rates Easy cleaning and maintenanceReduced cycle times give you more free time Continuous display of washing cycles and timesSafety instructions Inside the Drum Accessories LocatedOpen-end wrench Back plugs Drain tube bender Unlocking Unpacking and Unlocking the Washing MachineUnpacking Remove the base, corner protectors, and the top coverWater System Connecting to the Water Drainage SystemConnecting to Drainage SystemLeveling the Machine Electrical ConnectionConfiguration Menu Installation and setupSetting the Configuration Menu Tone SelectionClock Time Setting Message END SettingPush the selector knob to accept the option selected We recommend that you pre-clean the washing machine PRE-CLEANINGBefore Washing Clothes Preparing Clothes Checking Clothes Before WashingSorting Clothes Detergent Using DetergentAdditives operating the machine and useful tips AdditivesOperating the machine and useful tips Selecting Wash CycleCOTTON/COLD Programme Programme Approx. duration Stop Time Canceling the time delaySelectingoptions Spin CycleEasy Ironing Selecting Additional FunctionsANTI-WRINKLING Extra RinsingOpening Locking and Opening the DoorLocking DoorExecuting Executing the Wash CycleWash Cycle Cycle Wash Cycle END Power OutagesPower ENDCleaning the Detergent Dispenser MaintenanceCleaning the Filter Cleaning the Accessible Filter and Outer CleaningOuter Cleaning Do not open the back of the machine Why is the washing machine not starting up?Why is the machine vibrating or making excessive noise? Components insideWhy is the washing machine not draining water or spinning? Safety and troubleshootingWhy is the machine not loading water? Why are clothes wetter than usual?Why does water remain in the dispenser? Why is there no water in the drum during the wash cycle?Other messages Washingenvironmentalmachinewarnings Entretien facile Vous permet de faire moins de lavages et donc d’économiserMises en garde Accessoires Situés À ’INTÉRIEUR DU TambourDéblocage Déballage ET Déblocage DE LA LaveuseDéballage La partie arrière de la laveuse comprend 3 vis de blocageConnexion AU Installation et montageConnexion AU Réseau D’AQUEDUC ET D’ÉGOUT ConnexionMise À Niveau Branchement ÉlectriqueSélection DU SON Réglage DU Menu DE ConfigurationMenu DE Configuration Appuyer sur la touche ON/OFF’écran affichera Heure horloge Réglage DE FIN DE MessageRéglage DE L’HORLOGE Appuyer sur le sélecteur pour valider l’heureNettoyage Préalable Nettoyage PréalableAppuyer sur la touche Mise en marche/Pause Préparation DES Vêtements Avant LE Lavage FroidDétergent Utilisationadditifs DU Détergent ET DESET Additifs Utilisation de l’appareil et conseils pratiques Sélection DU Programme DE LavageCoton Froid Blanc/couleur 30ºC Linge très peu sale Coton Coton/Lin Coton froid Coton/Lin Couleurs délicatesLinge très peu sale Rapide 30’ Coton/Lin Couleurs délicates 30ºC Linge peu sale Coton Coton/LinMax. kg/lb Heure Arrêt Sélection DE FonctionsEssorage Repassage Facile Sélection DE Fonctions SupplémentairesANTI-FROISSEMENT Rincage ExtraOuverture Verrouillage ET Ouverture DU HublotVerrouillage DU HublotDéroulement DU Déroulement DU LavageLavage Programme FIN DU Programme DE Lavage Panne D’ALIMENTATION ÉlectriqueFIN DU PanneNettoyage DU BAC À Détergent EntretienNettoyage DU Filtre Nettoyage DU Filtre Accessible ET Nettoyage DE L’EXTÉRIEURNettoyage DE L’EXTÉRIEUR Remplacer aucun fusible ou Pourquoi la laveuse ne se met-elle pas en marche?’appareil. L’utilisateur ne peut Composante similaireSécurité et dépannage Pourquoi la laveuse ne se remplit-elle pas d’eau?Pourquoi reste-t-il de l’eau dans le bac? Communiquez avec le ServiceAutres problèmes Laveusemises en garde concernant l’environnement Lo que permite hacer menos lavados y su consiguiente ahorro Permitiendo un mantenimiento sencilloPara aprovechar tarifas eléctricas Advertencias La máquina debe emplearse sólo para lo que ha sido diseñadaDentro DEL Tambor Accesorios UbicadosLlave fija Tapones posteriores Curvador del tubo de desagüe Desbloqueo Desembalado Y Desbloqueo DE LA LavadoraDesembalado Retirar la base, cantoneras y la cubierta superiorConexión Instalación y montajeConexión a LA RED DE Agua Desagüe LA RED DE AguaNivelación Nivelación DE LA Lavadora YConexión Eléctrica Menú Configuración Ajuste DEL Menú ConfiguraciónSelección DE Sonido Ajuste Hora Reloj Ajuste FIN DE MensajePulse el mando selector para validar la opción deseada Le aconsejamos que haga una limpieza previa de la lavadora Limpieza PreviaLimpieza Previa Pulse la tecla Arranque/PausaPreparación Preparación DE LA Ropa Antes DEL LavadoClasificación Ropa Detergente Uso del aparato y consejos prácticosUtilización DEL Detergente Y LOS Aditivos AditivosSelección DEL Programa DE Lavado Algodon Frio Sintético/Delicado 60ºC Blanco/colores sólidos Suciedad fuerte MixtoFrío Blanco/colores sólidos Suciedad muy ligera Aclarado Lana/mezcla de lanaCarga Compartimento Descripción Duración aprox Centrifugado Selección DE OpcionesHora Stop Opciones Hora stop Selección de centrifugadoFácil Planchado Selección DE Funciones AdicionalesAntiarrugas Aclarado ExtraBloqueo Y Apertura DE Escotilla BloqueoDesarrollo DEL Desarrolo DEL LavadoLavado Programa FIN DEL Programa DE Lavado Corte EN EL Suministro EléctricoFIN DEL Corte EN ELLimpieza DE LA Cubeta DE Detergente MantenimientoLimpieza Filtro Limpieza DEL Filtro Accesible Y Limpieza ExteriorLimpieza Exterior ¿Por qué la lavadora no se pone en marcha? ¿Por qué vibra ó hace ruido excesivo la lavadora?¿Por qué la lavadora no desagua ni centrifuga? Seguridad y solución de problemas¿Por qué no carga agua la lavadora? ¿Por qué sale la ropa más húmeda de lo habitual?Otras indicaciones ¿Por qué no veo agua en el tambor durante el lavado?¿Por qué queda agua en la cubeta? Limpieza de la cubeta de detergenteLavadoraadvertencias sobre el medio ambiente Customer Service This Limited Warranty does not Cover ONE-YEAR Limited WarrantyIf YOU Need Service Washing Machine Warranty Registration Card Mr./Mrs./Ms Address City State Zip Code Phone MailPlace Stamp Here Fagor America Appliances Division Page Fagor AMERICA, INC PO BOX LYNDHURST, NJ